Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti TE 30-ATC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE 30-ATC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 13.08.2014 | Doc-Nr: PUB / 5151646 / 000 / 03
TE 30-ATC
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Kulllanma Talimatı
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
tr
uk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti TE 30-ATC

  • Seite 1 TE 30-ATC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Kulllanma Talimatı IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ...
  • Seite 2 Printed: 13.08.2014 | Doc-Nr: PUB / 5151646 / 000 / 03...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG TE 30-ATC Kombihammer 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät« immer den Kombihammer TE 30‑ATC.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    gebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedie- Typ: nungsanleitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle immer auf diese Generation: 02 Angaben. Serien Nr.: 2 Sicherheitshinweise oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektrowerkzeuge elektrischen Schlages.
  • Seite 7: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 2.2 Sicherheitshinweise für Hämmer weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, a) Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe- kann Gehörverlust bewirken. genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder b) Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zu- lange Haare können von sich bewegenden Teilen satzhandgriffe.
  • Seite 8: Beschreibung

    Bedienungsanleitung nen Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäss behandelt oder nicht bestim- HINWEIS mungsgemäss verwendet werden. Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www.hilti.com. 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! HINWEIS Das Gerät wird in verschiedenen Bemessungsspannungen angeboten. Die Bemessungsspannung und die Bemes-...
  • Seite 9 Bei Betrieb an einem Generator oder Transformator muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein, wie die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Bemessungsaufnahme. Die Betriebsspannung des Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb +5 % und -15 % der Bemessungsspannung des Geräts liegen. Gerät TE 30‑ATC Bemessungsaufnahme...
  • Seite 10: Bedienung

    5 Bedienung GEFAHR GEFAHR Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Achten Sie darauf, dass das Spannband in der dafür Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wech- vorgesehenen Nut am Gerät liegt und der Seitenhand- seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmass- griff fest fixiert ist.
  • Seite 11: Fehlersuche

    8 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 12: Herstellergewährleistung Geräte

    Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 9 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 10 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Kombihammer FL‑9494 Schaan...
  • Seite 45: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    2013 Deutschland Garantizamos que este producto cumple las siguien- tes normas y directrices: 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE, EN ISO 12100, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 103: Prohlášení O Shodě Es (Originál)

    10 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Kombinované kladivo FL‑9494 Schaan Typové označení: TE 30-ATC Generace: Rok výroby: 2013 Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro- Paolo Luccini Jan Doongaji bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:...
  • Seite 126: Izjava Es O Skladnosti (Izvirnik)

    10 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Kombinirano kladivo FL‑9494 Schaan Tipska oznaka: TE 30-ATC Generacija: Leto konstrukcije: 2013 Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek ustreza Paolo Luccini Jan Doongaji naslednjim direktivam in standardom: 2004/108/ES,...
  • Seite 134 10 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Kırıcı Delici İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: TE 30-ATC Jenerasyon: Yapım yılı: 2013 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara Paolo Luccini Jan Doongaji uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: Head of BA Quality and Process...

Inhaltsverzeichnis