Herunterladen Diese Seite drucken
Sebo DART Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DART:

Werbung

SEBO DART
MADE IN GERMANY
A
B
5
4
6
7
3
C
11
2
8
9
10
1
1. Technische Daten
1. Technical Details
Staubsauger:
Vacuum Cleaner:
Gebläsemotor.............................................. 1000 Watt
Vacuum Motor..............................................1000 Watt
max.............................................. 1300 Watt
Unterdruck.................................................. 225 mbar
Suction.........................................................225 mbar
(2300 mm WS)
Luftmenge................................................... 50 l/s
Air Flow....................................................... 50 l/s
Filtertüte..................................................... 3,5 liter, 3-lagig
Filter Bag.....................................................3,5 litres, 3-layer
Gewicht....................................................... 4,5 - 7,2 kg*
Weight......................................................... 4,5 - 7,2 kg*
Isolationsklasse.......................................... II, doppelt isoliert
Protection.................................................... double insulated
Anschlussleitung......................................... 9,5 Meter
Cable............................................................9,5 Meter
Elektroteppichbürste*
Power head*
Bürstenmotor.............................................. 31 cm, 175 Watt
Brush Motor................................................ 31 cm, 175 Watt
Bürstenmotor.............................................. 37 cm, 200 Watt
Brush Motor................................................ 37 cm, 200 Watt
Arbeitsbreite, Elektroteppichbürste........... 31 cm / 37 cm
Working width Power Head......................... 31 cm / 37 cm
Bürstenantrieb............................................ Zahnriemen
Brush Drive................................................. tooth belt
Bürstendrehzahl......................................... 2700 U/min
Brush Speed................................................ 2700 rpm
* je nach Ausstattung.
* depending on model.
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen nur von Sachkun-
For Service please contact your supplier or the address below.
digen ausgeführt werden.
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
SEBO (UK) Ltd - The Merlin Centre
SEBO Stein&Co. GmbH, Wülfrather Straße 47-49, 42553 Velbert, Germany
Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks HP12 3QL.
Telefon +49 (0) 20 53 / 89 81, Telefax +49 (0) 20 53 / 89 85, www.sebo.de
Phone: 0 14 94 - 46 55 33 , Fax: 0 14 94 - 46 10 44, www.sebo.co.uk
1
©2005 SEBO Stein&Co. GmbH ®Eingetragenes Warenzeichen. Technische Änderungen vorbehalten.
©2005 SEBO Stein&Co. GmbH ®Registered Trademark. Subject to change.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben. Wir
sind sicher, dass Sie viel Freude an diesem Gerät haben werden.
A
Zubehör*
Für Ihre Hinweise und Wünsche stehen wir Ihnen gerne unter
1
Elektroteppichbürste 31 cm
2
Elektroteppichbürste 37 cm
www.sebo.de zur Verfügung.
3
Kombibodendüse
4
Fugendüse
Ihr neuer SEBO ist ein hochwertiges, langlebiges und innovatives
5
Zubehörklammer
Produkt, das nach neuester Technologie in Deutschland entwickelt
B
Sonderzubehör
und gefertigt wurde. Seine effiziente Saugleistung und seine serien-
6
1094 hg
Staubpinsel
mäßig integrierte S-Klasse-Filtration bieten Ihnen außergewöhnlich
7
1491 hg
Polsterdüse
hohe Standards. Erleben Sie selbst das professionelle Saugerlebnis!
C
Service-Teile
8
7029
Filtertüte
2. Sicherheitshinweise
9
7012
Motorschutzfilter
10
5010 ER
Ersatzbürste 31 cm
10
2838 ER
Ersatzbürste 37 cm
Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird der Staub-
11
7015 ER
Abluftfilter
sauger an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Gebrauchsan-
*
je nach Ausstattung.
weisung mit übergeben werden.
Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung. Der
A
Attachments*
Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch falsche Bedienung
1
Power Head 31 cm
oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
2
Power Head 37 cm
3
Combination Nozzle
Das Gerät darf nur mit Original SEBO Filtertüten und Ori-
4
Crevice Nozzle
5
Attachments Clip
ginal SEBO Ersatz- und Verschleißteilen betrieben werden.
Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt
B
Optional Attachments
6
1094 hg
Dusting Brush
berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebs-
7
1491 hg
Upholstery Nozzle
sicherheit des Gerätes.
C
Service Parts
8
7029
Filter Bag
' Benutzung durch Kinder nur unter Aufsicht.
9
7012
Motor Protection Filter
' Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.
10
5010 ER
Brush Roller 31 cm
' Nur zur Reinigung trockener Flächen, nichts Glühendes oder
10
2838 ER
Brush Roller 37 cm
Heißes aufsaugen.
11
7015 ER
Exhaust Filter
' Keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase
*
depending on model.
aufsaugen.
' Elektrisches Gerät: Vor Wasser, Feuchtigkeit und Hitzequellen
schützen.
' Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des Typen-
schildes anschließen und betreiben.
' Niemals bei angeschlossenem oder laufendem Gerät an die
Bürste* fassen!
max..............................................1300 Watt
' Das Gerät niemals ohne Filtertüte benutzen.
' Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen.
(2300 mm WS)
' Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die Anschlussleitung
fahren.
' Vor allen Arbeiten am Gerät:
Erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger
dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.
' Aus Sicherheitsgründen ist die Elektroteppichbürste* mit
einem elektronischen Überlastungsschutz ausgestattet. Bei
bestimmten Teppichqualitäten kann eine derart starke Bürst-
wirkung eintreten, dass sie automatisch abschaltet. Sollte dies
der Fall sein: Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und
Bürste auf Verunreinigung prüfen. Danach ist es ratsam, die
Saugleistung zurückzunehmen bzw. den Stellknopf der Elek-
troteppichbürste* auf eine höhere Stufe (bis Stufe 4) zu drehen.
' Nach der Benutzung des Gerätes den Staubsauger ausschalten
und den Netzstecker ziehen.
' Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung, muss diese durch
eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim
Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich ist.
' Zur Benutzung der Elektroteppichbürste* achten Sie bitte
zusätzlich auf die Sicherheitshinweise unter dem Abschnitt
5. Handhabung.
*
je nach Ausstattung.
2
INSTRUCTION MANUAL
2
Thank you for choosing a SEBO. We are sure you will enjoy owning
this machine.
1
Your new SEBO is a high quality, reliable, innovative product that
was developed in Germany with the most modern technology. The S-
Class filtration and the effective cleaning power give you the highest
standards of cleaning efficiency.
4
2. Safety Instructions
5
12
Save these instructions. If you pass this vacuum to a third party,
please give them the instructions as well. The use of this machine is
7
at your own risk. The manufacturer/supplier is not liable for any
10
injury or damage caused by incorrect usage of the machine.
12
This machine should only be operated with genuine SEBO
9
filter bags, filters and replacement parts. The use of non-
genuine parts will waive the warranty for this product and
could mean a serious security risk.
16
' Do not use with a damaged cable.
14
' Do not run over the cable.
' Do not expose to liquid or moisture.
' Children and pets must be strictly supervised.
' Do not use outdoors or on inappropriate surfaces, e.g. stone or
concrete.
' Do not use in the presence of flammable gases.
' Do not pick up hot material, such as fire ash.
' Do not touch the brush roller while the machine is plugged in.
14
' Do not use the machine without a bag.
' Do not re-use the bag.
13
' Do not wash filters.
' Always turn off the machine, and then unplug it, before you
service the machine.
15
All repairs should be performed by an authorized SEBO
service representative.
' If the machine shuts down, be sure to turn off the machine and
unplug it before troubleshooting.
' For safety, the machine contains an electronic overload
protection. The power head* could shut itself off if used on
certain carpets. If that should occur, turn off the machine,
unplug it, and look for a blockage. If there is no blockage,
reduce the load on the brush roller by adjusting the brush
height to a higher level (up to 4).
' Always turn off and unplug the machine when it is not in use.
' If the power supply cable fitted to this machine is damaged, it
must be replaced by a cable designed to fit this machine which
is available from SEBO.
' For using the power head * please read the safety instructions
that are included throughout the 5. Operating Instructions.
*
depending on model.
3
3. Gerätebeschreibung
3. Machine Description
1
1
Griff
1
2
Schalter - Ein/Aus*
2
4
3
Stiel
3
4
Anschlussleitung
4
3
5
Filtergehäuse
5
6
Filterdeckel
6
8
7
Leitungshaken
7
6
8
Schlauch
8
5
9
Schlauchdüse
9
10
10
Tragegriff
10
11
Abluftfilter
11
11
12
Filterbefestigungsringe
12
13
Entriegelungstaste
13
12
14
Gelenk
14
15
Elektroteppichbürste*
15
13
16
Rastpedal
16
16
17
Kombibodendüse*
17
*
je nach Ausstattung.
*
15
Lesen Sie bitte vor Gebrauch
gründlich diese Gebrauchsanwei-
17
sung und die darin enthaltenen
Sicherheits- und Warnhinweise.
4. Inbetriebnahme
4. Assembly
8
Ihr SEBO kann mit Elektroteppichbürste*
Your SEBO can be operated with an elec-
6
(15), Kombibodendüse* (17) betrieben
tric power brush* (15), or convenient
werden. Stecken Sie dazu den Staub-
combination nozzle* (17). To assemble,
sauger vorsichtig auf das Gelenk (14) des
carefully attach the brush nozzle to the
jeweiligen Saugvorsatzes bis es einrastet.
vacuum cleaner through the fitting at the
Bei Betrieb mit Elektroteppichbürste*
bottom of the vacuum until it locks.
9
kann der Staubsauger aufrecht hingestellt
The machine can be placed in an upright
werden.
position when used with the electric power
Achten Sie darauf, dass der Staubsauger
brush. When locking the vacuum in the
in der Mittelstellung eingerastet ist, sonst
upright position, please ensure the bag
kann das Gerät umkippen. Danach den
housing is clicked in place, facing forward
4
Schlauch (8) mit der schwarzen Buchse in
to the centre or the unit could overturn.
die Öffnung am Filterdeckel (6) drücken
Push the black end of the hose (8) into the
bis
sie
einrastet.
Schließlich
die
connection on the filter cover (6). Finally,
Schlauchdüse
(9)
in
die
seitliche
insert the hose handle (9) into the suction
Saugöffnung stecken und den Schlauch
opening on the side and press the hose
2
andrücken. Fertig!
into its place on the side of the machine.
7
5. Handhabung
5. Operating Instructions
Stellen Sie sicher, dass der Schalter (2)
Please ensure that the on/off switch (2) is
ausgeschaltet ist. Danach die Anschluss-
in the off position. Then turn the cable
leitung (4) durch Drehen des Leitungs-
hook (7), release the cable (4) and plug it
hakens (7) lösen und den Netzstecker
into the wall mains outlet. Now you can
einstecken. Schalten Sie nun das Gerät
start the machine by moving the on/off
ein (2). Je nach Geräteausstattung lässt
switch to the on position. Depending on
sich die Saugleistung am Griff regulieren.
model your machine is equipped with
Für den Gebrauch der Elektroteppich-
electronic suction control.
bürste*
zuerst
das
Rastpedal
(16)
To use the power head*, press the foot pe-
drücken. Durch Abkippen des Gelenkes
dal (16) on the rear of the power head and
kann nun das Gerät betrieben werden
lower the machine handle to an angled po-
(siehe Abschnitt 6. Elektroteppichbürste*).
sition. The brush motor will then turn on.
16
* je nach Ausstattung.
* depending on model.
Handle
On/Off Switch*
Handle Tube
Power Supply Cable
Dust Bag Housing
Filter Cover
Cable Hook
Hose
Hose Handle
Carrying Handle
Exhaust Filter
Filter Retaining Rings
Release Button
Swivel Neck
Power Head*
Foot Pedal
Combination Nozzle*
depending on model.
Please read all the instructions
before using this machine.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sebo DART

  • Seite 1 The brush motor will then turn on. Telefon +49 (0) 20 53 / 89 81, Telefax +49 (0) 20 53 / 89 85, www.sebo.de Phone: 0 14 94 - 46 55 33 , Fax: 0 14 94 - 46 10 44, www.sebo.co.uk * je nach Ausstattung.
  • Seite 2 (30) schließen und aus dem illustrated on the front of each bag. You without attachments. Also maintain a grasp Schlauch alleine oder mit SEBO Zubehör Green and red – The brush is not fully gung des Gerätes. Die Bürstenkontrolle Filterraum herausheben.