Herunterladen Diese Seite drucken

Busch-Jaeger ProfessionalLINE 6835/01-84 Bedienungsanleitungen Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfessionalLINE 6835/01-84:

Werbung

Montage
1
3
Wartung
Es wird empfohlen, die Melder später mindestens einmal pro Monat zu überprüfen.
Nach Ablauf des auf dem Geräteetikett angegebenen Datums müssen die Geräte ausgetauscht werden.
Fehlalarm
Sollte der Alarm ohne ersichtlichen Grund ausgelöst werden, drücken Sie die Test-, Stumm-Taste. Dies schaltet das Warnsignal für
10 Minuten ab. Sollte der Alarm dann immer noch ausgelöst sein, untersuchen Sie Ihre Melder auf Zeichen von Verschmutzung
und codieren Sie funkvernetzte Geräte neu.
Erhöhter Demontageschutz (Nur bei öffentlichen Gebäuden)
1
Alarm- und Statusmeldungen
optisches Signal ; Optical signal; Optisch signaal
Wärmealarm
rot
blinkt schnell
Heat alarm
Red
Flashes rapidly
Hittealarm
Rood
blinkt nicht
Does not flash
blinkt alle 32 Sek. 1x
Flashes once every 32 seconds
blinkt alle 32 Sek. 1x
Flashes once every 32 seconds
blinkt nicht
Does not flash
blinkt alle 10 Sek. 1x
Flashes once every 10 seconds
blinkt schnell
Flashes rapidly
mit Funkmodul
blau
blinkt schnell
zusätzlich
blue
Flashes rapidly
With additional
blauw
radio module
Met draadloze
module
aanvullend
blinkt alle 4 Minuten 1x
flashes once every 4 minutes
blinkt alle 5 Sek. n x
flashes every 5 seconds n x
blinkt alle 10 Sek. 1x
flashes once every 10 seconds
Fernbedienung
rot
leuchtet für 3 Sek.
Remote control
Red
lights up for 3 seconds
Afstands-
Rood
Blinkt
bediening
flashes
Relaismodul
grün
blinkt alle 10 Sek. 1x
Relay module
green
flashes once every 10 seconds
Relaismodule
groen
rot
blinkt alle 10 Sek. 1x
Red
flashes once every 10 seconds
Rood
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
Platzieren sie die Montageplatte und befestigen sie diese mittels Dübel und Schrauben and den vorgegebenen Stellen.
Falls sie die Melder durch Festverdrahtung vernetzen, legen sie vorher die entsprechenden Kabel durch die Aussparung
der Montageplatte
Position the mounting plate and fix it to the specified positions with dowels and screws. If you network detectors with fixed
wiring, first put the corresponding cable through the recess of the mounting plate
Breng de montageplaat aan en bevestig deze met pluggen en schroeven op de aangegeven plaatsen. Als u de melder met
permanente bedrading aansluit moet eerst de betreffende kabel door de uitsparing in de montage gevoerd worden.
Setzen Sie das Geräteunterteil so auf die Montageplatte, dass die beiden Markierungen direkt übereinanderliegen.
Position the bottom section of the device on the mounting plate so that the two markings directly face each other.
Zet het apparaatdeel zo op de montage plaat dat beide markeringen direct over elkaar vallen.
At a later point in time the detectors should be tested at least once every month.
When the date on the label of the device has expired, the devices must be replaced.
If the alarm is triggered for no valid reason, press the test, mute button. This deactivates the warning signal for 10 minutes. If the
alarm is still active, check the detector for signs of contamination and re-code the radioconnected devices.
Brechen Sie den kleinen Steg mit einem geeigneten Werkzeug heraus.
Break out the small bar with a suitable tool.
Verwijder de kleine tab met een daartoe geschikt werktuig door het af te breken.
Alarmton; Alarm signal; Alarmtoon
Knippert snel
laut
Luid
Loud
Knippert niet
laut
Luid
Loud
Knippert alle 32 seconden 1x
kein
Geen
None
Knippert alle 32 seconden 1x
laut
Luid
Loud
Knippert niet
kein
Geen
None
Knippert alle 10 seconden 1x
kein
Geen
None
Knippert snel
laut
Luid
Loud
Knippert snel
kein
Geen
None
laut alle 4 h 2 Sek.
Luid alle 4 h
gedurende 2 sec.
loud every 4 h for 2
seconds
knippert alle 4 minuten 1x
kein
Geen
None
kein
Geen
None
knippert alle 5 seconden n x
kein
Geen
None
knippert alle 10 seconden 1x
kein
Geen
None
Brandt gedurende 3 seconden
knippert
knippert alle 10 seconden 1x
knippert alle 10 seconden 1x
Installation
2
4
Maintenance
False alarm
Increased protection against disassembly (only in public buildings)
2
Alarm and status signals
Bedeutung; Meaning; Betekenis
ALARM (lokal)
ALARM (lokaal)
ALARM (local)
ALARM (vernetztes Gerät)
Gerät ist betriebsbereit
Apparaat is bedrijfsklaar
The unit is ready for operation
Gerät ist nicht betriebsbereit
Apparaat is niet bedrijfsklaar
Unit is not ready
Gerät ist nicht betriebsbereit
Apparaat is niet bedrijfsklaar
Unit is not ready
Gerät ist stumm geschaltet worden,
Apparaat is stilgezet, gereduceerde
reduzierte Empfindlichkeit für 10 Minuten
gevoeligheid voor 10 minuten
Unit has been switched mute, reduced
sensitivity for 10 minutes
Testalarm, Testknopf wurde gedrückt
Testalarm, testtoets werd ingedrukt
Test alarm, test button has been pressed
Alarmsignal wird an andere Melder
Alarmsignaal wordt aan andere melder(s)
weitergeleitet
doorgegeven
Alarm signal is being transferred to other
detectors.
Ein vernetztes Gerät ist nicht betriebsbereit
Een netwerkapparaat is niet gebruiksklaar
A networked unit is not ready
Signalempfang
Signaalontvangst
Incoming signal
Codiermodus wurde initiiert, Codierknopf am
Codeermodus werd geïnitieerd,
Funkmodul wurde gedrückt.
codeerknop op zendmodule wird ingedrukt
Coding mode has been initiated, coding
button on radio module has been pressed
Codiermodus aktiv, Geräte können angelernt
Codeermodus actief, apparaten kunnen
werden.
aangeleerd worden.
Coding mode is active, units can be
programmed
Gerät ist nicht betriebsbereit
Apparaat is niet bedrijfsklaar
Unit is not ready
Funksignal wird gesendet.
Alarmsignaal wordt aan andere melder(s)
doorgegeven
Radio signal is being sent
Codiermodus aktiv, Geräte können angelernt
Codeermodus actief, apparaten kunnen
werden.
aangeleerd worden.
Coding mode is active, units can be
programmed
Gerät ist betriebsbereit
Apparaat is bedrijfsklaar
The unit is ready for operation
Gerät ist nicht betriebsbereit
Apparaat is niet bedrijfsklaar
Unit is not ready
Montage
Bei geplanter Drahtvernetzung
Verwenden Sie einen Schraubendreher um die Klemmleiste herauszuhebeln. Bringen Sie die beiden Kabelseelen an der
Klemmleiste an. Drücken Sie dann die Klemmleiste zurück auf die zwei Stifte in der Platte.
Verbinden Sie die Geräte mit den Klemmen 1 und 2 entsprechend miteinander.
Verwenden Sie für die Drahtvernetzung nach Möglichkeit LiYY 2 x 0,50...0,75 mm.
When planning wired network
Use a screwdriver to lift out the terminal strip. Fix the two cable cores to the terminal strip. Then press the terminal strip
back onto the two pins in the plate.
Connect the devices appropriately with terminals 1 and 2.
Use for wire networking if possible LiYY 2 x 0,50...0,75 mm
Bij geplande aansluiting op een bedraad netwerk
Gebruik een schroevendraaier om de klemmenlijst eruit te wippen. Sluit de twee aders op de klemmenlijst aan. Druk dan
de klemmenlijst weer terug op de twee stiften in de montageplaats.
Verbind de apparaten met de klemmen 1 en 2 met elkaar.
Gebruik voor draad netwerken indien mogelijk LiYY 2 x 0,50...0,75 mm
Test
Sofort nach der Installation müssen die Rauchmelder überprüft werden. Drücken Sie den Testknopf für 3 Sekunden an
jedem Melder, um sicher zu stellen, dass der Melder funktioniert.
Test
The smoke detectors must be tested immediately after installation. Press the test button on every detector for 3 seconds
to ensure that the detector functions.
Test
Direct na de installatie moeten de rookmelders getest worden. Druk 3 seconden op de testknop van elke melder om zeker
te zijn dat de melder functioneert.
Onderhoud
Het wordt aanbevolen de melders minstens eenmaal per maand te controleren.
Na het verstrijken van de op het etiket van het apparaat vermelde datum moeten de apparaten vervangen worden.
Loos alarm
Als het alarm zonder aanwijsbare oorzaak gegeven wordt, drukt u op de test/stilzetten toets. Deze schakelt dan het
waarschuwingssignaal 10 minuten uit. Als het alarm daarna nog steeds gaat, moet u de melder onderzoeken op tekenen van
vervuiling en vervolgens de apparaten in het draadloze netwerk opnieuw coderen.
Verhoogde demontagebescherming (alleen bij openbare gebouwen)
In der gezeigten Stelle, kann das Gehäuse mit einer demontagesicheren Schraube zusätzlich verriegelt werden.
On the position displayed in the illustration the housing can be additionally locked with a non-removable screw.
Op de in de afbeelding getoonde plaats kan de behuizing met een tegen demontage beveiligde schroef aanvullend
vergrendeld worden.
Alarm- en statusmeldingen
Aktion; Action; Actie
Ergreifen Sie entsprechende Vorsichts- und Rettungsmaßnahmen
Neem de overeenkomstige veiligheids- en reddingsmaatregelen.
Initiate the appropriate safety and rescue measures
Ergreifen Sie entsprechende Vorsichts- und Rettungsmaßnahmen
Neem de overeenkomstige veiligheids- en reddingsmaatregelen.
Initiate the appropriate safety and rescue measures
Überprüfen Sie das Gerät (Batterie, Verschmutzung)
Controleer het apparaat (batterij, vervuiling)
Check the unit (battery, contamination)
Überprüfen Sie das Gerät (Batterie, Verschmutzung)
Controleer het apparaat (batterij, vervuiling)
Check the unit (battery, contamination)
Suchen und überprüfen Sie das defekte Gerät
Vind en controleer het defecte apparaat
Search for and check the defective unit
Überprüfen Sie die Batterie (Funktion Batterietest)
Controleer de batterij
Check the battery
Überprüfen Sie die Batterie (Funktion Batterietest)
Controleer de batterij
Check the battery

Werbung

loading