Herunterladen Diese Seite drucken

PINARELLO LUNGAVITA Anweisungen Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR "LUNGAVITA" BIKE 
 
In the box you will find the following components: 
The  main  parts  of  the  bicycle  (frame,  fork,  head  set,  stem,  rear  wheel  and  the  transmission)  are  already 
assembled. 
n.1 front wheel 
n.1 front brake 
Front brake cable 
Saddle and seatpost 
n.2 pedals 
n.1 kit of safety reflector 
For all tightening torques please refer to the attached instructions ("Using your new Pinarello bike"). 
The assemble procedure is the following. 
1. Unpack all components you find in the box, remove cardboard or pads which protect the frame. 
2. Put the stem front facing, with a clockwise rotation of 180 degrees of the fork. 
3. Mount the front wheel using the two bolts provided. Tight the bolts with a 15 mm hexagonal wrench. 
4. Disassemble the front clamp of the stem and assemble the handlebar with a 4 mm Allen wrench. Be sure that 
the handlebar is centered in the stem. 
5. Assemble  the  front  brake  with  a  5  mm  Allen  wrench.  Between  the  fork  and  the  brake  mount  the  milled 
washers. 
6. Mount  the front brake cable, starting from the brake lever. Lock  the cable on  the brake with a 5 mm Allen 
wrench. 
7. Adjust the front and the rear brake pads with a 5 mm Allen wrench. Be sure that the pads are in the center of 
the braking surface. 
8. Adjust  the  front  and  rear  brake  pads  with  the  adjustment  screw.  Be  sure  that  the  pads  are  adjusted  at  the 
proper distance from the rim (about 2 mm). 
9. Cut the cable of the brake and mount the cable terminal, pressing it with a pair of pincers. 
10. Mount the saddle and the seatpost with a 4 mm Allen wrench. 
11. Mount the pedals. The right and left pedals are different. Please refer to the printing on each pedal. Screw the 
right pedal clockwise and the left pedal counterclockwise. 
12. Mount all safety reflectors on wheels, seatpost and handlebar. 
13. Centre the stem with the front wheel and tight its bolts. 
 
PRIMA DELL'UTILIZZO SI RACCOMANDA DI FAR CONTROLLARE IL MEZZO DA PERSONALE SPECIALIZZATO 
PLEASE ASK TO A MECHANIC TO CHECK THE BIKE BEFORE RIDING IT 
ACHTUNG: VOR DER FAHRRAD ZU BENUTZEN, BITTE LASS ER EINE SPEZIALISIERTE MECHANIKER KONTROLLIEREN 
AVANT D'UTILISER LE VÉLO, ON VOUS DONNE LE CONSEIL DE LE FAIRE VISIONER PAR LE PERSONNEL SPÉCIALISÉ 
CICLI PINARELLO S.p.A. – Viale della Repubblica, 12 – 31050 Fontane di Villorba (TV)
P.I. 00762540268 - tel. +39-0422-420877 – fax +39-0422-421816 – www.pinarello.com
 

Werbung

loading