Seite 3
Zubehör* Elektroteppichbürste 31 cm Elektroteppichbürste 37 cm Kombibodendüse Fugendüse Zubehörclip Sonderzubehör Staubpinsel 1094 hg 1491 Polsterdüse Service-Teile* 7029 Filtertüte 7012 Motorschutzfilter 5010 Ersatzbürste 31 cm 2838 Ersatzbürste 37 cm 7015 Abluftfilter je nach Ausstattung Attachments* Power Head 31 cm Power Head 37 cm Combination...
Seite 4
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden haben. Wir Thank you for choosing a SEBO. We are sure that you will sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät gute Dienste leisten Wird und enjoy using your new SEBO machine. We listen to our cu...
Seite 5
If the mains cable is damaged it must Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen trans- be replaced with a genuine SEBO part. For safety rea- portieren und bedienen. Handgriff während des Betriebes sons this must be done by a SEBO service representative stets festhalten.
Seite 6
Sicherheits- Warn- hinweise. 4. Assembly 4. Inbetriebnahme Your SEBO can be operated with an electric Ihr SEBO kann mit Elektroteppichbürste* power brush* (15), or SEBO KOMBI com- (15), Kombibodendüse* (17) betrieben bination nozzle* (17). Carefully attach the werden.
Seite 7
Also maintain a grasp Schlauch alleine Oder mit SEBO Zubehör on the machine when using the hose as nutzt werden. Achten Sie bei der Benutzung it could tip if the hose is pulled too far.The...
Seite 8
Für die professionelle und optimale Reini- The use of a power head is recommended for gung Ihrer Teppichböden empfehlen wir die the optimal cleaning of carpets. The rotating Elektroteppichbürste (15). Durch ein Dreh- design of the swivel neck* (14) allows the po Kipp-Gelenk* (14) ist die Elektroteppichbür- wer head to move in any direction, making it ste in alle Richtungen beweglich und umsteu-...
Seite 9
The filter retaining ring clips should be abdichten und verschlossen Sind, kann der placed to the side under the hose guide Abluftfilter seine Wirkung entfalten Use only genuine SEBO replacement Gewährleistung Sicherheit bags and filters to ensure effec- und richtigen...
Seite 10
12. Verstopfungen beseitigen 12. Removing Blockages Erscheint das orangefarbene Signal (27) am If the orange bag full indicator (27) is showing Filterdeckel (6) bei neuwertiger Filtertüte, after the filter bag has been changed and the kann eine Verstopfung vorliegen. Zuerst den filters are in good condition, there is likely a Schlauch (8)an der Schlauch- düse überprü...
Seite 11
Beschränkung der Verwendungbesbmmtergefä,hrtjcher Stone in Elektro- und Elektronikgeräten Bei nicht mit uns abgestimmtenÄnderungender 3eräteverliert dieseErklärung ihre Gültigkeit. SEBOAUTOMATIC XP1/XP2/XP3. Gerätetyp: SEBO PROFESSIONAL GI/G2 SEBO370/470, BS36/46 (electronic Oder Comfort) SEBO DART 1/2/4 Angewandte Normen: EN 55014-1:2006+ A12009; EN 55014-2: cor.:1997+ A1 :2001 2008...