Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

B
EDIENUNGSANLEITUNG
I
NSTRUKCJA OBSŁUGI
N
ÁVOD K POUŽITÍ
K
ÄYTTÖOHJE
B
RUKSANVISNING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 204

  • Seite 1 EDIENUNGSANLEITUNG NSTRUKCJA OBSŁUGI ÁVOD K POUŽITÍ ÄYTTÖOHJE RUKSANVISNING...
  • Seite 2 EDIENUNGSANLEITUNG CHTUNG Um den Mixer mit den Rührbesen/Knethaken zu benutzen, stek- ken Sie bitte A in die Rechte Seite, und B in die Linke Seite. Um Schäden zu vermeiden, sollte dies ordnungsgemäß ausgeführt werden. ONTAGE EBRAUCH 0-Position: Motor abgestellt Positionen 1, 2, 3, 4 und 5: die verschiedene Geschwindigkeiten. Drücken Sie TURBO, um eine höhere Geschwindigkeit oder Efzienz zu erreichen.
  • Seite 3: Wartung

    EDIENUNGSANLEITUNG ARTUNG Der Mixer bedarf keiner besonderen Wartung. Es reicht aus, ihn nach Gebrauch mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Es darf kein Wasser in den Motor gelangen, des- halb sollten Sie das Gerät niemals abspülen oder einweichen. ICHERHEITSHINWEISE Wichtig •...
  • Seite 4 NSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA Przed rozpoczęciem użytkowania robota kuchennego z trzepa- kami lub mieszakami należy włożyć element A do prawego gniazda (R), a element B do lewego gniazda (L). Czynność tę należy wykonać prawidłowo, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. ONTAŻ UŻYTKOWANIE Pozycja 0: silnik wyłączony Pozycje 1, 2, 3, 4 i 5: różne stopnie prędkości obrotowej.
  • Seite 5: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    NSTRUKCJA OBSŁUGI ONSERWACJA Robot kuchenny nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Wystarcza oczyszczenie wilgotną ściereczką po użyciu. Do silnika elektrycznego nie może przedostać się woda i dlatego zabrania się zanurzania robota w wodzie oraz płukania go pod bieżącą wodą. SKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ważne •...
  • Seite 6 ÁVOD K POUŽITÍ OZOR Pro použití mixéru s míchacími /hnětacími nástavci zasuňte A do otvoru na pravé straně a B do otvoru na levé straně. Zasunutí pracovních nástavců proveďte řádně, abyste zamezili případným škodám. ONTÁŽ POUŽITÍ Poloha 0: vypnutý motor Polohy 1, 2, 3, 4 a 5: různé...
  • Seite 7 ÁVOD K POUŽITÍ Ú DRŽBA Mixér nevyžaduje zvláštní údržbu. Po použití stačí přístroj očistit suchým hadříkem. Do motoru nesmí proniknout voda, proto přístroj nikdy neoplachujte ani nenamáčejte do vody. EZPEČNOSTNÍ POKYNY Důležité upozornění • Zkontrolujte, zda se napětí uvedené na typovém štítku přístroje (nálepka na spodní...
  • Seite 8 ÄYTTÖOHJE UOMIO Jotta voisit käyttää vispilöitä/taikinakoukkuja, työnnä osa A oikeanpuoleiseen reikään ja osa B vasemmanpuoleiseen rei- kään. Työnnä osat vaurioiden välttämiseksi aina oikeisiin rei- kiin. SENNUS KÄYTTÖ 0-asento: moottori sammunut Asennot 1, 2, 3, 4 ja 5: eri nopeudet. Paina TURBO painiketta nopeuden tai tehon lisäämiseksi. Kun painat TURBO paini- ketta, vatkain kytkeytyy suoraan korkeammalle nopeudelle.
  • Seite 9 ÄYTTÖOHJE URVALLISUUSOHJEITA Tärkeää • Tarkasta vastaako laitteen tyyppikilpeen (pohjalaattaan) merkitty jännite kodis- sasi käytettyä jännitettä. • Sähkölaitteiden käytössä on huomioitava aina seuraavat periaatteelliset määräykset. • Älä koskaan upota vatkainta tai sen johtoa veteen. • Käytä vatkainta vain sallituilla volttiluvuilla. • Vedä pistoke aina pistorasiasta, ennen kuin työnnät vispilät / taikinakoukut vat- kaimeen, poistat ne tai kun et enää...
  • Seite 10 RUKSANVISNING BSERVERA För att använda mixern med visparna/degkrokarna, sticker man in A i höger sida och B i vänster sida. Följ alltid dessa anvisnin- gar, så undviks skador. ONTERING NVÄNDNING 0-Position: motorn är avstängd Positionerna 1, 2, 3, 4 och 5: de fem olika hastigheterna. Tryck på...
  • Seite 11 RUKSANVISNING NDERHÅLL Mixern kräver inte något speciellt underhåll. Det räcker att rengöra den med en fuktig trasa efter användningen. Det får aldrig komma in vatten i motorn, därför ska du aldrig skölja av apparaten eller lägga den i blöt. ÄKERHETSANVISNINGAR Viktigt •...