Herunterladen Diese Seite drucken
Fein ASCD12-100W4 serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASCD12-100W4 serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OBJ_DOKU-0000007063-001.fm Page 1 Tuesday, February 21, 2017 9:41 AM
EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-4-2:2009
EN 50581 : 2012
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2014/30/EU
i. V. Dr. Schreiber
i. V. Höfle
Director of Advanced
Head of Intellectual Property/
Technology
Approvals
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 09.02.2017
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 ASCD12-100W4 (**) 7 115 ...
 ASCD12-150W4 (**) 7 115 ...
 ASCD12-150W8 (**) 7 115 ...
 ASCD18-200W4 (**) 7 115 ...
 ASCD18-300W2 (**) 7 115 ...

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fein ASCD12-100W4 serie

  • Seite 1 EN 61000-4-2:2009 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. Dr. Schreiber i. V. Höfle Director of Advanced Head of Intellectual Property/ Technology Approvals Schwäbisch Gmünd-Bargau, 09.02.2017 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Seite 2 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 2 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 ASCD12-150W4 ASCD12-150W8 ASCD18-200W4 ASCD18-300W2 (**) (**) (**) (**) (**) 7 115 ... 7 115 ... 7 115 ... 7 115 ... 7 115 ... /min, min rpm, r/min 0–2700 0–1700 0–1800 0–1500 0–1700...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 3 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-300W2 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 4 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 5 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 6 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD18-200W4 (**)
  • Seite 7 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 7 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-150W8 (**) ASCD18-300W2 (**)
  • Seite 8 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 8 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**)
  • Seite 9 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 9 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-100W4 (**) ASCD12-150W4 (**) ASCD12-150W8 (**) ASCD18-200W4 (**) ASCD18-300W2 (**) 10 sec.
  • Seite 10 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 10 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ≤ 100 % ≤ 75 % ≤ 50 % ≤ 25 %...
  • Seite 11 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 11 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD12-... (**)
  • Seite 12 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 12 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM ASCD18-... (**)
  • Seite 13 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 13 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM [Nm]...
  • Seite 14 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 14 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Allgemeines Verbotszeichen.
  • Seite 15 Bestimmung des Elektrowerkzeugs: handgeführter Schlagschrauber zum Ein- und Ausdrehen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG von Schrauben und Muttern mit den von FEIN zugelas- und Anweisungen. Versäumnisse bei senen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzu- der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen fuhr in wettergeschützter Umgebung.
  • Seite 16 Werkstück ist sicherer gehalten als in einem trockenen, sauberen Tuch. Ihrer Hand. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz- Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
  • Seite 17 [Nm] Schrauben-Ø Festigkeitsklasse Konformitätserklärung. ≥ M 18 ≥ 8.8 Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass ≥ M 16 ≥ 8.8 dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- ≥ M 14 ≥ 8.8 anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Seite 18 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 18 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Seite 19 The dust mask or respirator must be without water supply using the application tools and capable of filtrating particles generated by your opera- accessories recommended by FEIN. tion. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
  • Seite 20 To avoid accidental starting, e. g., during transport, set the rotation selector switch to the centre position. Use only intact original FEIN batteries that are intended for your power tool. When working with and charging Apply the power tool to the nut or screw only when incorrect, damaged, repaired or reconditioned batteries, switched off, as a rotating application tool could slip off.
  • Seite 21 The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. ≥ M 14 ≥ 8.8 In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance ≥ M 12 ≥ 8.8 with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Seite 22 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 22 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Seite 23 à sec de vis et écrous à l’abri des intempéries, avec ner. La protection oculaire doit être capable de vous met- les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. tre à l’abri des débris volants produits par les diverses...
  • Seite 24 Ne pas travailler de matériaux contenant de l’amiante. et propre. L’amiante est considérée comme cancérigène. N’utilisez que des accumulateurs intacts d’origine FEIN Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et repères sur l’outil électrique.
  • Seite 25: Déclaration De Conformité

    à la dernière page de la présen- ≥ M 12 ≥ 8.8 te notice d’utilisation. ≥ M 10 ≥ 8.8 Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 8 ≥ 8.8 Protection de l’environnement, recyclage. ≥ M 6 ≥...
  • Seite 26 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 26 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Simbolo generale di divieto.
  • Seite 27 Leggere tutte le avvertenze di mento e svitamento di viti e dadi con inserti ed accessori pericolo e le istruzioni operative. consigliati dalla FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e protetto dagli agenti atmosferici.
  • Seite 28 Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori è ritenuto materiale cancerogeno. con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan- neggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e pro- È...
  • Seite 29 ≥ 8.8 L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou- ≥ M 14 ≥ 8.8 tensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. ≥ M 12 ≥ 8.8 In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: ≥...
  • Seite 30 Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 31 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 31 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
  • Seite 32 Bestemming van het elektrische gereedschap: Handgevoerde slagmoeraanzetter voor het in- en uit- Lees alle veiligheidswaarschu- draaien van schroeven en moeren met de door FEIN wingen en alle voorschriften. goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zon- Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden...
  • Seite 33 Zet het werkstuk vast. Een in een spanvoorziening vast- gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu’s, die voor uw hand. elektrische gereedschap bestemd zijn. Bij het werken met en het opladen van verkeerde, beschadigde, gerepa- Houd het elektrische gereedschap goed vast.
  • Seite 34 ≥ M 12 ≥ 8.8 Conformiteitsverklaring. ≥ M 10 ≥ 8.8 De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat ≥ M 8 ≥ 8.8 dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
  • Seite 35 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 35 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Seite 36 útiles y accesorios homologados por FEIN Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones en lugares cubiertos y sin aportación de agua.
  • Seite 37 Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda seco y limpio. sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de Solamente use los acumuladores originales FEIN previs- fijación que con la mano. tos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recar- Sujete firmemente la herramienta eléctrica.
  • Seite 38 ≥ M 16 ≥ 8.8 La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta ≥ M 14 ≥ 8.8 eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas ≥ M 12 ≥ 8.8 siguientes: ≥...
  • Seite 39 La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
  • Seite 40 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 40 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança.
  • Seite 41 A máscara contra pó ou a máscara de respira- e acessórios homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas protegidas contra intempéries.
  • Seite 42 Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, destina- Segurar a ferramenta elétrica com firmeza. Podem ocor- dos para a sua ferramenta elétrica. Ao trabalhar ou ao rer por instantes altos momentos de reação.
  • Seite 43 ≥ 8.8 regras legais no país onde é colocado em funcionamento. ≥ M 12 ≥ 8.8 Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. ≥ M 10 ≥ 8.8 É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- ≥...
  • Seite 44 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 44 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις...
  • Seite 45 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 45 Tuesday, February 21, 2017 10:21 AM Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Εξέλιξη της ροπής στρέψης σε σκληρή επιφάνεια, π. χ. σε βίδες και παξιμάδια με ροδέλα (σε εξάρτηση από τη διατομή της βίδας και την αντοχή) Εξέλιξη...
  • Seite 46 Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες. Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες γνήσιες μπαταρίες της Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό. Η ασφαλής...
  • Seite 47 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 47 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Να τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας στις οδηγίες χρήσης του των υπό λείανση αντικειμένων, να αδειάζετε τακτικά φορτιστή της μπαταρίας. το δοχείο σκόνης, να τηρείτε τις υποδείξεις κατεργασίας του παραγωγού του υλικού καθώς και Κραδασμοί...
  • Seite 48 Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Seite 49 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 49 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Generelt forbudstegn.
  • Seite 50 FEIN godkendte tilbehør uden til- materialepartikler. Øjnene skal beskyttes mod frem- førsel af vand i vejrbeskyttede omgivelser.
  • Seite 51 En unødvendig lang slagtid fører til et øget slid af el-værk- Brug kun intakte originale FEIN batterier, der er beregnet tøjet. til dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, Beregn slagvarigheden for det enkelte skruearbejde og beskadigede eller reparerede batterier, efterligninger og kontroller det faktisk opnåede tilspændingsmoment med...
  • Seite 52 ≥ M 12 ≥ 8.8 Overensstemmelseserklæring. ≥ M 10 ≥ 8.8 Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der ≥ M 8 ≥ 8.8 findes på den sidste side i denne brugsanvisning.
  • Seite 53 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 53 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Generelle forbudstegn.
  • Seite 54 Håndført slagskrutrekker for å skru skruer og mutrer inn materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør beskyt- og ut med elektroverktøy og tilbehør godkjent av FEIN tes mot fremmedlegemer som kan slynges rundt ved uten vanntilførsel i værbeskyttede omgivelser.
  • Seite 55 Sett elektroverktøyet kun utkoplet opp på mutteren eller skruen, da et elektroverktøy som roterer kan gli utfor. Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- En unødig lang slagtid øker slitasjen på elektroverktøyet. net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av...
  • Seite 56 Anbefaling for innstilling slagskrutrekker alt etter skrue- størrelse: Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut ASCD18-300W2 (**) over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Trinn M [Nm] Skrue-Ø...
  • Seite 57 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 57 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Allmän förbudssymbol.
  • Seite 58 Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar skruvar och muttrar med av FEIN godkända tillsatsverk- som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings- tyg och tillbehör utan vattentillförsel i väderskyddad giv- skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt...
  • Seite 59 Använd endast felfria original FEIN-batterier som är En onödigt lång slagfrekvens ökar elverktygets slitage. avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av Bestäm slagtiden för respektive skruvförband och kon-...
  • Seite 60 ≥ 8.8 överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. ≥ M 10 ≥ 8.8 Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, ≥ M 8 ≥ 8.8 C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. ASCD12-150W8 (**) Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-...
  • Seite 61 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 61 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Ennen tätä...
  • Seite 62 Käsivarainen iskuruuvinväännin ruuvien ja mutterien kiin- voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja nitykseen ja irrotukseen säältä suojatuissa tiloissa. hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä Koneessa saa käyttää ainoastaan FEIN:in hyväksymiä työ- syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa kaluja ja lisätarvikkeita ilman vesijäähdytystä. heikentää kuuloa.
  • Seite 63 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 63 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Varmista työkappaleen asento. Kun työkappale kiinnite- Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on tään sopivaan työpenkkiin, sitä on parempi käsitellä kuin suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa käsin kiinni pidettäessä. käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai kierrätettyjä...
  • Seite 64 ≥ M 16 ≥ 8.8 EU-vastaavuus. ≥ M 14 ≥ 8.8 Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote ≥ M 12 ≥ 8.8 on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. ≥ M 10 ≥...
  • Seite 65 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 65 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti.
  • Seite 66 İlgili ulusal çalışma hükümlerine de uyun. Elektrikli el aletinin tanımı: Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla vida ve gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme somunların takılıp sökülmesi için tasarlanmış...
  • Seite 67 Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve kaybına uğrayabilirsiniz. çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, İş parçasını emniyete alın. Bir germe donanımı ile onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik emniyete alınmış iş parçası elle tutmaya oranla daha marka akülerle çalışmak ve bunları...
  • Seite 68 [Nm] Vida-Ø Dayanım sınıfı Uyumluluk beyanı. ≥ M 18 ≥ 8.8 FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım ≥ M 16 ≥ 8.8 kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. ≥ M 14 ≥ 8.8 Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C.
  • Seite 69 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 69 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó...
  • Seite 70 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 70 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM Szimbólumok, jelek Magyarázat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Kemény csavarozási eset, például csavarok és anyák alátétekkel együtt (a csavar átmérőjétől és szilárdságától függően) Rugalmas csavarozási eset, például autófelnik, rugós alátétek, tányérrugók, támcsavarok, hosszabbítók Lágy csavarozási eset, például fa (a csavar átmérőjétől és hosszától függően), ólom-, vagy fíberalátétek, tömítések...
  • Seite 71 ütvecsavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és okozott sérülésekhez vezethet. tartozékokkal, kézzel vezetett berendezésként, csavarok és anyacsavarok vízhozzávezetés nélküli ki- és Az akkumulátor (akkumulátor-blokk)
  • Seite 72 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 72 Tuesday, February 21, 2017 10:31 AM A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe ASCD18-300W2 (**) kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan Fokozat [Nm] Csavar-Ø Szilárdsági osztály kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az ≥...
  • Seite 73 útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
  • Seite 74 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 74 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Všeobecná...
  • Seite 75 Určení elektronářadí: ruční rázový utahovák pro zašroubování a vyšroubování Čtěte všechna varovná upozornění a šroubů a matic pomocí firmou FEIN schválených pokyny. Zanedbání při dodržování pracovních nástrojů a příslušenství bez přívodu vody v varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek prostředí...
  • Seite 76 Oči mají být chráněny před Používejte pouze neporušené, originální akumulátory odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo používání...
  • Seite 77 ≥ 8.8 tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením ≥ M 12 ≥ 8.8 uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, ≥ M 10 ≥ 8.8 D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 8 ≥...
  • Seite 78 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 78 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené...
  • Seite 79 Prečítajte si všetky Výstražné vyskrutkovávanie skrutiek a matíc pomocou pracovných upozornenia a bezpečnostné pokyny. nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN, bez Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a prívodu vody a v priestoroch chránených pred vplyvmi pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za vonkajšieho prostredia a počasia.
  • Seite 80 Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest. vyčistite suchou a čistou handričkou. Azbest sa považuje za rakovinotvorný. Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade náradie nejaké...
  • Seite 81 často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory veľkosti skrutky: suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej. Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné ASCD18-300W2 (**) elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej stránke www.fein.com. Stupeň M [Nm] Priemer Trieda pevnosti V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: skrutky Ø...
  • Seite 82 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 82 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
  • Seite 83 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 83 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować...
  • Seite 84 FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i Szczególne przepisy bezpieczeństwa. wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
  • Seite 85 Uszkodzona izolacja nie Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. używać naklejek. Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, Nie należy używać osprzętu, który nie został...
  • Seite 86 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 86 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, Zalecenia ustawień wkrętarki udarowej w zależności od mające na celu ochronę operatora przed skutkami rozmiaru śruby: ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia ASCD18-300W2 (**) i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
  • Seite 87 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
  • Seite 88 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 88 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Seite 89 în zbor, deşurubarea de şuruburi şi piuliţe cu accesorii admise de apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei intemperiilor.
  • Seite 90 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un sculei electrice cu o lavetă uscată, curată. dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, când o prindeţi numai cu mâna. destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul Prindeţi strâns scula electrică.
  • Seite 91 ≥ 8.8 garanţia comercială. Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă ASCD12-150W8 (**) conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie Treaptă [Nm] Ø şurub Clasă de rezistenţă comercială conform certificatului de garanţie al ≥...
  • Seite 92 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 92 Tuesday, February 21, 2017 10:36 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Seite 93 Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vijakov in matic z vstavnimi orodji, ki so odobreni s strani vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska FEIN in priborom brez dovoda vode v vremensko proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki zaščitenem okolju.
  • Seite 94 Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest je baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri kancerogen. polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi, Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami, znakov na električno orodje.
  • Seite 95 Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v ≥ M 12 ≥ 8.8 državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. ≥ M 10 ≥ 8.8 V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi ≥...
  • Seite 96 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 96 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Znak opšte zabrane.
  • Seite 97 Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela upotrebljavaju bez dovodjenja vode u okolini zaštićenoj okolo, koja nastaju pri različitim radovima. Maska za od vremenskih uslova koje je preporučio FEIN. prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete...
  • Seite 98 čistom krpom. transportu. Stavite električni alat samo isključen na maticu ili zavrtanj, Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN- pošto upotrebljeni alat koji se okreće može skliznuti. akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili Jedno nepotrebno dugačko vreme udara povećava...
  • Seite 99 ≥ M 8 ≥ 8.8 ili koji je prikazan na slikama. Izjava o usaglašenosti. ASCD12-150W8 (**) Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Stepen [Nm] Zavrtač-Ø Klasa čvrstoće proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni ≥...
  • Seite 100 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 100 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Seite 101 Ručni udarni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka i matica, materijala. Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja s radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, bez nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv dovoda vode, u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu...
  • Seite 102 čistom krpom. Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije položaj. predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-...
  • Seite 103 ≥ 8.8 Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima ≥ M 12 ≥ 8.8 u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. ≥ M 10 ≥ 8.8 U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti ≥...
  • Seite 104 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 104 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте...
  • Seite 105 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 105 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Символическое Пояснение изображение, условный знак Высокое число оборотов Кривая крутящего момента при твердом основании, напр., винтах и гайках с шайбами (в зависимости от диаметра и прочности винта) Кривая крутящего момента при пружинящем основании, напр., колесных ободах...
  • Seite 106 выкручивания винтов/шурупов и гаек для работы в Не направляйте электроинструмент на себя, других закрытых помещениях без подачи воды с лиц и животных. Это чревато травмами от острых допущенной фирмой FEIN сменной оснасткой и или горячих режущих или шлифовальных принадлежностями. инструментов.
  • Seite 107 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 107 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Вибрация, действующая на кисть-руку Указания по пользованию. Указанный в этих инструкциях уровень вибрации Приводите в действие переключатель направления определен в соответствии с методикой измерений, вращения только при остановленном двигателе. предписанной EN 60745, и может использоваться О...
  • Seite 108 заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на 1 – 4 зеленых степень Эксплуатация последней странице настоящего руководства по светодиода зарядки в эксплуатации. процентах Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, красный Аккумулятор Зарядите C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd немигающий почти аккумулятор световой разряжен...
  • Seite 109 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 109 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся...
  • Seite 110 відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи в пожежі та/або важких травм. закритих приміщеннях без подачі води з Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на допущеними фірмою FEIN робочими інструментами майбутнє. та приладдям. Не застосовуйте цей електроінструмент, не Специфічні вказівки з техніки безпеки.
  • Seite 111 чистою ганчіркою. сконструйоване виробником електроінструменту саме Використовуйте лише справні оригінальні для даного електроінструменту або на застосування акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для якого немає дозволу виробника. Сама лише Вашого електроінструменту. При використанні та можливість закріплення приладдя на Вашому заряджанні невідповідних, пошкоджених, електроінструменті...
  • Seite 112 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 112 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM використовується. Це може значно зменшити Рекомендація щодо налаштування ударного вібраційне навантаження протягом всього часу шуруповерта в залежності від розміру гвинтів: роботи. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від ASCD18-300W2 (**) вібрації працюючого з інструментом, як напр.: Ступінь...
  • Seite 113 Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
  • Seite 114 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 114 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания...
  • Seite 115 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 115 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Символ, означение Пояснение Висока скорост на въртене Характеристична крива на въртящия момент при твърда основа, напр. винтове и гайки с шайба (в зависимост от диаметъра на винта и класа на якост) Характеристична...
  • Seite 116 насочвайте светлинната струя към очите на други винтове и гайки в закрити помещения с утвърдените лица, които се намират в близост. Лъчите, излъчвани от фирма FEIN работни инструменти и от лампата, могат да увредят очите. допълнителни приспособления без подаване на...
  • Seite 117 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 117 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Предавани на ръцете вибрации своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на Посоченото в това ръководство за експлоатация производителя на материала, както и валидните във равнище на вибрациите е определено съгласно Вашата...
  • Seite 118 Работа с акумулаторната батерия. Декларация за съответствие. Ползвайте акумулаторната батерия и я зареждайте Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този само когато температурата й е в допустимия работен продукт съответства на валидните нормативни интервал от 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). В началото на...
  • Seite 119 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 119 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk.
  • Seite 120 Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel käsitsi juhitav löökkruvikeeraja kruvide ja mutrite sisse- ja eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede väljakeeramiseks, kasutades FEIN poolt heakskiidetud kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tarvikuid ja lisaseadiseid; töötada tuleb kuivas ja tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist.
  • Seite 121 Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage Asjatult pikk löögiaeg suurendab elektrilise tööriista kuiva puhta lapiga. kulumist. Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette Tehke kindlaks asjaomase kruvi jaoks vajalik löögiaeg ja nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kontrollige tegelikku pingutuspöördemomenti kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti...
  • Seite 122 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 122 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Garantii. Soovitus lööökkruvikeeraja seadistamiseks vastavalt kruvi suurusele: Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii ASCD18-300W2 (**) vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada Aste [Nm] Kruvi läbimõõt Tugevusklass...
  • Seite 123 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 123 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas.
  • Seite 124 Elektrinio įrankio paskirtis: Rankomis valdomas smūginis suktuvas, skirtas varžtams Perskaitykite visas saugos nuorodas įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti bei atsukti su FEIN ir reikalavimus. Nesilaikant saugos aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.
  • Seite 125 įrankio jungtis nuvalykite sausu, švariu skudurėliu. jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių, Naudokite tik nepažeistus originalius FEIN atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba akumuliatorius, skirtus jūsų elektriniam įrankiui. Dirbant apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias su netinkamais, pažeistais, remontuotais, perdarytais,...
  • Seite 126 Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, Pakopa M [Nm] Varžto Ø Stiprumo klasė kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius maks aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo ≥ M 14 ≥ 8.8 garantinį raštą. ≥ M 12 ≥ 8.8 Jūsų...
  • Seite 127 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 127 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Skaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Vispārēja aizlieguma zīme.
  • Seite 128 ūdens pievadīšanas kopā Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var ar firmas FEIN izmantošanai atļautajiem radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt darbinstrumentiem un piederumiem no nelabvēlīgiem aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.
  • Seite 129 ūdens. Ja akumulatora vai elektroinstrumenta kontakti ir ievērojams griezes moments. kļuvuši netīri, notīriet tos ar sausu, tīru audumu. Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu. Tiek Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN uzskatīts, ka azbests izraisa vēzi. akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai...
  • Seite 130 13. nesatur eļļu. Ieteikumi triecienskrūvgrieža iestatīšanai atkarībā no Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir skrūvju lieluma: atrodams interneta vietnē www.fein.com. Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem ASCD18-300W2 (**) nomainīt šādas daļas: Pakāpe M [Nm] Skrūvju Ø...
  • Seite 131 Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 132 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 132 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 请留意注文上的提示! 附加资讯。 握持部位 开动 关闭 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 此标志证实本产品在美国和加拿大完成认证。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。...
  • Seite 133 电动工具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工作 详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 范围,例如使用金属探测仪。 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1) 工作时必须戴上耳罩。 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护目镜或 给受赠者或买主。 安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保护器,手套和 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各 种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 电动工具的用途: 生的颗粒。长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 手提式冲击起子机,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附 件,便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它可以拧入 / 固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。 拧出螺丝和螺母,操作时无需用水冲刷。 好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。 不可以加工含石棉的物料。 石棉是致癌物质。...
  • Seite 134 为电动工具做任何维修工作之前,必须从机器中取出蓄电 先关闭电动工具再将它顶在螺母或螺丝上,否则转动中的 池。 如果电动工具被意外地启动了,可能造成伤害。 安装件会从螺母或螺丝上滑开。 先关闭电动工具然後再取出蓄电池。 不必要地延长敲击时间会加剧电动工具的磨损。 蓄电池必须远离儿童。 确定各种拧转状况下的敲击时间,并使用扭力扳手检查实 蓄电池必须保持清洁,并保护它免受湿气或水侵入。 使用 际达到拧紧扭力。 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢。 冲程时间的参考值,标示在第 13 页的图表中。 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的 根据螺丝尺寸设定冲击扳手的参考 : 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险: 不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池, ASCD18-300W2 (**) 仿冒品和其它品牌的电池。 档数 米 [ 牛顿米 ] 螺丝直径 强度等级 遵循充电器的使用说明书中的安全规章。 最大...
  • Seite 135 米 [ 牛顿米 ] 螺丝直径 强度等级 最大 有关规定的标准。 ≥ M 14 ≥ 8.8 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, ≥ M 12 ≥ 8.8 D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 10 ≥ 8.8 环境保护和废物处理。 ≥ M 8 ≥ 8.8 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工...
  • Seite 136 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 136 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 請遵循注文上的指示! 附加資訊。 握持部位 開動 關閉 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 此標志證實本產品在美國和加拿大完成認證。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收...
  • Seite 137 注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工作 詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 範圍,例如使用金屬探測儀。 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 工作時必須戴上耳罩。 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 戴上防護用品。根據適用情況,使用面罩,安全護目鏡或 給受贈者或用家。 安全眼鏡。適用時,戴上防塵面具,聽力保護器,手套和 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 眼防護罩必須擋住各 種操作產生的飛屑。防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 電動工具的用途 : 生的顆粒。長期暴露在高強度噪音中會引起失聰。 手提式衝擊起子機,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附 件,便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它可以擰入 / 固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工 擰出螺絲和螺母,操作時無需用水沖刷。 件。 穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。 不可以加工含石棉的物料。 石棉是致癌物質。...
  • Seite 138 為電動工具做任何維修工作之前,必須從機器中取出蓄電 先關閉電動工具再將它頂在螺母或螺絲上,否則轉動中的 池。 如果電動工具被意外地啟動了,可能造成傷害。 安裝件會從螺母或螺絲上滑開。 先關閉電動工具然後再取出蓄電池。 不必要地延長敲擊時間會加劇電動工具的磨損。 蓄電池必須遠離兒童。 確定各種擰轉狀況下的敲擊時間,並使用扭力扳手檢查實 蓄電池必須保持清潔,並保護它免受濕氣或水侵入。 使用 際達到擰緊扭力。 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢。 衝程時間的參考值,標示在第 13 頁的圖表中。 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下 根據螺絲尺寸設定衝擊扳手的參考 : 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險 : 不苻的電池 , 已經損壞的電池,經過修理或改裝過的電池, ASCD18-300W2 (**) 仿冒品和其它品牌的電池。 檔數 米 [ 牛頓米 ] 螺絲直徑 強度等級 遵循充電器的使用說明書中的安全規章。...
  • Seite 139 有關規定的標準。 檔數 米 [ 牛頓米 ] 螺絲直徑 強度等級 最大 ≥ M 14 ≥ 8.8 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ≥ M 12 ≥ 8.8 環境保護和廢物處理。 ≥ M 10 ≥ 8.8 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 ≥ M 8 ≥...
  • Seite 140 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 140 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 일반적인...
  • Seite 141 착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물 스크류와 너트의 조임 및 풀림 작업용 휴대용 임팩트 렌치 는 FEIN 이 권장하는 공구와 액세서리를 사용하여 , 날씨에 질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스 관계 없는 환경에서 물을 사용하지 않고 작업해야 합니다 .
  • Seite 142 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 142 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM 전동공구용으로 나온 하자가 없는 파인 (FEIN) 정품 배터리 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 . 만을 사용하십시오 . 적합하지 않은 , 손상되거나 수리한 배 터리 , 모조품이나 타사의 배터리를 사용하여 작업하거나...
  • Seite 143 적합성에 관한 선언 . ≥ M 14 ≥ 8.8 ≥ M 12 ≥ 8.8 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . ≥ M 10 ≥ 8.8 ≥ M 8 ≥...
  • Seite 144 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 144 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Seite 145 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 145 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM สั ญ ลั ก ษณ ตั ว อั ก ษร คํ า อธิ บ าย ความเร็ ว สู ง ความลาดเอี ย งของกราฟแรงบิ ด สํ า หรั บ ใช ก ั บ ตั ว เสร ิ ม แข็ ง ต. ย. เช น สกรู แ ละน อ ตที ่ ม ี แ หวนรอง (ขึ...
  • Seite 146 จากสภาพอากาศ โดยใช เ ครื ่ อ งมื อ และอุ ป กรณ ป ระกอบที ่ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า อย า เล็ ง แสงจากหลอดไฟเข า ไปในดวงตาของ FEIN แนะนํ า บุ ค คลอื ่ น ในบริ เ วณใกล เ คี ย งอย า งเด็ ด ขาด รั ง สี ท ี ่ ผ ลิ ต จาก...
  • Seite 147 ใช เ ฉพาะแบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ส ภาพสมบู ร ณ แ บบของแท ข อง FEIN ที ่ ผ ลิ ต สํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของท า น เท า นั ้ น หากทํ า งานกั บ...
  • Seite 148 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี  อุ ณ หภู ม ิ ก ารทํ า งานของแบตเตอรี ่ เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, ไฟสั ญ ญาณ ความหมาย...
  • Seite 149 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 149 Tuesday, February 21, 2017 9:42 AM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。この注意を怠ると、 電動工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には保護手袋を着用してください。 破損したバッテリーを充電しないでください。 バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日 光があたる場所など)からバッテリーを保護してください。 ここに記載された注意事項に注意してください! 付随情報。 グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 このシンボルは、本製品がアメリカ合衆国とカナダで認証を取得していることを示してい ます。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 リサイクルマーク:リサイクル可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ...
  • Seite 150 W, Hz, N, °C, dB, び組立単位。 min, m/s min, m/s 安全のために 電動工具について: この手持ち式インパクトドライバーはネジおよびナット 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読み の締付け作業および緩め作業にお使いください。雨中で ください。安全上の注意と使用方法を厳守し のご使用は絶対に避け、水を供給せずにご使用くださ ないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがありま い。また、必ず FEIN が推奨の各種先端工具ならびにア す。 クセサリーを使って作業してください。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。 特殊な安全注意事項 この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 ネジが埋設電線に触れる恐れのある場合には、電動工具 ( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、 上のプラスチック製のハンドルを保持してください。 電 理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取扱説明 線に触れると、電動工具の金属部分を通じて感電する恐...
  • Seite 151 スクおよび呼吸マスクなどを着用し、作業中に発生する ッテリーを取り出してください。 粉じんから防護してください。 騒音の激しい場所で作業 を長時間続けると、聴力損失の原因となることがありま バッテリーはお子様の手に届かないようにしてくださ す。 い。 材料をしっかりと固定してください。 材料をクランプ等 バッテリーを清潔に保ち、湿気および水から保護してく で固定すると、手で保持する場合よりも安全です。 ださい。 バッテリーコンタクトおよび電動工具に汚れが 付着している場合には、乾燥した清潔な布でこれを除去 電動工具をしっかりと保持してください。 急に高い反動 してください。 トルクが発生する場合があります。 お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの アスベストを含有する材料を使用して作業しないでくだ みをご使用ください。 不適切な、または破損した、もし さい。 アスベストはガンを誘発するとされています。 くは修理・改造されたバッテリーや模造品、他社製品で 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ 作業を行ったり、充電したりすると、火災や爆発の事故 ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 が発生する危険があります。 し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘 バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注 板を使用してください。 意に従ってください。 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 手に伝わる振動 しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り付け...
  • Seite 152 ただけます : 先端工具、バッテリー、ベルトフック、ビット収納箱 ASCD18-300W2 (**) 保証 レベル [Nm] ネジ径 剛性クラス 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ ≥ M 18 ≥ 8.8 た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 ≥ M 16 ≥ 8.8 に従い、保証が適用されます。 ≥ M 14 ≥ 8.8 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが ≥ M 12 ≥ 8.8 あります。 ≥ M 10 ≥...
  • Seite 153 OBJ_BUCH-0000000270-001.book Page 153 Thursday, February 23, 2017 10:12 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । ध्यान...
  • Seite 154 काम करने वाले पदाथर् क े कण दर रहें . िविभन्न कायोर्ं ू या पे च कसने और ख़ोलने क े िलए FEIN से िसफािरश िकए को करने क े दौरान जो असामान्य चीज़ें बाहर िनकलती गये उपयु क्त यं ऽ ों...
  • Seite 155 कने क्ष न को िकसी सू ख़ े और साफ़ कपड़े से साफ़ कर दें । वाले वातावरण में काम करने पर बहरापन आ सकता है . क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल काम करने वाले टकड़े को जकड़ क े रखें ।...
  • Seite 156 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू [Nm] आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. ≥ M 18 ≥ 8.8 आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Seite 157 .‫ترصيح التوافق‬ ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ C. & E. Fein GmbH, :‫األوراق الفنية لدى‬ C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ ‫ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة‬...
  • Seite 158 .‫الناتج بواسطة مفتاح قياس عزم الدوران‬ ‫ي ُ عثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتن ِ ت بموقع‬ .www.fein.com .13 ‫يتم توضيح القيم االستداللية ملدة الطرق يف الرسم البياين عىل الصفحة‬ :‫يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الرضورة‬...
  • Seite 159 .)‫استخدام ومعاملة املركم (كتلة املركم‬ :‫االستعامل املخصص للعدة الكهربائية‬ ‫مفك لوالب مرفق بالدق يوجه يدويا لربط وفك الرباغي والصواميل مع عدد‬ ‫جيب مراعاة املالحظات التالية لتجنب املخاطر أثناء التعامل باملركم كاالحرتاق‬ ‫الشغل والتوابع املرخصة من قبل رشكة فاين دون االمداد باملاء يف حميط تم‬ :‫واندالع...
  • Seite 160 ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ EPTA-Procedure 01 ‫الوزن حسب‬ ‫عدد دوران صغري‬ ‫عدد دوران كبري‬ )‫جمرى عزم الدوران عندما تكون القاعدة قاسية، مثال: لوالب وصواميل مع حلقة (يتعلق ذلك بقطر وصالبة اللولب‬ ‫جمرى عزم الدوران عندما تكون القاعدة مرنة، مثال: جنط السيارة، األقراص النابضية، النوابض القرصية، األوتاد‬ ‫املسامرية،...
  • Seite 161 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع‬ ‫فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة‬ .‫الكهربائية...