Herunterladen Diese Seite drucken

Zircon StudSensor HD25 Bedienungsanleitungen Seite 2

Werbung

1. MISE EN PLACE DE LA PILE
FR
StudSensor
25
HD
Poussez le cliquet de la porte du
Détecteur de Montants
logement de la pile dans le bas
de l´outil et retirez-là. Insérez une
Le détecteur mural StudSensor
HD
25 Zircon trouve
pile 9V neuve en repère des contacts
les bords des objets en bois ou métal dans les murs
positif (+) et négatif (-) du câble de
jusqu´à une profondeur de 19 mm. Il offre un étui
l´appareil. Replacez la porte.
lisse anti-choc, une poignée au dessin breveté et un
Les scannerset détecteurs Zircon, particulièrement
Pointeur SpotLite
.
®
ceux possédant un afficheur LCD, utilisent des piles
à grande puissance électrique.
Pour des performances optimales, des piles alcalines
d´achat récent sont fortement recommandées pour
Pointeur SpotLite
®
l´utilisation de ces outils.
Rainure Bord d´Objet
Si vous constatez des anomalies dans le
fonctionnement de votre outil, remplacez
d´abord les piles usagées ou adressez un email à
techsupport@zircon.com.
Lumière rouge
BORD (EDGE)
2. CONSEILS D´UTILISATION
• Position : Pour un bon usage, placez toujours le
Lumière verte
scanner à plat contre la surface avant de le mettre
PRÊT (READY)
en fonction.
• Marche : Maintenez le Bouton de Marche pressé
pendant tout le temps d'utilisation.
• Opération : Déplacez lentement l'appareil en le
maintenant à plat contre le mur. Sans le secouer,
Bouton Marche
l'incliner ni le soulever .
Si vous constatez des résultats d´analyses erratiques,
ils peuvent être dûs à l´humidité condensée dans
les cavités ou les alvéoles des murs secs, dans les
peintures récemment appliquées ou la colle de
Logement Pile
papiers peints pas encore sèche. Bien que l´humidité
ne soit pas toujours visible, elle interfere avec les
senseurs des outils. Veuillez laisser passer quelques
jours pour un séchage complet.
1. DE BATTERIJ INSTALLEREN
NL
StudSensor
25
HD
Druk op het klepje van de
Stijlzoeker
batterijdeur onderaan het
apparaat en open de deur.
De Zircon StudSensor
25 vindt de randen van
HD
Steek een nieuwe 9V batterij
houten en metalen balken tot 19 mm diep in
in en zorg dat de positieve
muren. Het apparaat heeft een slanke, schokvaste
(+) en negatieve (-) uiteinden
behuizing met een speciaal gepatenteerde
overeenkomen met de pictogrammen op de
knijphandvat en een SpotLite
aanwijzer.
®
achterkant. Klik de batterij op zijn plaats en breng
de deur opnieuw aan.
SpotLite
Richtgever
®
Zircon scanners, en vooral deze met een LCD
scherm, vereisen en verbruiken veel stroom van
Inkeping Stud Rand
de batterijen.
Nieuwe, recent aangekochte alkaline batterijen
worden aangeraden voor gebruik bij dit toestel.
Indien u moeilijkheden ondervindt met het
Rood EDGE Licht
toestel, vervang dan eerst de batterij,
contacteer uw Zircon dealer of mail naar
techsupport@zircon.com.
Groen READY Licht
2. AANWIJZINGEN VOOR
HET GEBRUIK
• Positie van het apparaat: Plaats voor een
Aan/Uit-Knop
correct gebruik de scanner altijd plat tegen het
oppervlak voordat u het apparaat aanzet.
• Voeding: Houd tijdens het gebruikde
Aan/Uit-Knop permanent ingedrukt.
• Bediening: Verplaats het apparaat langzaam
Tab voor batterijdeur
en houd het goed plat tegen de muur.
Niet heen en weer slingeren, kantelen of
van de muur halen.
TRAVAIL AVEC DIFFERENT MATERIAUX
• Si vous calibrez sur un objet, l´outil émettra un
bip répétitif. Déplacez l´outil de 7 à 8 cm à
Murs fraîchement peints : Peuvent prendre une
gauche ou à droite, relâchez le Bouton de Marche
semaine ou plus pour sécher.
et recommencez.
Papier peint : Le StudSensor
25 fonctionne
HD
normalement sur revêtements papier ou tissés,
sauf s´ils contiennent des feuilles ou des fibres de
• Une fois calibration
métal, ou sont encore humides après application.
achevée, continuez à
presser le bouton de
Murs en lattis et plâtre : Son utilisation n´est pas
marche et faites glisser
recommandée pour analyser un mur plâtre et lattis,
lentement l´outil sur
l´épaisseur du plâtre étant irrégulière.
la surface.
Le StudSensor
HD
25 ne peut trouver des objets bois
à travers du carrelage ou tapisserie et rembourrage.
Note: Sensibilité et précision de profondeur
peuvent varier avec l´humidité, la composition des
• Quand la diode
matériaux, la texture des murs et la peinture.
rouge BORD s´allume,
un signal sonore est émis,
Ne vous fiez pas
ATTENTION
et la flèche du pointeur
uniquement au détecteur
SpotLite
Pointer brille.
®
pour trouver un objet derrière la surface
Vous avez trouvé un bord
scannée. Utilisez une autre source d´information
d´objet. Marquez ce point.
pour situer les objets avant de pénétrer la
surface. Ces sources complémentaires incluent
les plans de construction, les points d´entrées
visibles de tuyaux et câblage par exemple dans
• Continuez à scanner au
les murs d´un sous-sol ou, selon les habitudes,
delà du point marqué
fonction des écartements classiques (40 ou
et quand la diode rouge
60 cm) de montants.
s´éteint, renversez le
déplacement pour
3. MISE EN MARCHE/CALIBRATION
trouver l´autre bord
DE L´OUTIL ET TROUVER UN OBJET
de l´objet. Marquez ce
second point. Le centre
• Placez l´outil à plat sur le mur. Maintenez le
de l´objet se situe au
Bouton de Marche appuyé. Pendant la calibration,
milieu des deux marques.
la flèche SpotLite
®
et l´indication EDGE clignotent,
l´outil émet un signal sonore. et la lumière verte
READY (prêt) restera allumée. Ne bougez pas
l´appareil avant achèvement de la calibration.
Indien je verkeerde scanresultaten bekomt, dan
funderingen of in muren met studs met een
kan dat het gevolg zijn van vochtigheid, vocht in
afstand van 40 of 60 cm van elkaar.
het behang of de muur, of recent aangebrachte
3. APPARAAT AANZETTEN/KALIBREREN
verf die nog niet volledig uitgedroogd is. Vocht
is niet altijd zichtbaar, maar kan het scannen
• Altijd de scanner plat tegen de muur houden.
beinvloeden. Wacht een paar dagen tot alles
Tijdens het kalibreren knipperen de SpotLite
volledig uitgedroogd is.
richtgever en het rode EDGE lichtje, het toestel
MET VERSCHILLENDE MATERIALEN WERKEN
biept en het groene READY lichtje blijft aan.
Beweeg het toestel niet tot de kalibratie
Pas geschilderde muren: Kan een week duren
voltooid is.
of langer om na het aanbrengen te drogen.
• Het toestel zal herhaaldelijk biepen indien u
Behangpapier: De StudSensor
25 werkt
HD
bovenop een stijl scant. Verplaats het enkele
normaal op wanden die bedekt zijn met
cm (7 tot 8) naar links of rechts, laat de
behangpapier of textiel, tenzij het materiaal
Power Knop los en herbegin.
aluminiumfolie is, metaalvezels bevat, of nog
nat is na het aanbrengen.
Steengaas & plaaster: Vanwege
onregelmatigheden in de dikte van de plaaster,
• Houd de Powerknop
deze tool wordt niet aanbevolen voor gebruik op
ingedrukt na de kalibratie
steengaas & plaaster.
en beweeg het toestel
De
kan niet scannen voor houten
StudSensor
HD
25
langzaam over het
stijlen en balken doorheen keramische tegels of
oppervlak.
tapijt en de beschermlaag onder het tapijt.
NB: Het waarnemen van diepte en
nauwkeurigheid kan variëren vanwege
• Als het bovenste rode
de vochtinhoud van de materialen,
EDGE licht brandt, brandt
de wandtextuur en de verf.
de SpotLite
®
richtgever
Vertrouw niet uitsluitend
OPGELET
en klinkt er een constante
op de scanner om
toon. Dit betekent dat
zaken te lokaliseren. Gebruik ook andere
u de rand van de stijl
informatiebronnen om te lokaliseren.
hebt gevonden.
Dergelijke bijkomende informatiebronnen
Markeer deze plek.
kunnen zijn : plannen, zichtbare punten
waar buizen of kabels in de muur gaan of in
4. PRECAUTIONS OPERATOIRES
6. RESOLUTION DE PROBLEMES
Selon la proximité de la surface du mur de câblage
Situation
électrique ou de tuyau, le StudSensor
HD
25 peut les
Pas indications.
détecter de la même manière qu´une pièce de bois.
Il faut toujours faire attention en clouant, sciant,
ou forant dans un mur, un plancher ou un plafond
L´outil émet un
qui peuvent contenir de tels objets.
bip répétitif.
NE PREJUGEZ PAS QU´IL
ATTENTION
N´Y A PAS DE FILS
DANS UN MUR. N´ENTAMEZ PAS D´ACTIONS
QUI POURRAIENT S´AVERER DANGEREUSES
SI LE MUR CONTENAIT UN FIL ELECTRIQUE.
Détecte d´autres
COUPEZ TOUJOURS LES ALIMENTATIONS EN
objets en plus
ELECTRICITE, GAZ ET EAU AVANT DE PERCER
de montants.
LA SURFACE. A DEFAUT DE RESPECTER CES
Trouve plus
INSTRUCTIONS, IL PEUT RESULTER UNE
de cibles que
ELECTROCUTION, UN INCENDIE ET/OU DE
de normal.
SERIEUSES BLESSURES OU DES DEGATS
AUX LOCAUX.
Coupez toujours le courant si vous travaillez près
de fils électriques.
StudSensor, SpotLite, et Zircon sont des marques commerciales déposées ou des marques de Zircon Corporation.
Visitez www.ZirconEurope.com pour trouver
les instructions les plus courantes.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANs
Zircon Corporation, ("Zircon") garantit ce produit contre tout
défaut pendant deux ans, pièces et main-d´oeuvre, à partir
de la date d´achat. Tout produit sous garantie retourné au
lieu d´achat accompagné de sa preuve d´achat pourra être
remplacé au gré du vendeur. Cette garantie est limitée
au circuit électronique et exclut spécifiquement tout
dommage causé par une utilisation fautive, ou négligence.
Cette garantie annule toute autre garantie, exprimée ou
implicite, et aucune autre démarche ou réclamation d´aucune
nature ne pourra faire obligation ni contraindre Zircon.
Toute garantie tacite applicable à ce produit est limitée aux
2 ans suivant sa date d´achat.
• Zonder dat u de Power
5. NUTTIGE TIPS (zie ook nummer 2, AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK)
Knop loslaat, ga verder
Situatie
met scannen onder de
gemaarkeerde plaats
Geen
tot het rode EDGE licht
aanwijzingen.
niet meer brandt. Schuif
®
Het toestel
het apparaat in de
geeft
omgekeerde richting om
herhaaldelijk
de andere stijlrand te vinden. Markeer dit tweede
een beep weer.
punt. Het midden van de stijl bevindt zich in het
midden van deze twee punten.
Neemt andere
4. WAARSCHUWINGEN VOR GEBRUIK
zaken waar
Als er gescand wordt in de nabijheid van
buiten stijlen.
elektrische draden of buizen die dicht tegen
het wandoppervlak liggen, kan het zijn dat de
Vind meer
doelobjecten
scanner ze op dezelfde wijze waarneemt als
dan er zouden
stijlen. Voorzichtigheid is altijd geboden wanneer
mogen zijn.
u in wanden, vloeren en plafonds die deze items
kunnen bevatten spijkers slaat, snijdt of boort.
GA ER NIET VAN UIT DAT
OPGELET
SpotLite, StudSensor, en Zircon zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Zircon Corporation.
ER GEEN ELEKTRISCHE
Bezoek www.ZirconEurope.com voor de meest courante aanwijzingen.
KABELS ONDER STROOM IN DE MUUR
ZITTEN. ONDERNEEM NIETS DAT GEVAARLIJK
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
KAN ZIJN INDIEN ER KABELS ONDER
Zircon garandeert dat dit product vrij is van materiaal-
STROOM IN DE MUUR ZITTEN. SLUIT STEEDS
en fabrikatiefouten voor een duur van 2 jaar startend
ELEKTRICITEIT, GAS EN WATERTOEVOER AF
bij de aankoop ervan. Elk toestel dat voldoet aan de
ALVORENS EEN OPPERVLAK IN TE BOREN.
garantievoorwaarden en dat teruggebracht wordt naar
de plaats van aankoop, vergezeld van een bewijs van
HET NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN
aankoopdatum, zal door de verdeler na beoordeling worden
LEIDEN TOT ELEKTROCUTIE, BRAND EN/OF
omgeruild. Deze garantie is beperkt tot de elektronica en de
SERIEUZE KWETSUREN OF BESCHADIGING
originele behuizing. Uitgesloten zijn schade door misbruik,
onredelijk gebruik of verwaarlozing. Deze garantie vervangt
VAN EIGENDOMMEN.
alle andere garanties, speciaal of opgelegd. Zircon is niet
Zet altijd de stroomtoevoer af als u in de
gebonden door om het even welke andere eisen. Iedere
toepasselijke garantie op dit product is beperkt tot 2 jaar
nabijheid van elektrische draden werkt.
volgend op de aankoop van het product.
(Voir aussi §2, CONSEILS D´UTILISATION)
Causes probables
Solutions
• Pas d´objet dans
• Déplacez-vous 14–15 cm à gauche ou à droite et
cette zone.
recommencez.
• L´outil calibré au dessus
• Eteignez l´outil, déplacez-le 7–8 cm, appuyez sur le
d'un objet ou d'une
bouton de marche, et recommencez.
partie dense du mur.
• Sur surfaces grossières, placez un carton mince sur le
• L´outil secoué ou levé
mur pour permettre à l´outil un déplacement régulier.
pendant l´analyse.
• Fils électriques et
• Cherchez de chaque côté d´autres montants
tuyaux métal/plastique
régulièrement espacés (30, 40, ou 60 cm) ou le
peuvent être près du
même objet à différents endroits juste au dessus
dos de la surface du
ou au dessous du premier.
mur ou le touchent.
• Toujours faire ATTENTION en clouant, sciant,
ou forant dans un mur, un plancher ou un plafond
qui peuvent contenir de tels objets.
ZIRCON NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGE PARTICULIER, ACCIDENTEL
OU CONSECUTIF A LA POSESSION, L´UTILISATION OU LE
DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
www.ZirconEurope.com
Email: info@zircon.com
ZirconCorporation
ZirconTV
|
ZirconTools
ZirconToolPro
ZirconTools
© 2015 Zircon Corporation • P/N 67786 Rev A 11/15
Waarschijnlijke oorzaak
Oplossing
• Geen balken in dat gebied.
• Verplaats het apparaat 14-15 cm naar links of
rechts en begin opnieuw.
• Apparaat werd gekalibreerd
• Zet het apparaat af, beweeg het 7–8 cm naar links of
rechts, druk op de aan/uit-knop en begin opnieuw.
bovenop een balk of een
compact deel van de muur.
•Op ruwe oppervlakken plaatst u een dun stuk karton
• Apparaat werd schuin
op de wand en scant u daarover zodat het apparaat
gehouden of van de muur
scanner vlotter verder schuift.
gehaald tijdens het scannen.
• Elektrische draden en
• Controleer op andere stijlen die zich op gelijke
metalen of plastic buizen
afstanden van elkaar bevinden 30, 40, of 60 cm van
kunnen in de nabijheid
elkaar of controleer op dezelfde stijl op verschillende
liggen of de achterkant van
plaatsen direct boven en onder het eerste
de wand aanraken.
scangebied.
• Voorzichtigheid is altijd geboden wanneer u in
wanden, vloeren en plafonds die deze items kunnen
bevatten spijkers slaat, snijdt of boort.
IN GEEN GEVAL ZAL ZIRCON VERANTWOORDELIJK WORDEN
GESTELD VOOR OM HET EVEN WELKE SCHADE, RESULTEREND
UIT HET BEZIT, GEBRUIK OF SLECHT FUNCTIONEREN VAN
DIT PRODUKT.
www.ZirconEurope.com
E-mail: info@zircon.com
ZirconCorporation
ZirconTV
|
ZirconTools
ZirconToolPro
ZirconTools
© 2015 Zircon Corporation • P/N 67786 Rev A 11/15

Werbung

loading