Inhaltszusammenfassung für Fein ASCD12-100W4 serie
Seite 1
EN 61000-4-2:2009 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. Dr. Schreiber i. V. Höfle Director of Advanced Head of Intellectual Property/ Technology Approvals Schwäbisch Gmünd-Bargau, 09.02.2017 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Seite 3
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 3 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-300W2 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**)
Seite 4
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 4 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM...
Seite 5
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 5 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM...
Seite 6
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 6 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD18-200W4 (**)
Seite 7
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 7 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-150W8 (**) ASCD18-300W2 (**)
Seite 8
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 8 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**)
Seite 9
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 9 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**) 10 sec.
Seite 10
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 10 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ≤ 100 % ≤ 75 % ≤ 50 % ≤ 25 %...
Seite 11
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 11 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-... (**)
Seite 12
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 12 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD18-... (**)
Seite 13
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 13 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM [Nm]...
Seite 14
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 14 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Allgemeines Verbotszeichen.
Seite 15
Bestimmung des Elektrowerkzeugs: handgeführter Schlagschrauber zum Ein- und Ausdrehen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG von Schrauben und Muttern mit den von FEIN zugelas- und Anweisungen. Versäumnisse bei senen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzu- der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen fuhr in wettergeschützter Umgebung.
Seite 16
Werkstück ist sicherer gehalten als in einem trockenen, sauberen Tuch. Ihrer Hand. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz- Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Seite 17
[Nm] Schrauben-Ø Festigkeitsklasse Konformitätserklärung. ≥ M 18 ≥ 8.8 Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass ≥ M 16 ≥ 8.8 dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- ≥ M 14 ≥ 8.8 anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
Seite 18
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 18 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Seite 19
The dust mask or respirator must be without water supply using the application tools and capable of filtrating particles generated by your opera- accessories recommended by FEIN. tion. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
Seite 20
To avoid accidental starting, e. g., during transport, set the rotation selector switch to the centre position. Use only intact original FEIN batteries that are intended for your power tool. When working with and charging Apply the power tool to the nut or screw only when incorrect, damaged, repaired or reconditioned batteries, switched off, as a rotating application tool could slip off.
Seite 21
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. ≥ M 14 ≥ 8.8 In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance ≥ M 12 ≥ 8.8 with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Seite 22
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 22 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Seite 23
à sec de vis et écrous à l’abri des intempéries, avec ner. La protection oculaire doit être capable de vous met- les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. tre à l’abri des débris volants produits par les diverses...
Seite 24
Ne pas travailler de matériaux contenant de l’amiante. et propre. L’amiante est considérée comme cancérigène. N’utilisez que des accumulateurs intacts d’origine FEIN Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et repères sur l’outil électrique.
à la dernière page de la présen- ≥ M 12 ≥ 8.8 te notice d’utilisation. ≥ M 10 ≥ 8.8 Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 8 ≥ 8.8 Protection de l’environnement, recyclage. ≥ M 6 ≥...
Seite 26
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 26 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Simbolo generale di divieto.
Seite 27
Leggere tutte le avvertenze di mento e svitamento di viti e dadi con inserti ed accessori pericolo e le istruzioni operative. consigliati dalla FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e protetto dagli agenti atmosferici.
Seite 28
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori è ritenuto materiale cancerogeno. con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan- neggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e pro- È...
Seite 29
≥ 8.8 L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou- ≥ M 14 ≥ 8.8 tensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. ≥ M 12 ≥ 8.8 In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: ≥...
Seite 30
Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
Seite 31
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 31 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
Seite 32
Bestemming van het elektrische gereedschap: Handgevoerde slagmoeraanzetter voor het in- en uit- Lees alle veiligheidswaarschu- draaien van schroeven en moeren met de door FEIN wingen en alle voorschriften. goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zon- Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden...
Seite 33
Zet het werkstuk vast. Een in een spanvoorziening vast- gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu’s, die voor uw hand. elektrische gereedschap bestemd zijn. Bij het werken met en het opladen van verkeerde, beschadigde, gerepa- Houd het elektrische gereedschap goed vast.
Seite 34
≥ M 12 ≥ 8.8 Conformiteitsverklaring. ≥ M 10 ≥ 8.8 De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat ≥ M 8 ≥ 8.8 dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
Seite 35
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 35 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Seite 36
útiles y accesorios homologados por FEIN Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones en lugares cubiertos y sin aportación de agua.
Seite 37
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda seco y limpio. sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de Solamente use los acumuladores originales FEIN previs- fijación que con la mano. tos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recar- Sujete firmemente la herramienta eléctrica.
Seite 38
≥ M 16 ≥ 8.8 La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta ≥ M 14 ≥ 8.8 eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas ≥ M 12 ≥ 8.8 siguientes: ≥...
Seite 39
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
Seite 40
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 40 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança.
Seite 41
A máscara contra pó ou a máscara de respira- e acessórios homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas protegidas contra intempéries.
Seite 42
Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, destina- Segurar a ferramenta elétrica com firmeza. Podem ocor- dos para a sua ferramenta elétrica. Ao trabalhar ou ao rer por instantes altos momentos de reação.
Seite 43
≥ 8.8 regras legais no país onde é colocado em funcionamento. ≥ M 12 ≥ 8.8 Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. ≥ M 10 ≥ 8.8 É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- ≥...
Seite 44
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 44 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις...
Seite 45
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 45 Tuesday, February 21, 2017 10:21 AM Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Εξέλιξη της ροπής στρέψης σε σκληρή επιφάνεια, π. χ. σε βίδες και παξιμάδια με ροδέλα (σε εξάρτηση από τη διατομή της βίδας και την αντοχή) Εξέλιξη...
Seite 46
Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες. Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες γνήσιες μπαταρίες της Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό. Η ασφαλής...
Seite 47
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 47 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Να τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας στις οδηγίες χρήσης του των υπό λείανση αντικειμένων, να αδειάζετε τακτικά φορτιστή της μπαταρίας. το δοχείο σκόνης, να τηρείτε τις υποδείξεις κατεργασίας του παραγωγού του υλικού καθώς και Κραδασμοί...
Seite 48
Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
Seite 49
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 49 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Generelt forbudstegn.
Seite 50
FEIN godkendte tilbehør uden til- materialepartikler. Øjnene skal beskyttes mod frem- førsel af vand i vejrbeskyttede omgivelser.
Seite 51
En unødvendig lang slagtid fører til et øget slid af el-værk- Brug kun intakte originale FEIN batterier, der er beregnet tøjet. til dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, Beregn slagvarigheden for det enkelte skruearbejde og beskadigede eller reparerede batterier, efterligninger og kontroller det faktisk opnåede tilspændingsmoment med...
Seite 52
≥ M 12 ≥ 8.8 Overensstemmelseserklæring. ≥ M 10 ≥ 8.8 Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der ≥ M 8 ≥ 8.8 findes på den sidste side i denne brugsanvisning.
Seite 53
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 53 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Generelle forbudstegn.
Seite 54
Håndført slagskrutrekker for å skru skruer og mutrer inn materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør beskyt- og ut med elektroverktøy og tilbehør godkjent av FEIN tes mot fremmedlegemer som kan slynges rundt ved uten vanntilførsel i værbeskyttede omgivelser.
Seite 55
Sett elektroverktøyet kun utkoplet opp på mutteren eller skruen, da et elektroverktøy som roterer kan gli utfor. Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- En unødig lang slagtid øker slitasjen på elektroverktøyet. net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av...
Seite 56
Anbefaling for innstilling slagskrutrekker alt etter skrue- størrelse: Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut ASCD18-300W2 (**) over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Trinn M [Nm] Skrue-Ø...
Seite 57
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 57 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Allmän förbudssymbol.
Seite 58
Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar skruvar och muttrar med av FEIN godkända tillsatsverk- som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings- tyg och tillbehör utan vattentillförsel i väderskyddad giv- skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt...
Seite 59
Använd endast felfria original FEIN-batterier som är En onödigt lång slagfrekvens ökar elverktygets slitage. avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av Bestäm slagtiden för respektive skruvförband och kon-...
Seite 60
≥ 8.8 överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. ≥ M 10 ≥ 8.8 Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, ≥ M 8 ≥ 8.8 C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. ASCD12-150W8 (**) Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-...
Seite 61
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 61 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Ennen tätä...
Seite 62
Käsivarainen iskuruuvinväännin ruuvien ja mutterien kiin- voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja nitykseen ja irrotukseen säältä suojatuissa tiloissa. hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä Koneessa saa käyttää ainoastaan FEIN:in hyväksymiä työ- syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa kaluja ja lisätarvikkeita ilman vesijäähdytystä. heikentää kuuloa.
Seite 63
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 63 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Varmista työkappaleen asento. Kun työkappale kiinnite- Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on tään sopivaan työpenkkiin, sitä on parempi käsitellä kuin suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa käsin kiinni pidettäessä. käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai kierrätettyjä...
Seite 64
≥ M 16 ≥ 8.8 EU-vastaavuus. ≥ M 14 ≥ 8.8 Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote ≥ M 12 ≥ 8.8 on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. ≥ M 10 ≥...
Seite 65
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 65 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti.
Seite 66
İlgili ulusal çalışma hükümlerine de uyun. Elektrikli el aletinin tanımı: Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla vida ve gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme somunların takılıp sökülmesi için tasarlanmış...
Seite 67
Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve kaybına uğrayabilirsiniz. çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, İş parçasını emniyete alın. Bir germe donanımı ile onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik emniyete alınmış iş parçası elle tutmaya oranla daha marka akülerle çalışmak ve bunları...
Seite 68
[Nm] Vida-Ø Dayanım sınıfı Uyumluluk beyanı. ≥ M 18 ≥ 8.8 FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım ≥ M 16 ≥ 8.8 kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. ≥ M 14 ≥ 8.8 Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C.
Seite 69
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 69 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó...
Seite 70
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 70 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM Szimbólumok, jelek Magyarázat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Kemény csavarozási eset, például csavarok és anyák alátétekkel együtt (a csavar átmérőjétől és szilárdságától függően) Rugalmas csavarozási eset, például autófelnik, rugós alátétek, tányérrugók, támcsavarok, hosszabbítók Lágy csavarozási eset, például fa (a csavar átmérőjétől és hosszától függően), ólom-, vagy fíberalátétek, tömítések...
Seite 71
ütvecsavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és okozott sérülésekhez vezethet. tartozékokkal, kézzel vezetett berendezésként, csavarok és anyacsavarok vízhozzávezetés nélküli ki- és Az akkumulátor (akkumulátor-blokk)
Seite 72
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 72 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe ASCD18-300W2 (**) kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan Fokozat [Nm] Csavar-Ø Szilárdsági osztály kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az ≥...
Seite 73
útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
Seite 74
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 74 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Všeobecná...
Seite 75
Určení elektronářadí: ruční rázový utahovák pro zašroubování a vyšroubování Čtěte všechna varovná upozornění a šroubů a matic pomocí firmou FEIN schválených pokyny. Zanedbání při dodržování pracovních nástrojů a příslušenství bez přívodu vody v varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek prostředí...
Seite 76
Oči mají být chráněny před Používejte pouze neporušené, originální akumulátory odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo používání...
Seite 77
≥ 8.8 tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením ≥ M 12 ≥ 8.8 uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, ≥ M 10 ≥ 8.8 D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 8 ≥...
Seite 78
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 78 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené...
Seite 79
Prečítajte si všetky Výstražné vyskrutkovávanie skrutiek a matíc pomocou pracovných upozornenia a bezpečnostné pokyny. nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN, bez Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a prívodu vody a v priestoroch chránených pred vplyvmi pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za vonkajšieho prostredia a počasia.
Seite 80
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest. vyčistite suchou a čistou handričkou. Azbest sa považuje za rakovinotvorný. Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade náradie nejaké...
Seite 81
často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory veľkosti skrutky: suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej. Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné ASCD18-300W2 (**) elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej stránke www.fein.com. Stupeň M [Nm] Priemer Trieda pevnosti V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: skrutky Ø...
Seite 82
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 82 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
Seite 83
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 83 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować...
Seite 84
FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i Szczególne przepisy bezpieczeństwa. wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Seite 85
Uszkodzona izolacja nie Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. używać naklejek. Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, Nie należy używać osprzętu, który nie został...
Seite 86
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 86 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, Zalecenia ustawień wkrętarki udarowej w zależności od mające na celu ochronę operatora przed skutkami rozmiaru śruby: ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia ASCD18-300W2 (**) i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Seite 87
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
Seite 88
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 88 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Seite 89
în zbor, deşurubarea de şuruburi şi piuliţe cu accesorii admise de apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei intemperiilor.
Seite 90
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un sculei electrice cu o lavetă uscată, curată. dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, când o prindeţi numai cu mâna. destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul Prindeţi strâns scula electrică.
Seite 91
≥ 8.8 garanţia comercială. Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă ASCD12-150W8 (**) conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie Treaptă [Nm] Ø şurub Clasă de rezistenţă comercială conform certificatului de garanţie al ≥...
Seite 92
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 92 Tuesday, February 21, 2017 10:36 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Seite 93
Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vijakov in matic z vstavnimi orodji, ki so odobreni s strani vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska FEIN in priborom brez dovoda vode v vremensko proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki zaščitenem okolju.
Seite 94
Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest je baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri kancerogen. polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi, Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami, znakov na električno orodje.
Seite 95
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v ≥ M 12 ≥ 8.8 državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. ≥ M 10 ≥ 8.8 V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi ≥...
Seite 96
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 96 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Znak opšte zabrane.
Seite 97
Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela upotrebljavaju bez dovodjenja vode u okolini zaštićenoj okolo, koja nastaju pri različitim radovima. Maska za od vremenskih uslova koje je preporučio FEIN. prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete...
Seite 98
čistom krpom. transportu. Stavite električni alat samo isključen na maticu ili zavrtanj, Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN- pošto upotrebljeni alat koji se okreće može skliznuti. akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili Jedno nepotrebno dugačko vreme udara povećava...
Seite 99
≥ M 8 ≥ 8.8 ili koji je prikazan na slikama. Izjava o usaglašenosti. ASCD12-150W8 (**) Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Stepen [Nm] Zavrtač-Ø Klasa čvrstoće proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni ≥...
Seite 100
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 100 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Seite 101
Ručni udarni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka i matica, materijala. Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, bez nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv dovoda vode, u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu...
Seite 102
čistom krpom. Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije položaj. predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-...
Seite 103
≥ 8.8 Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima ≥ M 12 ≥ 8.8 u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. ≥ M 10 ≥ 8.8 U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti ≥...
Seite 104
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 104 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте...
Seite 105
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 105 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Символическое Пояснение изображение, условный знак Высокое число оборотов Кривая крутящего момента при твердом основании, напр., винтах и гайках с шайбами (в зависимости от диаметра и прочности винта) Кривая крутящего момента при пружинящем основании, напр., колесных ободах...
Seite 106
выкручивания винтов/шурупов и гаек для работы в Не направляйте электроинструмент на себя, других закрытых помещениях без подачи воды с лиц и животных. Это чревато травмами от острых допущенной фирмой FEIN сменной оснасткой и или горячих режущих или шлифовальных принадлежностями. инструментов.
Seite 107
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 107 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Вибрация, действующая на кисть-руку Указания по пользованию. Указанный в этих инструкциях уровень вибрации Приводите в действие переключатель направления определен в соответствии с методикой измерений, вращения только при остановленном двигателе. предписанной EN 60745, и может использоваться О...
Seite 108
заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на 1 – 4 зеленых степень Эксплуатация последней странице настоящего руководства по светодиода зарядки в эксплуатации. процентах Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, красный Аккумулятор Зарядите C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd немигающий почти аккумулятор световой разряжен...
Seite 109
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 109 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся...
Seite 110
відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи в пожежі та/або важких травм. закритих приміщеннях без подачі води з Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на допущеними фірмою FEIN робочими інструментами майбутнє. та приладдям. Не застосовуйте цей електроінструмент, не Специфічні вказівки з техніки безпеки.
Seite 111
чистою ганчіркою. сконструйоване виробником електроінструменту саме Використовуйте лише справні оригінальні для даного електроінструменту або на застосування акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для якого немає дозволу виробника. Сама лише Вашого електроінструменту. При використанні та можливість закріплення приладдя на Вашому заряджанні невідповідних, пошкоджених, електроінструменті...
Seite 112
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 112 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM використовується. Це може значно зменшити Рекомендація щодо налаштування ударного вібраційне навантаження протягом всього часу шуруповерта в залежності від розміру гвинтів: роботи. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від ASCD18-300W2 (**) вібрації працюючого з інструментом, як напр.: Ступінь...
Seite 113
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
Seite 114
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 114 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания...
Seite 115
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 115 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Символ, означение Пояснение Висока скорост на въртене Характеристична крива на въртящия момент при твърда основа, напр. винтове и гайки с шайба (в зависимост от диаметъра на винта и класа на якост) Характеристична...
Seite 116
насочвайте светлинната струя към очите на други винтове и гайки в закрити помещения с утвърдените лица, които се намират в близост. Лъчите, излъчвани от фирма FEIN работни инструменти и от лампата, могат да увредят очите. допълнителни приспособления без подаване на...
Seite 117
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 117 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Предавани на ръцете вибрации своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на Посоченото в това ръководство за експлоатация производителя на материала, както и валидните във равнище на вибрациите е определено съгласно Вашата...
Seite 118
Работа с акумулаторната батерия. Декларация за съответствие. Ползвайте акумулаторната батерия и я зареждайте Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този само когато температурата й е в допустимия работен продукт съответства на валидните нормативни интервал от 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). В началото на...
Seite 119
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 119 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk.
Seite 120
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel käsitsi juhitav löökkruvikeeraja kruvide ja mutrite sisse- ja eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede väljakeeramiseks, kasutades FEIN poolt heakskiidetud kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tarvikuid ja lisaseadiseid; töötada tuleb kuivas ja tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist.
Seite 121
Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage Asjatult pikk löögiaeg suurendab elektrilise tööriista kuiva puhta lapiga. kulumist. Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette Tehke kindlaks asjaomase kruvi jaoks vajalik löögiaeg ja nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kontrollige tegelikku pingutuspöördemomenti kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti...
Seite 122
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 122 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Garantii. Soovitus lööökkruvikeeraja seadistamiseks vastavalt kruvi suurusele: Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii ASCD18-300W2 (**) vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada Aste [Nm] Kruvi läbimõõt Tugevusklass...
Seite 123
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 123 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas.
Seite 124
Elektrinio įrankio paskirtis: Rankomis valdomas smūginis suktuvas, skirtas varžtams Perskaitykite visas saugos nuorodas įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti bei atsukti su FEIN ir reikalavimus. Nesilaikant saugos aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.
Seite 125
įrankio jungtis nuvalykite sausu, švariu skudurėliu. jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių, Naudokite tik nepažeistus originalius FEIN atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba akumuliatorius, skirtus jūsų elektriniam įrankiui. Dirbant apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias su netinkamais, pažeistais, remontuotais, perdarytais,...
Seite 126
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, Pakopa M [Nm] Varžto Ø Stiprumo klasė kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius maks aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo ≥ M 14 ≥ 8.8 garantinį raštą. ≥ M 12 ≥ 8.8 Jūsų...
Seite 127
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 127 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Skaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Vispārēja aizlieguma zīme.
Seite 128
ūdens pievadīšanas kopā Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var ar firmas FEIN izmantošanai atļautajiem radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt darbinstrumentiem un piederumiem no nelabvēlīgiem aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.
Seite 129
ūdens. Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir ievērojams griezes moments. kļuvuši netīri, notīriet tos ar sausu, tīru audumu. Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu. Tiek Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN uzskatīts, ka azbests izraisa vēzi. akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai...
Seite 130
13. nesatur eļļu. Ieteikumi triecienskrūvgrieža iestatīšanai atkarībā no Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir skrūvju lieluma: atrodams interneta vietnē www.fein.com. Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem ASCD18-300W2 (**) nomainīt šādas daļas: Pakāpe M [Nm] Skrūvju Ø...
Seite 131
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Seite 139
有關規定的標準。 檔數 米 [ 牛頓米 ] 螺絲直徑 強度等級 最大 ≥ M 14 ≥ 8.8 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 12 ≥ 8.8 環境保護和廢物處理。 ≥ M 10 ≥ 8.8 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 ≥ M 8 ≥...
Seite 140
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 140 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 일반적인...
Seite 141
착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물 스크류와 너트의 조임 및 풀림 작업용 휴대용 임팩트 렌치 는 FEIN 이 권장하는 공구와 액세서리를 사용하여 , 날씨에 질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스 관계 없는 환경에서 물을 사용하지 않고 작업해야 합니다 .
Seite 142
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 142 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM 전동공구용으로 나온 하자가 없는 파인 (FEIN) 정품 배터리 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 . 만을 사용하십시오 . 적합하지 않은 , 손상되거나 수리한 배 터리 , 모조품이나 타사의 배터리를 사용하여 작업하거나...
Seite 143
적합성에 관한 선언 . ≥ M 14 ≥ 8.8 ≥ M 12 ≥ 8.8 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . ≥ M 10 ≥ 8.8 ≥ M 8 ≥...
Seite 152
ただけます : 先端工具、バッテリー、ベルトフック、ビット収納箱 ASCD18-300W2 (**) 保証 レベル [Nm] ネジ径 剛性クラス 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ ≥ M 18 ≥ 8.8 た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 ≥ M 16 ≥ 8.8 に従い、保証が適用されます。 ≥ M 14 ≥ 8.8 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが ≥ M 12 ≥ 8.8 あります。 ≥ M 10 ≥...
Seite 153
OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 153 Thursday, February 23, 2017 10:12 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । ध्यान...
Seite 154
काम करने वाले पदाथर् क े कण दर रहें . िविभन्न कायोर्ं ू या पे च कसने और ख़ोलने क े िलए FEIN से िसफािरश िकए को करने क े दौरान जो असामान्य चीज़ें बाहर िनकलती गये उपयु क्त यं ऽ ों...
Seite 155
कने क्ष न को िकसी सू ख़ े और साफ़ कपड़े से साफ़ कर दें । वाले वातावरण में काम करने पर बहरापन आ सकता है . क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल काम करने वाले टकड़े को जकड़ क े रखें ।...
Seite 156
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू [Nm] आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. ≥ M 18 ≥ 8.8 आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
Seite 157
.ترصيح التوافق ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه C. & E. Fein GmbH, :األوراق الفنية لدى C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة...
Seite 158
.الناتج بواسطة مفتاح قياس عزم الدوران ي ُ عثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتن ِ ت بموقع .www.fein.com .13 يتم توضيح القيم االستداللية ملدة الطرق يف الرسم البياين عىل الصفحة :يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الرضورة...
Seite 159
.)استخدام ومعاملة املركم (كتلة املركم :االستعامل املخصص للعدة الكهربائية مفك لوالب مرفق بالدق يوجه يدويا لربط وفك الرباغي والصواميل مع عدد جيب مراعاة املالحظات التالية لتجنب املخاطر أثناء التعامل باملركم كاالحرتاق الشغل والتوابع املرخصة من قبل رشكة فاين دون االمداد باملاء يف حميط تم :واندالع...
Seite 160
الرشح الرمز، اإلشارة EPTA-Procedure 01 الوزن حسب عدد دوران صغري عدد دوران كبري )جمرى عزم الدوران عندما تكون القاعدة قاسية، مثال: لوالب وصواميل مع حلقة (يتعلق ذلك بقطر وصالبة اللولب جمرى عزم الدوران عندما تكون القاعدة مرنة، مثال: جنط السيارة، األقراص النابضية، النوابض القرصية، األوتاد املسامرية،...
Seite 161
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة .الكهربائية...