Használati utasítás: IB-AC606-U3
1.
A csomag tartalma
1.
Inhoud van de verpakking
1x IB-AC606-U3, 1x Kézikönyv
1x IB-AC606-U3, 1x Manual
2.
Főbb jellemzők
2.
Kenmerken
•
Külső ház mert 2,5" SATA HDD/SSD
•
Externe behuizing voor 2,5" SATA HDD/SSD
•
Mert 9,5 mm HDD/SSD, kapacitás: korlátozás nélkül
•
Voor 9,5 mm HDD/SSD, capaciteit: geen limiet
•
USB 3.0 UASP akár 5 Gbit/s
•
USB 3.0 met UASP tot 5 Gbit/s
•
LED kijelző a hatalomért és a HDD/SSD hozzáférés
•
LED-display voor voeding en HDD-activiteit
•
Szerszám nélküli HDD/SSD szerelése
•
Tool-free-installatie
•
Műanyag tok elumated gyűrű
•
Plastic behuizing met verlichte ring
•
Plug & Play, Hot Swap
•
Plug & Play, Hot Swap
•
Windows, Mac kompatibilis
•
Windows, Mac-compatible
3.
HDD/SSD telepítés
3.
HDD/SSD Installatie
A HDD/SSD szerelvény összes kábelt kell húzni a számítógépet.
Tijdens de HDD/SSD samenstel alle kabels moet worden losgekoppeld van de computer.
4.
Toepassing
4.
Alkalmazás
4.1
De externe harde schijf kan worden aangesloten op of losgekoppeld van de computer via
4.1
A külső HDD/SSD csatlakoztatható vagy kicsúszott a számítógéphez USB-kábellel leállítása
USB-kabel, zonder het afsluiten van de computer.
nélkül a számítógép.
4.2
Gelieve wachten op het einde van de lees/schrijf-bewerkingen voordat u de harde schijf om
4.2
Kérjük várja a vége írási/olvasási műveletek kihúzása előtt a HDD/SSD elkerülése érdekében
gegevens kwijt te voorkomen.
az adatok elvesznek.
4.3
Een nieuwe harde schijf moet eerst worden geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd
4.3
Az új HDD/SSD először kezdeményezhető, megosztjuk és formázott az operációs rendszer
door de werking van het systeem moet worden weergegeven door het systeem.
által megjelenített rendszer.
4.4
Als de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssysteem
4.4
Ha a merevlemez nem ismeri azonnal az operációs rendszer
4.5
Controleer alstublieft:
4.5
kérem ellenőrizze:
- Wanneer de bestuurder de software is geïnstalleerd (USB),
- Ha a vezető szoftver telepítése (USB),
- Als de harde schijf wordt geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd.
- Ha a HDD/SSD inicializálása, particionálva és formázva.
Εγχειρίδιο: IB-AC606-U3
Gebruikershandleiding: IB-AC606-U3
1.
Περιεχόμενο συσκευασίας
1x IB-AC606-U3, 1x Εγχειρίδιο
2.
Κύρια χαρακτηριστικά
Εξωτερικό περίβλημα για 2,5'' SATA HDD/SSD
Για 9,5 χιλιοστά HDD/SSD, χωρητικότητα: χωρίς όριο
USB 3.0 με UASP έως 5 Gbit/s
Οθόνη LED για την εξουσία και HDD/SSD πρόσβασης
Εγκατάσταση χωρίς εργαλεία
Πλαστική θήκη με elumated δαχτυλίδι
Plug & Play, Hot Swap
Windows, Mac συμβατό
3.
Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
Πριν από την τοποθέτηση ή την εξαγωγή του σκληρού δίσκου πρέπει να αποσυνδεθούν όλα τα
καλώδια από τον υπολογιστή.
5.
Εφαρμογή
4.1
Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον υπολογιστή ή να αποσυνδεθεί
από αυτόν με ένα καλώδιο USB.
4.2
Παρακαλούμε περιμένετε την ολοκλήρωση των διαδικασιών ανάγνωσης εγγραφής, πριν
αποσυνδέσετε το σκληρό δίσκο, για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων.
4.3
Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να διαμεριστεί και να
μορφοποιηθεί από το λειτουργικό σύστημα για να προβληθεί από το σύστημα.
4.4
Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το λειτουργικό σύστημα,
παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:
- eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),
- eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί και μορφοποιηθεί.
Manuál: IB-AC606-U3
1.
Obsah balení
1.
Zawarcie pudełka
1x IB-AC606-U3, 1x Manual
1x IB-AC606-U3, 1x Instrukcja
2.
Charakteristika
2.
Szegoły
•
Externí skříň pro 2,5'' SATA HDD/SSD
•
Zewnętrzna obudowa do 2,5'' SATA HDD/SSD
•
Pro 9,5 mm HDD/SSD, kapacita: bez omezení
•
Dla 9,5 mm HDD/SSD, pojemność: bez limitu
•
USB 3.0 s UASP až 5 Gbit/s
•
USB 3.0 z UASP do 5 Gbit/s
•
LED displej o moc a HDD/SSD přístup
•
Wyświetlacz LED dla zasilania i aktywności dysku twardego
•
Instalace bez nářadí
•
Montaż bez użycia narzędzi
•
Plastové pouzdro s elumated kroužkem
•
Obudowa z tworzywa sztucznego z podświetlanym pierścieniem
•
Plug & Play, Hot Swap
•
Plug & Play, Hot Swap
•
Windows, Mac kompatibilní
•
Windows, Mac kompatybilny
3.
Montáž pevného disku
3.
Instalacja twardego dysku
Během instalace a vyjmutí pevného disku musí být všechny kabely odpojeny od počítače.
Przy wlaczeniu i wylaczeniu twardego dysku musza byc wszystkie kable odlaczone.
4.
Aplikace
4.1
Externí pevný disk lze připojit a odpojit za provozu počítače.
4.
Aplikacje
4.2
Prosím, vyčkejte vždý na ukončení přenosu dat před odpojením, aby nedošlo ke ztrátě dat.
4.1
Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do komputera poprzez kabel USB. Nawet jeśli
4.3
Nový pevný disk musí být předem naformatovaný (i případně partice) aby byl zobrazen v
odłączysz go lub podłączysz w czasie działania komputera, nic się nie stanie (Hot Plug).
systému.
4.2
Prosze poczekac az bedzie skonczone czytanie lub pisanie na dysk za nim zostanie odlacza-
4.4
Nerozezná-li systém jednotku, zkontrolujte:
ny od komputera, zeby zapobiedz utraceniu danych
- Zda USB řadič je nainstalová.
4.3
Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system z formatowany I initializowany zostac.
- Zda je pevný disk rozdělený a formatovaný.
4.4
Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez komputer, proszę sprawdzić:
- czy są zainstalowane sterowniki dla USB,
- upewnij się, że dysk jest initializowany, z formatowany i partyciowany.
Podręcznik obsługi: IB-AC606-U3
Manual: IB-AC606-U3
1.
Contenido del embalaje
1x IB-AC606-U3, 1x manual
2.
Característica
•
Recinto externo de 2,5" SATA HDD/SSD
•
De 9,5 mm HDD/SSD, capacidad: sin límite
•
USB 3.0 con UASP hasta 5 Gbit/s
•
Pantalla LED para la energía y el acceso HDD/SSD
•
Montaje sin herramientas
•
Carcasa de plástico con anillo de iluminación
•
Plug & Play, Hot Swap
•
Windows, Mac compatibles
3.
Ensamblaje de disco duro
Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe desdesconectar los cables de conexión /
alimentación al ordenador.
4.
Aplicación
4.1
Se puede conectar la carcasa directamente por el cable USB. Se puede conectar o desconec-
tar el disco duro del ordenador durante la operación normal
4.2
Espere el fin de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja conectada del ordenador
para evitar pérdidas de datos.
4.3
En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado, compartimentado y formateado
por el sistema operativo para estar indicado por el sistema.
4.4
Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no sea reconocido de inmediato
por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.