Herunterladen Diese Seite drucken

LIVARNO Z30803A Montagehinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30803A:

Werbung

CURTAIN RAIL
Assembly and Safety Notes
VERHOTANKO
Asennus- ja turvaohjeet
GARDINSTÅNG
Monterings- och säkerhetsanvisningar
GARDINSTANG
Montage- og sikkerhedsanvisninger
GARDINENSTANGE
Montage- und Sicherheitshinweise
3
Z30803A/Z30803B/
Z30803C/Z30803D
Curtain Rail
©
Introduction
Familiarise yourself with the product prior to
assembly. Carefully read the following assem-
bly instructions and safety tips. Only use the
product as described and for the indicated applications.
Keep these instructions in a safe place. If passing this
product on to a third party also include all documents.
©
Intended Use
This product is designed for hanging up curtains approx.
90 cm to approx. 180 cm wide. Any use other than
previously mentioned or any product modification is
prohibited and can lead to injuries and / or product
damage. The manufacturer is not liable for any damages
caused by any use other than the intended purpose. The
product is not intended for commercial use.
Description of parts
©
Dowel
1
2
Locking screw
not damage any electrical cables, gas or water
pipes when you drill into the wall. If necessary, use
a suitable detector to check the wall before drilling.
Only use wall mounting fittings suitable for the
construction and condition of the wall. A falling rod
could lead to personal injury or damage the product
or other objects.
©
Installation
©
Attaching the rod brackets
Mark the positions for the rod brackets
4
on the wall.
To do this, hold the rod brackets
4
one by one in
their required positions and mark the positions of
the screws
3
on the wall using a pencil (see Fig. A).
If necessary use a spirit level as a guide.
Drill holes in the wall at the marked locations. Only
use a suitable drill-driver.
Then press the dowels
1
into the drill holes (see
fig. A).
Fasten the rod brackets
4
to the wall by screwing
the screws
3
into the dowels
1
(see Fig. A).
Ruuvi
3
4
Tangon kannatin
4a
Tangon kannatin (L) (leveälle tangolle, ø 19 mm)
Tangon kannatin (S) (kapealle tangolle, ø 16 mm)
4b
5
Verhotanko päätykappalein
5a
Leveä tanko (ø n. 19 mm)
Kapea tanko (ø n. 16 mm)
5b
6
Päätykappale
Urakantaruuvi
7
©
Tekniset tiedot
Mitat:
n. 100–190 cm (L, vain verhotanko)
n. ø 16 / 19 mm
Max. kuormitus:
2 kg
©
Toimituksen sisältö
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys
sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. Älä missään ta-
pauksessa asenna tuotetta, jos toimitus ei ole täydellinen.
6 tulppaa
3 kiinnitysruuvia
6 ruuvia
63899_mer_Gardinenstange_LB3.indd 2
2
You need · Tarvitset · Du behöver · Du skal bruge · Sie benötigen:
6 x
1
3 x
2
6 x
3
2 x
4a
Z30803 A/C
5 a
5 b
1x
1x
Z30803 B/D
3
Screw
4
Rod bracket
Rod bracket (L) (for the thick rod with ø 19 mm)
4a
4b
Rod bracket (S) (for the thin rod with ø 16 mm)
Curtain rail with end pieces
5
5a
Thick rod (ø approx. 19 mm)
5b
Thin rod (ø approx. 16 mm)
End piece
6
7
Slotted head screw
©
Technical Specifications
Dimensions:
approx. 100–190 cm (L, rod only)
approx. ø 16 / 19 mm
Max. load:
2 kg
Scope of Delivery
©
Immediately after unpacking please check the package
contents for completeness and whether all parts and the
product are in good condition. Do not assemble the
product if the package contents are incomplete.
6 Dowels
3 Locking screws
GB/IE
Mounting the curtain rail
©
Loosen the slotted head screws
7
and pull the end
pieces
6
off the rods
5 a
,
5 b
(see Fig. B).
Fit the curtain on to the rods
5 a
,
5 b
(see Fig. C).
Attach the endpieces
6
to the rods
5a
endpieces
6
in place with the slotted head screws
, screwing them in tightly (see Fig. C).
7
Place the curtain rods with the endpieces
the rod brackets
4
.
Note: Ensure that the thick rod
5a
is placed into
the rod brackets (L)
4a
and that the thin rod
placed into the rod bracket (S)
4b
(see Fig. D).
Screw in the locking screws
2
tightly to fix the cur-
tain rod with endpieces
5
on to the rod brackets
(see Fig. D).
©
Cleaning and care
Never use caustic cleaners. The product material
may otherwise be damaged.
Use a moist, lint-free cloth to clean and care for the
product.
GB/IE
2 tangon kannatinta (L) (leveälle tangolle, ø 19 mm)
1 tangon kannatin (S) (kapealle tangolle, ø 16 mm)
1 leveä tanko (ø n. 19 mm)
1 kapea tanko (ø n. 16 mm)
2 päätykappaletta
1 asennusohje
Turvaohjeet
VAROLTUS!
LAPSILLE HENGEN-
JA ONNETTOMUUSVAARA! Älä
koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalin
kanssa ilman aikuisten valvontaa. On olemassa tu-
kehtumisvaara. Pidä lapset pois tuotteen ulottuvilta.
VAROLTUS!
HENGENVAARA! Ei koskaan lasten
ulottuville. Lapset saattavat nielaista asennuksessa
tarvittavia pikkuosia.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! Ei
koskaan lasten ulottuville. Tuotteessa saattaa olla
teräviä reunoja ja kulmia.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista että, kaikki osat ovat vahingoitumattomia
FI
A
1
3
1 x
4b
B
4
5
6 Screws
2 Rod brackets (L) (for the thick rod with ø 19 mm)
1 Rod bracket (S) (for the thin rod with ø 16 mm)
1 Thick rod (ø approx. 19 mm)
1 Thin rod (ø approx. 16 mm)
2 End pieces
1 Installation instructions
Safety Instructions
WARNING!
AND RISK OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging mate-
rial. Risk of suffocation. Keep children away from
the product.
WARNING!
DANGER TO LIFE! Keep the product
out of the reach of children. Prior to assembly the
product consists of loose components of small sizes.
CAUTION! RISK OF INJURY! Keep the product
out of the reach of children. The product may contain
sharp points and sharp edges.
GB/IE
Disposal
©
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
,
5b
. Fix the
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
5
into
details of how to dispose of your worn-out product.
Product Description:
5b
is
Curtain rail
Model No.:
Z30803A / Z30803B / Z30803C /
4
Z30803D
Version:
03 / 2011
Last Information Update: 05 / 2011
Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-3
GB/IE
ja asianmukaisesti asennettu. Ei asianmukainen
asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vanhin-
goittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja
toimintaan.
VAROITUS! Älä jätä lapsia koskaan ilman valvon-
taa! Verhotanko ei ole kiipeilyteline eikä leikkikalu!
Pidä huoli siitä, ettei kukaan, erikoisesti lapset, vedä
itseään ylös pitämällä kiinni verhotangosta. Verho-
tanko voi irrota seinältä ja pudota alas. Seuraukse-
na voi olla loukkaantuminen ja / tai tuotteen
vaurioituminen.
Huomaa, että tuotteen saavat asentaa vain asiantun-
tevat henkilöt.
Älä ripusta tavaroita verhotankoon. Jos näitä ohjeita
ei noudateta, seurauksena voi olla loukkaantuminen
ja / tai tuotteen vahingoittuminen.
Tarkista ennen seinään asennusta onko valittu seinä
sopiva tuotteen kiinnitykseen ja varmistaudu, että
verhotanko on asennettu moitteettomasti. Jos tuote
putoaa, henkilöt voivat loukkaantua, tuote rikkoutua
ja muut esineet vaurioitua.
VAROLTUS!
SÄHKÖISKU VOI AIHEUTTAA
HENGEN- JA LOUKKAANTUMISVAARAN!
FI
C
Z30803 A/C
Z30803 B/D
4
D
2
Z30803 A/C
6
6
7
4a
Z30803 B/D
2
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts
are undamaged and correctly installed. Incorrect
installation poses the risk of injury. Damaged parts
may affect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended! The
curtain rail is not a toy or climbing equipment! Please
ensure persons, children in particular, do not pull
themselves up on the curtain rail. The curtain rail may
release from the wall and fall down. Injuries and /
or property damage may result.
Be sure the curtain rail is only assembled by skilful
DANGER TO LIFE
persons.
Do not hang objects from the curtain rail. Non-obser-
vance may result in risk of injury and / or product
damage.
Check before attaching the product to the wall that
the wall is suitable for the attachment and then en-
sure that the curtain rail is assembled and mounted
properly. If the product falls it could become dam-
aged itself, injure someone or damage other objects.
WARNING!
RISK OF ACCIDENT AND LOSS
OF LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! RISK OF
DAMAGE TO PROPERTY! Ensure that you do
GB/IE
Verhotanko
©
Johdanto
Tutustu tuotteeseen ennen kuin asennat sen.
Lue huolellisesti seuraavat asennus- ja turva-
ohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden
mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Säilytä nämä
ohjeet huolellisesti. Anna kaikki tätä tuotetta koskevat
paperit aina tuotteen mukana eteenpäin.
Määräystenmukainen käyttö
©
Tämä tuote on tarkoitettu n. 90 cm–n. 180 cm levyisten
kaihtimien ja / tai verhojen kiinnitykseen. Tuotetta ei saa
käyttää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa
muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuot-
teen vanhinkoitumista. Valmistaja ei vastaa virheellisestä
käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.
©
Osien kuvaus
Tulppa
1
2
Kiinnitysruuvi
GB/IE
AINEELLISTEN VAHINKOJEN VAARA! Varmis-
taudu aina ennen poraamista, ettet vahingoita säh-
kö-, vesi- tai kaasujohtoja. Tarkista tarvittaessa seinä
ennen poraamista sopivalla etsintälaitteella.
Käytä ainoastaan sellaista seinäkiinnitysmateriaalia,
joka sopii kysymyksessä olevan seinän rakenteeseen.
Jos verhotanko putoaa alas, se voi aiheuttaa henki-
lövahinkoja, tuote voi vahingoittua tai se voi aiheut-
taa muita esinevahinkoja.
©
Asennus
©
Tangon kannattimien kiinnitys
Merkitse seinään kohdat, joihin haluat asentaa ver-
hotangon kannattimet
tinta
4
kulloinkin halutussa kohdassa ja merkitse
lyijykynällä kohdat, joihin haluat asettaa ruuvit
(katso kuva A). Ota tarvittaessa vesivaaka avuksi
asennukseen.
Poraa reiät merkittyihin kohtiin seinässä. Käytä tarkoi-
tukseen sopivaa ruuviporaa.
Työnnä sen jälkeen tapit
kuva A).
FI
6
6
7
2
2
4a
4b
2
2
GB/IE
FI
4
. Pidä verhotangon kanna-
3
1
porausreikiin (katso
FI
09.05.11 13:09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO Z30803A

  • Seite 1 Tuote ei ole tarkoitettu Then press the dowels into the drill holes (see Never use caustic cleaners. The product material Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-3 ammattimaiseen käyttöön. fig. A). may otherwise be damaged. ©...
  • Seite 2 Kiinnitä tangon kannattimet seinään ruuvaamal- Tietojen tila: 05 / 2011 la ruuvit tulppiin (katso kuva A). Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-3 Inledning © Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä puhdistus- © Verhotangon asennus aineita. Muuten tuotteen materiaali voi vaihingoittua.
  • Seite 3 Rengøring og pleje Gardinenstange Bor hullerne ved de markerede steder i væggen. Tilstand af information: 05 / 2011 Anvend hertil en egnet boremaskine. Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-3 Einleitung © Tryk derefter dyvlerne ind i de borede huller Anvend under ingen omstændigheder ætsende ren-...

Diese Anleitung auch für:

Z30803bZ30803dZ30803c