Seite 1
EDIENUNGSANLEITUNG NSTRUKCJA OBSŁUGI ÁVOD K POUŽITÍ ÄYTTÖOHJE RUKSANVISNING...
Seite 2
EDIENUNGSANLEITUNG CHTUNG Um den Mixer mit den Rührbesen/Knethaken zu benutzen, stek- ken Sie bitte A in die Rechte Seite, und B in die Linke Seite. Um Schäden zu vermeiden, sollte dies ordnungsgemäß ausgeführt werden. ONTAGE EBRAUCH 0-Position: Motor abgestellt Positionen 1, 2, 3, 4 und 5: die verschiedene Geschwindigkeiten. Drücken Sie TURBO, um eine höhere Geschwindigkeit oder Efzienz zu erreichen.
EDIENUNGSANLEITUNG ARTUNG Der Mixer bedarf keiner besonderen Wartung. Es reicht aus, ihn nach Gebrauch mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Es darf kein Wasser in den Motor gelangen, des- halb sollten Sie das Gerät niemals abspülen oder einweichen. ICHERHEITSHINWEISE Wichtig •...
Seite 4
NSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA Przed rozpoczęciem użytkowania robota kuchennego z trzepa- kami lub mieszakami należy włożyć element A do prawego gniazda (R), a element B do lewego gniazda (L). Czynność tę należy wykonać prawidłowo, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. ONTAŻ UŻYTKOWANIE Pozycja 0: silnik wyłączony Pozycje 1, 2, 3, 4 i 5: różne stopnie prędkości obrotowej.
NSTRUKCJA OBSŁUGI ONSERWACJA Robot kuchenny nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Wystarcza oczyszczenie wilgotną ściereczką po użyciu. Do silnika elektrycznego nie może przedostać się woda i dlatego zabrania się zanurzania robota w wodzie oraz płukania go pod bieżącą wodą. SKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ważne •...
Seite 6
ÁVOD K POUŽITÍ OZOR Pro použití mixéru s míchacími /hnětacími nástavci zasuňte A do otvoru na pravé straně a B do otvoru na levé straně. Zasunutí pracovních nástavců proveďte řádně, abyste zamezili případným škodám. ONTÁŽ POUŽITÍ Poloha 0: vypnutý motor Polohy 1, 2, 3, 4 a 5: různé...
Seite 7
ÁVOD K POUŽITÍ Ú DRŽBA Mixér nevyžaduje zvláštní údržbu. Po použití stačí přístroj očistit suchým hadříkem. Do motoru nesmí proniknout voda, proto přístroj nikdy neoplachujte ani nenamáčejte do vody. EZPEČNOSTNÍ POKYNY Důležité upozornění • Zkontrolujte, zda se napětí uvedené na typovém štítku přístroje (nálepka na spodní...
Seite 8
ÄYTTÖOHJE UOMIO Jotta voisit käyttää vispilöitä/taikinakoukkuja, työnnä osa A oikeanpuoleiseen reikään ja osa B vasemmanpuoleiseen rei- kään. Työnnä osat vaurioiden välttämiseksi aina oikeisiin rei- kiin. SENNUS KÄYTTÖ 0-asento: moottori sammunut Asennot 1, 2, 3, 4 ja 5: eri nopeudet. Paina TURBO painiketta nopeuden tai tehon lisäämiseksi. Kun painat TURBO paini- ketta, vatkain kytkeytyy suoraan korkeammalle nopeudelle.
Seite 9
ÄYTTÖOHJE URVALLISUUSOHJEITA Tärkeää • Tarkasta vastaako laitteen tyyppikilpeen (pohjalaattaan) merkitty jännite kodis- sasi käytettyä jännitettä. • Sähkölaitteiden käytössä on huomioitava aina seuraavat periaatteelliset määräykset. • Älä koskaan upota vatkainta tai sen johtoa veteen. • Käytä vatkainta vain sallituilla volttiluvuilla. • Vedä pistoke aina pistorasiasta, ennen kuin työnnät vispilät / taikinakoukut vat- kaimeen, poistat ne tai kun et enää...
Seite 10
RUKSANVISNING BSERVERA För att använda mixern med visparna/degkrokarna, sticker man in A i höger sida och B i vänster sida. Följ alltid dessa anvisnin- gar, så undviks skador. ONTERING NVÄNDNING 0-Position: motorn är avstängd Positionerna 1, 2, 3, 4 och 5: de fem olika hastigheterna. Tryck på...
Seite 11
RUKSANVISNING NDERHÅLL Mixern kräver inte något speciellt underhåll. Det räcker att rengöra den med en fuktig trasa efter användningen. Det får aldrig komma in vatten i motorn, därför ska du aldrig skölja av apparaten eller lägga den i blöt. ÄKERHETSANVISNINGAR Viktigt •...