•
Bedienungs-Anleitung Operating instructions Mode d'emploi
Elektro-
Electric
Visseuse ä chocs
Schlagschrauber Impact Wrench ölectrique
Bauart
Bestell-
Nr. 1 )
für Schrauben
von
I bis
max. Anzieh-
drehmoment
ca. Nm2)
Leerlauf
Drehzahl
1/min
Schläge
1/min
Leistung
Aufnahme
Watt3)
Vierkant
Aufnahme
DIN 3121
Gewicht
netto
kg
Type
Order
Referencel I
For screws
from 1 to
Max. torque
Nm2)
Speed
R.P.M.
no load
Taps
per mir
Input
Watts3)
Square
drive
Net
weight
kg
Modle
Refärencell
Pour
de
vis
ä
Couple max.
en Nm2)
vitesse de
rotation ä vide
en t/min
Nombre de
percussions
par min
absorbäe
en Watts3)
Puissance
Poids
carra
porte-outil
net
kg
ASb 647-1
ASbe 647-1
215 12
215 12
M 10(3/8") M 20 (3/4")
250
120-250
1450
1050-1450
1700
max. 1700
400
3/4"
3,8
3,9
1 ) Bei Bestel ung einer Maschine bitte Spannung angeben
2) Bei hartem Schraubfall
3) 2/8 min.
When ordering a machine, please state the voltage
Hard base
2/8 min.
Priäre d'indiquer le vo tage dans vos commandes
Serrage fort
2/8 min.
•
1. Technische Daten
Stromart: — (Einphasen-Wechselstrom)
Schutzisoliert ohne Schutzleiter nach HD 400,
CEE-Publikation 20 (z.B. DIN VDE 0740)
Funkentstört nach CISPR Publ. 14 (z.B. DIN VDE 0875)
2. Inbetriebnahme und Einsatz
Bitte beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise
341 30 054 06 1!
Anschluß an alle Steckdosen mit der auf dem Leistungsschild
angegebenen Spannung.
Schalter in AUS-Stellung.
Zusätzliche Schilder und Zeichen nicht aufnieten oder anschrau-
ben, damit die Schutzisolation nicht überbrückt wird.
Empfohlen werden Klabeschilder.
Die Maschinen haben einen Umschalter für Rechts- und Links-
lauf. Er darf nur im Stillstand der Maschine betätigt werden.
Der Stellknopf (84) der Elektronik (83) ist auf die gewünschte
Drehmomentstufe einzustellen.
Anhaltswerte für eine M 20-Schraube Güteklasse 5,8 auf fester
Unterlage.
Stufe
1
2
3
4
5
Drehmoment Nm
120
150
180
210
250
Für andere Schraubengrößen und veränderte Schraubverhält-
nisse (federnde oder weiche Unterlagen) ändern sich die Werte
sinngemäß. Für die jeweiligen Schraubfälle sind Versuche zur
Ermittlung des Drehmoments erforderlich. Bei Linkslauf er-
zeugt die Maschine unabhängig von der Stufenstellung immer
ihr maximales Drehmoment.
Das maximale Anziehdrehmoment setzt sich aus vielen Einzel-
momenten zusammen. Es wird im Normalfall nach einer Schlag-
dauer von 3 bis 5 Sekunden erreicht und steigt dann kaum noch
Das erreichbare Anziehdrehmoment wird zum Teil erheblich be-
einflußt von der Gewindereibung, der Reibung zwischen Schrau-
benkopf und Auflage, der Elastizität (Federwirkung) der zu ver-
schraubenden Teile sowie dem Verschleißzustand der Werkzeug-
einsätze und des Antriebsvierkants.
3. Wartung und Schmierung
Vor dem Wartungsdienst Stecker aus der Steckdose ziehen.
Den
Werkzeugträger
wöchentlich
(bei starkem Einsatz
alle 2 Tage)
am Kugelöler (38) nachschmieren.
Nach
300
Betriebsstunden Kühlluftöffnungen am Motorgehäuse
reinigen. Motor mit trockener Druckluft ausblasen. Getriebefett
erneuern. Hierzu Schrauben (55) lösen und Getriebekopf abneh-
men. Nur Fein-Spezialfett 040 101 0100 4 verwenden. Fett-
menge 40 g. Bestellnummer für Tube mit ca. 85 g:
3 21 60 003 01 4.
Nach
900
Betriebsstunden Maschine gründlich reinigen. Getriebe
in Reinigungsmittel auswaschen und neu mit Fett
040 101 0100 4 versorgen. Kugellager auswaschen und eben-
falls mit Fett 040 101 0100 4 neu schmieren. Sie dürfen nur
zu einem Drittel mit Fett gefüllt werden, damit sie nicht heiß-
laufen.
Elektrische Teile nur trocken reinigen.
Kohlebürsten spätestens bei Abnützung auf 7 mm Länge erset-
zen. Auswechseln siehe Abschnitt 4 Pos. 3 und 4.
Nur Fein-Kohlebürsten verwenden. Nach dem Einsetzen der
neuen Bürsten prüfen, 03 sie im Halter leicht verschiebbar sind.
Maschine mit neuen Bürsten zuerst 15 Minuten unbelastet ein-
laufen lassen.
Anschlußkabel (44) regelmäßig kontrollieren.
Zum Auswechseln
Schrauben (51, 56) entfernen, Deckel (46) abnehmen, Schrauben
(50) der Klemmbrücke (49) lösen und Kabel am Schalter (47) ab-
klemmen.
Für Schäden, die infolge ungenügender Wartung und schlechter
Schmierung entstehen, übernehmen wir keine Garantie.
an (siehe Diagramme Seite 6).
3 41 00 450 06 8 XE\A! 8.90
Printed in Germany - Imprim6 en Allemagne, FEIN Stuttgart