Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY Smoove UNO IB+ Gebrauchsanweisung

SOMFY Smoove UNO IB+ Gebrauchsanweisung

Werbung

A
www.somfy.com
a
Version CH
Smoove UNO IB+
a
DE Gebrauchsanweisung
FR
Notice d'installation
IT
Guida all'installazione
DE
Somfy worldwide
ARGENTINA: Somfy Argentina
LEBANON: Somfy Lebanon
Tel. +5511 (0) 4737-3700
Tel. +961 (0) 1 427 888
AUSTRALIA: Somfy Pty Limited
MALAYSIA: Somfy Malaysia
Tel. +61 (0) 296 380 744
Tel. +60 (0) 322 874 743
a = 71 mm
AUSTRIA: Somfy GesmbH
MEXICO: Somfy MEXICO SA de CD
b = 50 mm
Tel. +43 (0) 662 625 308
Tel. +52 (0) 55 477 777 701
BELGIUM: Somfy NV SA
MOROCCO: Somfy Maroc
c = 51 mm
Tel. +32 (0) 27 120 770
Tel. +212 (0) 22 443 500
d = 11 mm
BRASIL: Somfy Brasil Ltda
NETHERLANDS: Somfy B.V
Tel. +55 (0) 1 136 953 585
e = 31 mm
Tel. +31 (0) 235 544 900
CANADA:Somfy ULC
NORWAY: Somfy Nordic AB
Tel. +1 (0) 9 055 646 446
Tel. +47 (0) 41 576 639
CHINA: Somfy China Co Ltd.
POLAND: Somfy SP Z.O.O
Tel. +86 (0) 2 162 809 660
Tel. +48 (0) 225 095 300
Version CH:
CROATIA: Somfy Predstavništvo
PORTUGAL: Somfy Portugal
Tel. +385 (0) 51 502 640
Tel. +351 (0) 229 396 840
a = 58 mm
CYPRUS: Somfy Middle East
ROMANIA: Somfy SRL
Co. Ltd.
Tel. +40 (0) 36 844 081
Tel. +357 (0) 25 345 540
RUSSIA: Somfy LLC
CZECH REPUBLIC: Somfy Spol s.r.o
Tel. +7 (0) 953 604 186
Tel. +420 (0) 2 963 724 867
SERBIA: Somfy Predstavni štvo
DENMARK: Somfy Nordic AB
Tel. +381 (0) 25 841 510
Tel. +45 (0) 65 325 793
SINGAPORE: Somfy PTE LTD
FINLAND: Somfy Nordic AB
Tel. +65 (0) 63 833 855
Tel. +358 (0) 957 130 230
SLOVAK REPUBLIC: Somfy spol.
FRANCE: Somfy France
s.r.o
Tel. +33 (0) 450 967 096
Tel. +421 (0) 337 718 638
GERMANY: Somfy GmbH
SOUTH KOREA: Somfy JOO
Tel. +49 (0) 74 729 300
Tel. +82 (0) 25 944 331
FR
GREECE: Somfy Hellas SA
SPAIN: Somfy Espana SA
Tel. +30 (0) 2 106 146 768
Tel. +34 (0) 934 800 900
HONG KONG: Somfy Co. Ltd.
SWEDEN: Somfy Nordic AB
Tel. +852 (0) 25 236 339
Tel. +46 (0) 40 165 900
HUNGARY: Somfy Kft
SWITZERLAND: Somfy AG
Tel. +36 (0) 18 145 120
Tel. +41 (0) 18 384 030
a = 71 mm
INDIA: Somfy India Private Limited
SYRIA: Somfy Syria
b = 50 mm
Tel. +91 (0) 1 146 111 555
Tel. +963 (0) 955 580 700
c = 51 mm
INDONESIA: Somfy Jakarta
TAIWAN: Somfy Development
Representative Office
Taiwan Branch
d = 11 mm
Tel. +62 (0) 217 193 620
Tel. +886 (0) 226 587 150
e = 31 mm
IRAN: Somfy Iran
THAILAND: Bangkok Regional Office
Tel. +98 (0) 2 177 951 036
Tel. +66 (0) 27 143 170
ISRAEL: SISA HOME AUTOMATION
TUNISIA: Somfy Tunisia
LTD
Tel. +216 (0) 98 303 603
Tel. +972 (0) 39 525 554
Version CH:
TURKEY: Somfy Turkiye
ITALY: Somfy Italia S.R.L
Tel. +90 (0) 2 166 513 015
Tel. +39 (0) 24 847 181
UNITED ARAB EMIRATES:
a = 58 mm
JAPAN: Somfy K.K
Somfy Gulf
Tel. +81 (0) 454 750 732
Tel. +971 (0) 48 832 808
JORDAN: Somfy Jordan
UNITED KINGDOM: Somfy Ltd.
Tel. +962 (0) 65 821 615
Tel. +44 (0) 1 133 913 030
KOREA: Somfy JOO
USA: Somfy Systems Inc.
Tel. +82 (0) 316 005 250
Tel. +1 (0) 6 093 951 300
KUWAIT: Somfy Kuwait
Tel. +965 (0) 9 889 467
IT
CHARACTERISTICS: Smoove UNO IB+
Smoove UNO IB+
Pure Shine
Ref. 1811203
Silver Shine
Ref. 1811204
Black Shine
Ref. 1811205
a = 71 mm
Supply Voltage
220-240 V AC / 50 Hz
b = 50 mm
Stand-by current (IEC 62301)
2.5 mA @ 230 V AC
c = 51 mm
Stand-by power (IEC 62301)
< 0.5 W @ 230 V AC
d = 11 mm
Max. motor current consumption
1 x 3.0 A, cos φ = 0.95
e = 31 mm
Supply voltage of group control input
SELV, 16 V DC =
Terminals
Screw connectors
Running time per output
Max. 3 minutes
Versione CH:
Operating temperature
0° C to 40° C
Relative humidity
85 %
a = 58 mm
Material of housing
PC-ABS polycarbonate
Housing dimensions
71 x 71 x 44 mm
Degree of protection
IP 20
II (looped through PE connection -
Protection class
depending on the installation)
Conformity
www.somfy.com/ce
B
a
Mains
~ 230 V AC
d
e
PE
b
N
L1
b
1
c
a
M
Mains
3
~ 230 V AC
PE
N
L1
b
L
N
N
PE
2
Somfy
Smoove Uno IB+
C
C
C
C
b
Abmessungen und Teile
Die Datenleitung (
animeo IB+ Steuerung anschließen.
Logik-Modul
Warnhinweis
1
Abdeckrahmen
Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der An-
2
Spannungs versorgung
lage darf nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100)
3
durchgeführt werden! Schalten Sie alle zu mon-
tierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sich-
tigtes Einschalten!
Anschluss an... Leitung
Min.: 4 x 0.75 mm
Motor
Max.: 4 x 2.5 mm
Min.: 4 x 0.6 mm/22 AWG
IB+ Bus
Max.: 4 x 1.5 mm
Min.: 3 x 1.5 mm
220-240 V AC
Max.: 3 x 2.5 mm
Dimension et pièces livrées
La ligne de données (
uniquement avec l'automate animeo IB+.
Module électronique
Avertissement
1
Installation, essais et mise en service de l'appa-
Cadre de fi nition
2
reillage ne peuvent être effectués que par une
Module d'alimentation
3
personne qualifiée (selon VDE 0100)! Mettre
tous les câbles de raccordement hors tension!
S'assurer qu'une mise sous tension par inad-
vertance n'est pas possible!
Connexion
Câble
aux...
Min.: 4 x 0.75 mm
Moteur
Max.: 4 x 2.5 mm
Min.: 4 x 0.6 mm/22 AWG
IB+ Bus
Max.: 4 x 1.5 mm
Min.: 3 x 1.5 mm
220-240 V AC
Max.: 3 x 2.5 mm
Dimensioni e componenti
Connette il bus(
con l'animeo IB+.
Attenzione
Modulo centrale
1
L'installazione deve essere eseguita da un
Cornice Frame
2
elettricista qualificato! Prima di effettuare le con-
Alimentazione
3
nessioni assicurarsi di aver tolto tensione!
Assicurarsi inoltre che la tensione non possa
venir erogata involontariamente!
Connettere a ... Cavo
Min.: 4 x 0.75 mm
Motor
Max.: 4 x 2.5 mm
Min.: 4 x 0.6 mm/22 AWG
IB+ Bus
Max.: 4 x 1.5 mm
Min.: 3 x 1.5 mm
220-240 V AC
Max.: 3 x 2.5 mm
C
1
M
L
N
N
PE
Somfy
2
Smoove Uno IB+
C
C
) nur in Verbindung mit der
Einbau/Montage
Umgebungsbedingung: Trockene Wohnräume
Œ
Anschlussleitungen anschließen und
Tragrahmen in UP-Dose befestigen.

Logik-Modul zusammen mit Abdeckrahmen
in den Tragrahmen stecken. Betriebsspan-
nung anlegen und mit den Tasten „Auf" und
„Ab" die Laufrichtung prüfen.
Verdrilltes
Max.
Adernpaar
Länge
Nur für animeo IB+ Steuerungssysteme:
2
/18 AWG
150 m
Die Verzögerungszeit beim Anfahren von
2
/14 AWG
elektrischen Motoren muss in den Einstel-
Empfohlen
1000 m
/16 AWG
2
lungen des Motor Controller, durch den sie
/16 AWG
2
gesteuert werden, vorgenommen werden.
2
/13 AWG
) doit être connectée
Mise en place/Montage
Conditions environnementales: dans un endroit
sec.
Œ
Relier les câbles de connexion et fi xer le
châssis de support dans la boîte de dériva-
tion encastrée.

Positionner le Module électronique avec
son cadre de fi nition dans le châssis de
support. Mettre sous tension et vérifi er le
mouvement du moteur avec les boutons
"montée" et "descente".
Paires
Longueur
Avec l'automate animeo IB+ :
torsadées
max.
Il est obligatoire de confi gurer le temps de
2
/18 AWG
150 m
2
/14 AWG
retard de démarrage des moteurs électro-
Recom-
niques dans les paramètres du contrôleur
1000 m
/16 AWG
mandé
2
de moteur correspondant.
2
/16 AWG
2
/13 AWG
) solo se in combinazione
Installazione
Ambienti asciutti
Œ
Effettuare il cablaggio e fi ssare la cornice
sul supporto a muro.

Premere il modulo centrale unitamente
alla cover sulla cornice. dare tensione e
verifi care i sensi di rotazione tramite i tasti
"salita" e "discesa".
Doppino
Max.
Solo per il sistema animeo iB+:
distanza
Per i motori elettronici pilotati il Smoove
2
/18 AWG
150 m
2
/14 AWG
UNO IB+ è obbligatorio confi gurare un
Racco-
ritardo nella partenza dei motori tramite
1000 m
/16 AWG
mandato
2
settaggio del Motor Controller.
2
/16 AWG
2
/13 AWG
D
E
Œ

Œ



< 1 s
Ž

< 2 s
Bedienung
Betriebsart wählen
Œ
Auf
Œ
Spannung unterbrechen und wieder ein-

Stopp/my
schalten.
Ž
Ab

Anschließend innerhalb von 30 Sekunden

Automatik aktivieren/deaktivieren
auto/manu 2 Sekunden gedrückt halten.

LED
Ž
LED leuchtet farbig
Bedienergonomie Jalousie EU:
Grün = Rollladen/Markise
Tipp: Kurzes Antippen der Auf- oder Ab-Taste
Orange = Jalousie EU (Tipp-Rast)
(→ Wendung)
Rot = Jalousie US (Rast-Tipp)
Rast: Langes Antippen der Auf- oder Ab-Taste

Mit auto/manu umschalten, bis LED die
(→ Auf- oder Ab-Fahrbefehl)
Farbe des gewünschten Modus anzeigt.
Bedienergonomie Jalousie US:

Zum Abspeichern auto/manu 2 Sekunden
Tipp: Kurzes Antippen der Auf- oder Ab-Taste
gedrückt halten.
(→ Auf- oder Ab-Fahrbefehl)
Programmierung erfolgreich. LED erlischt.
Rast: Langes Antippen der Auf- oder Ab-Taste
Voreingestellte Betriebsart = Rollladen/Markise
(→ Wendung)
Operation
Choix du mode d'opération
Œ
Montée
Œ
Couper la tension et remettre sous tension.

Arrêt/my

Ensuite pendant les 30 sec. qui suivent:
Ž
Descente
Appuyer sur le bouton auto/manu pendant 2 s.

Automatisme activation/désactivation
Ž
LED est allumée

LED
Verte = store
Orange = Store vénitien mode EU
Ergonomie store vénitien EU:
Impulsion:
Appui bref sur le bouton montée
Rouge = Store vénitien mode US
ou descente (→ mouvement bref)
Accrochage: Appui long sur le bouton montée

Appui bref du bouton auto/manu change la cou-
ou descente (→ mouv. continu)
leur de la LED émise, jusqu'au mode désiré.
Ergonomie store vénitien US:

Mise en mémoire du mode, appuyer sur le
Impulsion:
Appui bref sur le bouton montée ou
bouton auto/manu pendant 2 secondes.
descente (→ mouvement continu)
Confi rmation lorsque la LED s'éteint.
Accrochage: Appui long sur le bouton montée
Mode d'opération par défaut = volet roulant/store
ou descente (→ mouvement bref)
Operation
Scelta dellamodalità operativa
Œ
Salita
Œ
Togliere e ridare tensione.

Stop/my

Entro i 30 secondi premere auto/manu per
Ž
Discesa
2 secondi.

Attivazione/disattivazione comando automatico

LED
Ž
LED fi sso
Verde = screen
Ergonomia screen EU:
Arancio = EVB EU (tip-click in)
Tip:
pressione breve di salita o discesa
Rosso = EVB US (click in-tip)
(→ orientamento)

Agire su auto/manu fi no a che il LED diventa
Click in: pressione lunga di salita o discesa
del colore corrispondente alla modalità scelta.
(→ movimento di salita o discesa)

Premere auto/manu 2 secondi per confermare.
Ergonomia screen US:
Modifi ca avvenuta con correttamente. Il LED
Click in: pressione breve di salita o discesa
si accende brevemente.
(→ movimento di salita o discesa)
Tip:
pressione lunga di salita o discesa
La modalità di default = screen
(→ orientamento)

Ž
> 2 s
> 1 s
< 1 s
< 1 s
(Impulsion-Accrochage)
(Impulsion-Accrochage)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY Smoove UNO IB+

  • Seite 1 = 71 mm Logik-Modul Warnhinweis  Stopp/my schalten. AUSTRIA: Somfy GesmbH MEXICO: Somfy MEXICO SA de CD b = 50 mm Abdeckrahmen Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der An- Ž Tel. +43 (0) 662 625 308 Tel. +52 (0) 55 477 777 701 Œ...
  • Seite 2 Anleitung beachten. Die Haftung von Laufzeit: 3 Minuten Wendezeit mit der animeo IB+ Software ein- SOMFY für Mängel und Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der Gebrauchs an- gestellt werden. wei sung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) beruhen.