Herunterladen Diese Seite drucken

Plantronics Calisto 620 Kurzanleitung Seite 2

Schnurloses bluetooth-lautsprechertelefon + bluetooth-usb-adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Calisto 620:

Werbung

1
Calisto
®
620
Schnurloses Bluetooth-
Lautsprechertelefon +
Bluetooth-USB-Adapter
Designed in Santa Cruz, California
KURZANLEITUNG
4
3
5
2
1
1 Gesprächstaste
Annehmen und Beenden von Anrufen
1-mal drücken
2 Stummschaltungstaste für das Mikrofon
Mikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben
1-
mal drücken schaltet Mikrofon stumm; LED leuchtet rot
auf/1-mal drücken hebt Stummschaltung auf; LED geht aus
3 Paarung
Leuchtet rot/blau
Im Paarungsmodus
4 Betriebsanzeige
Zeigt Akkustand an
Das Benutzerhandbuch finden Sie auf
http://docs.plantronics.com/calisto-620
5 Laut/Leise-Tasten für die Hörlautstärke
Lautstärke erhöhen/verringern
Laut/Leise-Tasten für
Hörlautstärke drücken
88530-00
1
Calisto
®
620
Manos libres inalámbrico
con Bluetooth +
Adaptador Bluetooth USB
Designed in Santa Cruz, California
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
4
3
5
2
1
1 Botón de llamada
Contestar o poner fin a una llamada
1 toque
2 Botón para silenciar el micrófono
Activar/desactivar la función Mute del micrófono
1 toque
activa la función Mute; la luz se ilumina en rojo sin
parpadear/1 toque desactiva la función Mute; la luz de
apaga
3 Emparejamiento
Parpadeo rojo/azul
En modo emparejamiento
4 Luz de alimentación
Indica el estado de la batería
Consulte la guía del usuario
en
http://docs.plantronics.com/calisto-620
5 Subir y bajar volumen
Subir/bajar volumen
Pulsar los botones de volumen
arriba o abajo
88530-00
2
Lautsprecher
Laden
Mindestladezeit von 30 Minuten erforderlich, um Installation
1
abzuschließen.
Das Lautsprechertelefon kann mit einem Wandladegerät oder
mit einem USB-Kabel und Ihrem PC aufgeladen werden. Die
Betriebsanzeige am Lautsprechertelefon leuchtet rot und
erlischt, wenn es vollständig aufgeladen ist.
Eine vollständige Aufladung mit einem Wandladegerät dauert
etwa 1 ½ Stunden.
2
3
Eine vollständige Aufladung mit einem USB-Kabel und Ihrem
PC dauert etwa 2 ½ Stunden.
4
HINWEIS
Um das Lautsprechertelefon mit USB-Kabel und PC
aufzuladen, muss der PC eingeschaltet sein und sich in einem
aktiven Modus befinden (nicht im Standby-Modus). Die
vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Schalten Sie das Lautsprechertelefon aus, wenn es nicht
verwendet wird, um den Akku zu schonen.
5
6
2
Altavoz manos libres
Cargar
Para completar la configuración se necesita una carga
1
mínima de 30 minutos.
El manos libres se puede cargar con un cargador
convencional o mediante un cable USB y un PC. El LED de
encendido del manos libres se ilumina en rojo sin parpadeo
durante la carga y se apaga cuando la carga se ha
completado.
2
La carga completa con cargador convencional tarda 1,5 horas,
aproximadamente.
3
4
La carga completa mediante cable USB y PC tarda 2,5 horas,
aproximadamente.
NOTA
Para cargar el manos libres con el cable USB y el PC, el
PC debe estar encendido y en modo activo (no en espera).
Consulte la guía del usuario completa en
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Apague el manos libres cuando no lo esté utilizando para
ahorrar batería.
5
6
3
PC
Verbinden und anrufen
®
Schließen Sie den Bluetooth
-USB-Adapter an den Computer
1
an.
HINWEIS
Für bestmögliche Resultate direkt an PC anschließen,
nicht an einen Hub oder eine Ladestation.
Das Lautsprechertelefon und der USB-Adapter sind
werkseitig gepaart und verbinden sich automatisch, wenn der
USB-Adapter mit dem PC verbunden und das
Lautsprechertelefon eingeschaltet wird und dieses sich in
Reichweite des PCs befindet.
2
Schieben Sie die Ein-/Austaste des Lautsprechertelefons auf
„Ein".
Die LED am USB-Adapter blinkt nun und leuchtet dann blau
auf, wenn das Lautsprechertelefon mit dem Bluetooth-
3
Adapter verbunden ist.
Besuchen Sie zum Herunterladen der Software von
Plantronics
plantronics.com/software
und klicken Sie auf die
Download-Schaltfläche.
4
Prüfen Sie bei Bedarf Ihre Audioeinstellungen.
5
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer- und
Mikrofoneinstellungen Ihres PC-Softphones auf
Plantronics
BT300C
eingestellt sind.
®
Windows 7
Öffnen Sie „Systemsteuerung" -> „Hardware und Sound"->
„Sound"-> Registerkarte „Wiedergabe" und legen Sie das
Plantronics BT300C-Gerät als Standardgerät für die
Kommunikation und für die Audio-Wiedergabe fest. Diese
Einstellung wird auf der Registerkarte „Wiedergabe" durch
das grüne Häkchen symbolisiert.
®
Windows XP
Öffnen Sie „Systemsteuerung" -> „Sounds und
Audiogeräte" und legen Sie auf der Registerkarte
„Audio" Plantronics BT300C als Standardgerät für die
Soundwiedergabe und -aufnahme fest. Wählen Sie auf der
Registerkarte „Sounds" Plantronics BT300C für die
Soundwiedergabe und -aufnahme aus.
Tätigen Sie von Ihrem Computersoftphone einen Testanruf.
Während Sie einen Anruf tätigen, blinkt der Bluetooth-USB-
Adapter blau auf.
Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Gesprächstaste des
Lautsprechertelefons drücken.
3
PC
Conectar y llamar
®
Introduzca el adaptador Bluetooth
USB en el PC.
1
NOTA
Para obtener mejores resultados conéctelo directamente
al PC, no a un concentrador ni a un duplicador de puertos.
El manos libres y el adaptador USB vienen emparejados y se
conectarán automáticamente cuando el adaptador USB se
conecte al PC y el manos libres se encienda dentro del
alcance del PC.
Deslice el interruptor del manos libres hasta la posición de
encendido.
2
El LED del adaptador USB parpadeará y cambiará a azul sin
parpadeo cuando el sistema manos libres se conecte al
adaptador Bluetooth.
Para cargar el software empresarial de Plantronics, visite
plantronics.com/software
y haga clic en el botón de descarga.
3
Compruebe la configuración de audio según necesite.
Confirme que la configuración del altavoz y el micrófono para
el teléfono Softphone del PC se han definido como
Plantronics
BT300C.
4
5
®
Windows 7
Vaya a Panel de control -> Sonido -> ficha Reproducción y
establezca el dispositivo Plantronics BT300C como
dispositivo predeterminado de comunicación y dispositivo de
audio predeterminado. En la ficha Reproducción, esto se
indica con una marca verde de verificación.
®
Windows XP
Vaya a Panel de control -> Dispositivos de sonido y audio y en
la ficha Audio establezca Plantronics BT300C para las
secciones de Reproducción de sonido y Grabación. En la ficha
Voz, seleccione el elemento Plantronics BT300C para las
secciones de Reproducción de voz y Grabación de voz.
Realice una llamada de prueba desde el teléfono Softphone
del ordenador. Durante una llamada activa, el adaptador
Bluetooth USB parpadeará en azul.
Finalice la llamada pulsando el botón de control de llamada
del manos libres.
Mobiltelefon
Bluetooth-Verbindung
Verbinden und anrufen
Erneutes Paaren über USB-
Adapter
Stellen Sie sicher, dass Ihr Lautsprechertelefon voll
aufgeladen ist. Versetzen Sie das Lautsprechertelefon in den
Paarungsmodus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste nach RECHTS
gedrückt halten, bis die Bluetooth-Paarungs-LED ROT/BLAU
1
blinkt.
2
HINWEIS
Wenn Ihr Headset nicht rot und blau blinkt, schieben
Sie die Ein-/Aus-Taste ganz nach LINKS, um das
3
Lautsprechertelefon auszuschalten. Halten Sie dann die Ein-/Aus-
Taste erneut gedrückt, bis die Anzeige rot und blau leuchtet.
Das Lautsprechertelefon verbleibt zehn Minuten lang im
4
Paarungsmodus.
5
Setzen Sie das Bluetooth-Mobiltelefon in den Such-Modus.
Wählen Sie
Calisto 620
aus der Liste der gefundenen Geräte.
Calisto 620
Wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon nach einem Passkey
gefragt werden, geben Sie
0000
ein. Die LED des
Lautsprechertelefons hört auf zu blinken, wenn
Lautsprechertelefon und Telefon gepaart wurden.
Führen Sie einen Testanruf mit Ihrem Mobiltelefon durch.
Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Gesprächstaste des
Lautsprechertelefons drücken.
Teléfono móvil
Conexión Bluetooth
Conectar y llamar
Volver a emparejar el adaptador
USB
Asegúrese de que el sistema manos libre esté totalmente
cargado. Establezca el manos libres en modo
emparejamiento. Para ello, mantenga pulsado el botón de
encendido hacia la DERECHA hasta que el LED de
1
emparejamiento de Bluetooth parpadee en ROJO/AZUL.
2
NOTA
Si no ve el parpadeo rojo y azul, deslice el botón de
encendido hacia la IZQUIERDA para apagar el manos libres. A
3
continuación, vuelva a mantener pulsado el botón de encendido
hasta ver el parpadeo rojo y azul.
El manos libres permanecerá en el modo de emparejamiento
4
durante diez minutos.
5
Ponga el teléfono móvil Bluetooth en modo de búsqueda.
Seleccione
Calisto 620
en la lista de dispositivos
encontrados.
Calisto 620
Si el teléfono móvil solicita una contraseña, introduzca 0000.
El indicador LED del auricular dejará de parpadear cuando el
emparejamiento del manos libres y el teléfono se haya
realizado correctamente.
Realice una llamada de prueba con el teléfono móvil.
Finalice la llamada pulsando el botón de control de llamada
del manos libres.
Wenn das Paaren des USB-Adapters mit dem
Lautsprechertelefon nicht funktioniert.
Schalten Sie das Lautsprechertelefon aus.
Entfernen Sie den Bluetooth-USB-Adapter.
Versetzen Sie das Lautsprechertelefon in den
Paarungsmodus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste nach RECHTS
gedrückt halten, bis die Bluetooth-Paarungs-LED BLAU/ROT
blinkt.
Stecken Sie den Bluetooth-USB-Adapter direkt in den USB-
Anschluss an Ihrem PC ein. Die LED blinkt nun und leuchtet
dann blau. Dies bedeutet, dass das Lautsprechertelefon mit
dem Bluetooth-USB-Adapter verbunden ist.
Das Lautsprechertelefon wird den Paarungsmodus verlassen.
Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Die Reichweite des Lautsprechertelefons beträgt 10 m
BENÖTIGEN SIE WEITERE
BRAUCHEN SIE MEHR
HILFE?
UNTERSTÜTZUNG?
Online-Bedienungsanleitung
Produkthilfe
plantronics.com/support
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Produkthilfe
Online-Bedienungsanleitung
http://www.plantronics.com/support
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung die wichtigen
Sicherheitsinformationen in der separaten Broschüre zu
diesem Thema durch.
Calisto 620 besteht aus einem schnurlosen P620-
Speakerphone und einem BT300-Bluetooth-USB-Adapter.
En caso de que el adaptador USB y el manos libres se
desemparejen.
Comience con el manos libres apagado.
Retire el adaptador Bluetooth USB.
Establezca el manos libres en modo emparejamiento. Para
ello, mantenga pulsado el botón de encendido hacia la
DERECHA hasta que el LED de emparejamiento de Bluetooth
parpadee en AZUL/ROJO.
Inserte el adaptador Bluetooth USB en el puerto USB del PC.
El indicador LED parpadeará y cambiará a azul sin parpadeo
para indicar que el manos libres está conectado al adaptador
Bluetooth USB.
El manos libres saldrá del modo de emparejamiento. Consulte
la guía del usuario completa en
http://docs.plantronics.com/calisto-620
El alcance inalámbrico del manos libres es de 10 m/33 pies
¿NECESITA MÁS AYUDA?
Guía del usuario en línea
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Asistencia para productos
http://www.plantronics.com/support
Consulte las instrucciones sobre seguridad que se
suministran por separado para obtener información sobre
seguridad del producto antes de su instalación o uso.
Calisto 620 consta de un teléfono manos libres P620 y un
adaptador Bluetooth USB BT300.

Werbung

loading