Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Powerfix KH 3322 Bedienungsanleitung

5 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 3322:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EU1
5 IN 1
M M U U L L T T I I M M E E T T E E R R
Bedienungsanleitung
MULTIMÈTRE 5 EN 1
Mode d'emploi
5 IN 1 MULTIMETER
Gebruiksaanwijzing
MULTÍMETRO 5 EN 1
Manual de instrucciones
KH 3322
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Powerfix
ID-Nr.: KH3322-08/07-V2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix KH 3322

  • Seite 1 M M U U L L T T I I M M E E T T E E R R Bedienungsanleitung MULTIMÈTRE 5 EN 1 Mode d'emploi 5 IN 1 MULTIMETER Gebruiksaanwijzing MULTÍMETRO 5 EN 1 Manual de instrucciones KH 3322 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Powerfix ID-Nr.: KH3322-08/07-V2...
  • Seite 2 KH 3322...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Gebrauch Ein- und ausschalten des Multimeters Anzeige für schwache Batterie Messungen durchführen Wichtige Hinweise Displayfunktionen Spannungsmessung Widerstandsmessung Diodenmessung Durchgangsprüfung Kondensatorenmessung Frequenzmessung Temperaturmessung Luftfeuchtenmessung Schallmessung Lichtmessung Strommessung Wartung, Reinigung und Entsorgung Technische Daten Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Bedeutung der Symbole auf dem Gerät Warnung vor einer Gefahrenstelle Erdung Zu dieser Anleitung Wenn das Produkt in einer hier nicht beschriebenen Art verwendet wird, wird der durch das Gerät gebotene Schutz unter Umständen beeinträch- tigt. Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer ähnlichen qualifizierten Person durchgeführt werden.
  • Seite 5: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale 4-stellige digitale Anzeige, max. Wert: 3999 Manuelle und automatische Wahl der Messauflösung Halten des Messwerts Spannungsmessung bis 600 V ~ und Stromstärkenmessung bis 2 A ~ und Widerstandsmessung bis 40 MΩ Durchgangstest Diodentest Kondensatorentest bis 200 µF Frequenzmessung bis 200 kHz Impulsbreitenmessung Temperaturmessung von -20°C bis 1000°C Lautstärkemessung von 40 dB bis 100 dB...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung! Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen, wenn die folgenden Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden! • Verwenden Sie das Multimeter nicht, wenn Sie beschädigt ist. • Untersuchen Sie das Multimeter vor dem Gebrauch nach Rissen oder herausgebrochenem Kunststoff. Untersuchen Sie dabei die Isolation im Bereich der Anschlüsse besonders sorgfältig.
  • Seite 7 • Schließen Sie zuerst eine Messleitung an der Masse an und dann die an- dere Messleitung an die stromführende Leitung an. Beim Abnehmen der Messleitungen trennen Sie die spannungsführende Leitung zuerst. • Halten Sie beim Arbeiten mit den Messspitzen die Finger hinter den Fingerschutz der Prüfspitzen.
  • Seite 8: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. • Wenn Sie das Multimeter längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie. • Bei ausgelaufener Batterie, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und rei- nigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Inbetriebnahme Auspacken •...
  • Seite 9: Batterien Einlegen

    Batterien einlegen • Trennen Sie das Multimeter vom Messkreis und schalten Sie es aus. • Trennen Sie die Messleitungen vom Multimeter, bevor Sie die Batteriefachabdeckung öffnen. • Öffnen Sie das Batteriefach k, indem Sie die beiden Kreuzschrau- ben auf der Rückseite lösen und den Batteriefachdeckel abnehmen. •...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung q Sensor für Luftfeuchtemessung w Sensor für Lichtmessung e Sensor für Schallmessung r Taste LIGHT t Taste REL y Klappständer u Buchse VΩ, positiv i Buchse COM, negativ o Buchse mA a Buchse 2A s Funktionsschalter d Taste Hz/DUTY f Taste RANGE g Taste FUNC.
  • Seite 11 Messfunktionen des Funktionsschalters Multimeter ausschalten Spannungsmessung Diodentest, Durchgangstest, Kondensatoren- und Widerstandsmessung Frequenzmessung Temperaturmessung in Grad Temperaturmessung in Zehntelgrad Luftfeuchtemessung Schallmessung Lichtmessung in Lux Lichtmessung in Lux x 10 Stromstärkenmessung bis 400 mA Stromstärkenmessung bis 2 A - 9 -...
  • Seite 12: Gebrauch

    Gebrauch Ein- und ausschalten des Multimeters • Schalten Sie das Multimeter ein, indem Sie den Funktionsschalter s in eine Messfunktion stellen. • Um das Multimeter wieder auszuschalten, stellen Sie den Funktions- schalter s in die Position OFF. Anzeige für schwache Batterie Wenn das Batteriesymbol ( ) in der unteren linken Ecke des Displays j angezeigt wird, deutet dies darauf hin, dass die Batterie schwach ist und...
  • Seite 13: Messungen Durchführen

    Messungen durchführen Wichtige Hinweise • Entfernen Sie vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen Messbereich stets die Messleitungen von den Prüfobjek- ten. • Das Gerät darf nur in trockener und sauberer Umgebung eingesetzt werden. Schmutz und Feuchtigkeit setzen die Isolationswiderstände herab und können insbesondere bei großen Spannungen zu elektri- schen Schlägen führen.
  • Seite 14: Displayfunktionen

    Displayfunktionen l Anzeige für automatische Messbereichswahl ; Anzeige für Diodenprüfung 2) Anzeige für Durchgangsprüfung 2! Anzeige für gehaltenen Messwert 2@ Anzeige für Messdifferenz 2# Anzeige für Lichtmessung in Lux x 10 2$ Anzeige für Lichtmessung in Lux 2% Anzeige für Schall- (dB) und Luftfeuchtenmessung (%RH) 2^ Anzeige für Temperaturmessung 2&...
  • Seite 15 Anzeigen im Display Die Messwerte im Display j werden maximal vierstellig angezeigt. Je nach Messwert erscheint ein Punkt, um die Kommastellen anzuzeigen. Messwerte festhalten • Drücken Sie während einer Messung die Taste HOLD h, um den ge- messenen Wert im Display j festzuhalten, so dass er auch nach der Messung verfügbar bleibt.
  • Seite 16: Spannungsmessung

    Spannungsmessung Warnung! Es dürfen nicht mehr als 600 V ~ bzw. 600 V an den Ein- gangsbuchsen angelegt werden. Bei Überschreiten dieser Grenz- werte droht eine Beschädigung des Geräts und eine Gefährdung des Benutzers. Vorsicht! Entfernen Sie die Prüfspitzen vom Prüfling, bevor Sie einen ande- ren Messbereich auswählen.
  • Seite 17: Widerstandsmessung

    - Messwert in Millivolt (mV) mit einer Dezimalstelle - Messwert in Volt (V) mit drei Dezimalstellen - Messwert in Volt (V) mit zwei Dezimalstellen - Messwert in Volt (V) mit einer Dezimalstelle - Messwert in Volt (V) ohne Dezimalstellen Danach beginnt die Anzeige der Messauflösung wieder von vorn. •...
  • Seite 18 Messauflösung einstellen • Drücken Sie die Taste RANGE f einmal, um von der automatischen in die manuelle Messauflösung zu wechseln. Die Anzeige AUTO erlischt. • Drücken Sie die Taste RANGE f nun wiederholt, um folgende Messau- flösungen nacheinander anzuzeigen. - Messwert in Megaohm (MΩ) mit einer Dezimalstelle - Messwert in Ohm (MΩ) mit ohne Dezimalstelle - Messwert in Kiloohm (kΩ) mit zwei Dezimalstellen - Messwert in Kiloohm (kΩ) mit einer Dezimalstelle...
  • Seite 19: Diodenmessung

    Diodenmessung Vorsicht! Der Prüfling muss vor dem Anlegen der Messleitungen spannungs- frei sein, um das Gerät oder den Prüfling nicht zu beschädigen. Im Zweifelsfall muss die Spannungsfreiheit durch Messen nachgewie- sen werden. • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Position •...
  • Seite 20: Durchgangsprüfung

    Durchgangsprüfung Vorsicht! Der Prüfling muss vor dem Anlegen der Messleitungen spannungs- frei sein, um das Gerät oder den Prüfling nicht zu beschädigen. Im Zweifelsfall muss die Spannungsfreiheit durch Messen nachgewie- sen werden. • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Position •...
  • Seite 21: Kondensatorenmessung

    Kondensatorenmessung Vorsicht! Der Prüfling muss vor dem Anlegen der Messleitungen spannungs- frei bzw. der Kondensator entladen sein, um das Gerät oder den Prüfling nicht zu beschädigen. Im Zweifelsfall muss die Spannungs- freiheit durch Messen nachgewiesen werden. • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Position •...
  • Seite 22: Frequenzmessung

    Frequenzmessung Vorsicht! Der Prüfling muss vor dem Anlegen der Messleitungen spannungsfrei sein, um das Gerät oder den Prüfling nicht zu beschädigen. Im Zweifels- fall muss die Spannungsfreiheit durch Messen nachgewiesen werden. • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Frequenzmessung •...
  • Seite 23: Temperaturmessung

    Temperaturmessung • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Position für die Tempe- raturmessung in Zehntelgrad oder auf die Position für die Temperatur- messung in Grad. • Stecken Sie den roten Stecker des Temperaturfühlers so in die Buchsen COM i und mA o, dass der Minuspol (-) des roten Stek- kers mit der Buchse COM i und der Pluspol (+) mit der Buchse mA o verbunden ist.
  • Seite 24: Lichtmessung

    Lichtmessung • Stellen Sie den Funktionsschalter s auf die Position bzw. Der über den Sensor für Lichtmessung w ermittelte Helligkeitswert in Lux x10 bzw Lux kann nun im Display j abgelesen werden. Strommessung Vorsicht! Der Prüfling muss spannungsfrei sein, um das Gerät oder den Prüfling nicht zu beschädigen.
  • Seite 25 Der Messwert wird im Display j, je nach Stromstärke, in Milliampere (mA) oder Ampere (A) angezeigt. Messauflösung einstellen • Drücken Sie die Taste RANGE f einmal, um von der automatischen in die manuelle Messauflösung zu wechseln. Die Anzeige AUTO erlischt. •...
  • Seite 26: Wartung, Reinigung Und Entsorgung

    Wartung, Reinigung und Entsorgung Wartung Überprüfen Sie die Batterien mindestens einmal jährlich. Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung. Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit einem trockenen oder feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Die Genauigkeiten beziehen sich jeweils auf den eingestellten Messbe- reich („v. M.“ = „vom Messbereich“). Gleichspannungsmessung Überlastschutz: Messbereich 400 mV: 250 V Messbereich 4 V - 600 V: 600 V Messbereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 0,1 mV +/- (0,7% v.M. +/- 2 Stellen) 1 mV 40 V 10 mV...
  • Seite 28: Gleichstrommessung

    Gleichstrommessung Überlastschutz: Messbereich 40 mA - 400 mA: Sicherung 500 mA/600 V Messbereich 2 A: Sicherung 2 A/600 V Messbereich Auflösung Genauigkeit 40 mA 10 µA +/- (1,2% v.M. +/- 3 Stellen) 400 mA 100 µA +/- (1,2% v.M. +/- 3 Stellen) 10 mA +/- (2,0% v.M.
  • Seite 29 Kondensatorenmessung Überlastschutz: 250 V / ~ RMS Messbereich Auflösung Genauigkeit 4 nF 1 pF +/- (4,0% v.M. +/- 8 Stellen) 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF +/- (8,0% v.M.
  • Seite 30: Impulsbereichmessung

    Impulsbereichmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,1 - 99,9% 0,1% +/- 3,0% Temperaturmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit -20 - 0 °C 0,1 °C +/- (5% v.M. +/- 3 Stellen) 0 - 20 °C +/- (3% v.M. +/- 3 Stellen) 20 - 400 °C +/- (3% v.M.
  • Seite 31: Allgemeine Technische Daten

    Lichtmessung Messbereich Auflösung Genauigkeit Lux (4000) 1 Lux (5% v.M. +/- 15 Stellen) Bei Farbtemperatur 2850K kalibriert x 10 Lux 10 Lux an Standard-Weißlicht mit 2856K x (40 000) Allgemeine technische Daten Maximale Spannung: 600 V / ~ RMS Einsatzhöhe: bis 2000 m Messbereichswahl: automatisch...
  • Seite 32: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Ge- rät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft ge- prüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 33: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 31 -...
  • Seite 34 - 32 -...
  • Seite 65: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 63 -...
  • Seite 66 - 64 -...
  • Seite 97: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 95 -...
  • Seite 98 - 96 -...
  • Seite 129: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 127 -...
  • Seite 130 - 128 -...

Inhaltsverzeichnis