Herunterladen Diese Seite drucken
Plantronics Calisto 620 Kurzanleitung
Plantronics Calisto 620 Kurzanleitung

Plantronics Calisto 620 Kurzanleitung

Schnurloses bluetooth-lautsprechertelefon + bluetooth-usb-adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Calisto 620:

Werbung

1
Calisto
620
®
Bluetooth wireless
speakerphone + Bluetooth
USB adapter
Designed in Santa Cruz, California
QUICK START GUIDE
4
3
5
2
1
1 Call button
Answer or end a call
1 tap
2 Mute microphone button
Mute/Unmute mic
1 tap mutes; LED turns solid red/1 tap
unmutes; LED turns off
3 Pairing
Flashing red/blue
In pairing mode
4 Power LED
Indicates battery status
See user guide at
http://docs.plantronics.com/calisto-620
5 Volume up, Volume down
Increase/decrease volume
Press up/down volume
buttons
88530-04
1
Calisto
620
®
Trådløs højtalertelefon til
Bluetooth + Bluetooth
USB-adapter
Designed in Santa Cruz, California
LYNSTART
4
3
5
2
1
1 Opkaldsknap
Besvar eller afslut et opkald
1 tryk
2 Knap til at slå lyden fra mikrofonen
Afbryd/tænd mikrofonen
1 tryk sætter på lydløs; LED lyser
rødt/1 tryk slår lyden til; LED slukker
3 Parring
Blinker rødt/blåt
I parringstilstand
4 Strømindikator
Viser batteristatus
Se brugervejledningen på
http://docs.plantronics.com/calisto-620
5 Volumen op, volumen ned
Forøg/reducer volumen
Tryk på knapperne Volumen
op/ned
88530-00
2
Speakerphone
Charge
Charge of a minimum of 30 minutes needed for complete
1
setup.
The speakerphone can be charged with a wall charger or with
a USB cord and your PC. The power LED on the speakerphone
will be solid red when charging and off when fully charged.
A full charge with a wall charger will take approximately 1.5
2
hours.
3
A full charge with a USB cord and your PC will take
4
approximately 2.5 hours.
NOTE
To charge the speakerphone with the USB cable and PC,
the PC must be on and in an active state (not standby). See the
complete user guide at
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Turn speakerphone off when not in use to save battery power.
5
6
2
Højttalertelefon
Opladning
Opladning i minimum 30 minutter er påkrævet for at fuldføre
1
installationen.
Højtalertelefonen kan oplades med en oplader eller et USB-
kabel og din pc. LED-indikatoren for strømforsyning på
højtalertelefonen lyser konstant rødt under opladning og
slukkes når opladning er fuldført.
2
En fuld opladning med en oplader tager ca. 1,5 timer.
3
En fuld opladning med USB-kabel og pc tager ca. 2,5 timer.
4
BEMÆRK
For at oplade højtalertelefonen med USB-kablet og
pc'en, skal pc'en være tændt og aktiv (ikke i standby). Se hele
brugervejledningen på
http://docs.plantronics.com/calisto-620
For at spare på batteriet, skal du slukke højtalertelefonen, når
den ikke er i brug.
5
6
3
PC
Connect and call
®
Insert the Bluetooth
USB adapter into the PC.
1
NOTE
For best results plug directly into PC and not a hub or
docking station.
The speakerphone and USB adapter are pre-paired and will
connect automatically when the USB adapter is connected to
the PC and the speakerphone is powered on and in range of
the PC.
2
Slide the power switch on the speakerphone to the "On"
position.
The LED on the USB adapter will flash and then turn solid
blue when the speakerphone is connected to the Bluetooth
3
adapter.
Load Plantronics Enterprise software by visiting
plantronics.com/software
and click on the download button.
4
Check your audio settings, as necessary.
5
Confirm the speaker and microphone settings for your PC
softphone are set to
Plantronics
BT300C.
®
Windows 7
Go to Control Panel -> Sound-> Playback tab, and set the
Plantronics BT300C device as both the Default
Communications Device and the Default Audio Device. In the
Playback tab, this is indicated by the green tick.
®
Windows XP
Go to Control Panel -> Sounds and Audio Devices, and in the
Audio tab set the Plantronics BT300C for both the Sound
playback and Sound recording sections. In the Voice tab,
select the Plantronics BT300C item for both the Voice
playback and Voice recording sections.
Make a test call from your computer softphone. During an
active call, the Bluetooth USB adapter will flash blue.
End the call by pressing the speakerphone call button.
3
PC
Tilslutning og opkald
®
Sæt Bluetooth
USB-adapteren i pc'en.
1
BEMÆRK
Tilslut direkte til pc, og ikke en hub eller
dockingstation, for at få det bedste resultat.
Højtalertelefonen og USB-adapteren er parret på forhånd, og
vil automatisk oprette forbindelse, når USB-adapteren er
sluttet til pc'en og højtalertelefonen er tændt og inden for
pc'ens rækkevidde.
2
Skub tænd/sluk-knappen på højtalertelefonen til positionen
"On".
LED-indikatoren på USB-adapteren blinker og lyser derefter
konstant blåt, når højtalertelefonen er tilsluttet Bluetooth-
3
adapteren.
Indlæs Plantronics Enterprise-software ved at besøge
plantronics.com/software
og klik på downloadknappen.
4
Kontroller dine lydindstillinger, efter behov.
5
Bekræft, at højtaler- og mikrofonindstillingerne for din pc-
softphone er indstillet til
Plantronics
BT300C.
®
Windows 7
Gå til Kontrolpanel -> Lyd -> fanen Afspilning, og indstil
Plantronics BT300C-enheden som både
standardkommunikationsenhed og standardlydenhed. Dette
angives med et grønt flueben under fanen Afspilning.
®
Windows XP
Gå til Kontrolpanel -> Lyde og lydenheder, og angiv
Plantronics BT300C under fanen Lydenheder for både
Afspilning af lyd og Indspilning af lyd. Under fanen Stemme
skal du vælge Plantronics BT300C under både Afspilning af
stemme og Indspilning af stemme.
Foretag et prøveopkald fra din computer-softphone. Under et
aktivt opkald blinker Bluetooth USB-adapteren blåt.
Afslut opkaldet ved at trykke på opkaldsknappen til
højtalertelefonen.
Mobile phone
Bluetooth connection
Connect and call
To re-pair USB adapter
Ensure your speakerphone is fully charged. Place the
speakerphone in pairing mode by pressing and holding the
power button to the RIGHT until the Bluetooth pairing LED
1
flashes RED/BLUE.
2
NOTE
If you don't see the red and blue flash, slide the power
3
button all the way to the LEFT to turn the speakerphone off. Then
press and hold the power button again until you see the red and
blue flash.
4
The speakerphone will stay in pairing mode for ten minutes.
5
Place Bluetooth mobile phone into search mode. Select
Calisto 620
from the list of devices found.
Calisto 620
If prompted by your mobile phone for a passcode, enter
0000. The LED will stop flashing when your speakerphone
and phone are successfully paired.
Make a test call from your mobile phone.
End the call by pressing the speakerphone call button.
Declaration of Conformity
We Plantronics, 345 Encinal Street, Santa Cruz, California, 95060 USA (800) 544-4660, declare under
our sole responsibility that the product BT300M Adapter complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Exposure to RF Radiation
The internal wireless radio operates within the guidelines found in radio frequency safety standards
and recommendations, which reflect the consensus of the scientific community. Independent studies
have shown that the internal wireless radio is safe for use by consumers. Visit plantronics.com for more
information.
In order to comply with FCC and IC RF Exposure requirements, the base must be installed and operated
such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between the base and all persons
during normal operation.
NOTE: Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user's authority to
operate the equipment.
Industry Canada Regulatory Information
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications/Le présent materiel est
conforme aux specifications techniques applicable d' Induristrie Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. /Cet appareil numérique de la classe
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
©2012 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics and Calisto are trademarks or registered
trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
the mark by Plantronics, Inc. is under license. Microsoft, Lync, Windows, and Windows XP are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries.
mobiltelefon
Bluetooth-forbindelse
Tilslutning og opkald
Sådan parres USB-adapteren
Sørg for, at højtalertelefonen er fuldt opladet. Sæt
højtalertelefonen i parringstilstand ved at trykke og holde
tænd/sluk-knappen til HØJRE, indtil LED-indikatoren til
1
parring med Bluetooth blinker BLÅT/RØDT.
2
BEMÆRK
Hvis du ikke kan se røde og blå blink, skal du skubbe
3
tænd/sluk-knappen helt til VENSTRE for at slukke
højtalertelefonen. Tryk igen på tænd/sluk-knappen, og hold den
nede, indtil du ser røde og blå blink.
4
Højtalertelefonen forbliver i parringstilstand i 10 minutter.
5
Indstil Bluetooth-mobiletelefonen til søgetilstand. Vælg
Calisto 620
fra listen over fundne enheder.
Calisto 620
Hvis mobiltelefonen beder om det, skal du indtaste
adgangskoden 0000. LED-indikatoren holder op med at
blinke, når parringen af højtalertelefon og telefon er fuldført.
Foretag et prøveopkald fra din mobiltelefon.
Afslut opkaldet ved at trykke på opkaldsknappen til
højtalertelefonen.
In the event that the USB adapter and speakerphone become
unpaired.
Start with the speakerphone powered off.
Remove the Bluetooth USB adapter.
Place the speakerphone in pairing mode by pressing and
holding the power button to the RIGHT until the Bluetooth
pairing LED flashes BLUE/RED.
Insert the Bluetooth USB adapter into your PC USB port. The
LED will flash and then turn solid blue to indicate the
speakerphone is connected to the Bluetooth USB adapter.
Speakerphone will exit pairing mode. See the complete user
guide at
http://docs.plantronics.com/calisto-620
The speakerphone wireless range is 10 m/33 feet
NEED MORE HELP?
Online user guide
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Product support
http://www.plantronics.com/support
Please refer to the separate safety instructions for important
product safety information prior to installation or use.
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
Calisto 620 consists of a P620 wireless speakerphone and a
BT300 Bluetooth USB adapter.
Hvis parringen mellem USB-adapteren og højtalertelefonen
forsvinder.
Kontroller, at højtalertelefonen er slukket.
Fjern Bluetooth USB-adapteren.
Sæt højtalertelefonen i parringstilstand ved at trykke og
holde tænd/sluk-knappen til HØJRE, indtil LED-indikatoren til
parring med Bluetooth blinker BLÅT/RØDT.
Indsæt Bluetooth USB-adapteren i USB-porten på din pc.
LED-indikatoren blinker og lyser derefter konstant blåt for at
angive, at højtalertelefonen er tilsluttet Bluetooth USB-
adapteren.
Højtalertelefonen afslutter parringstilstand. Se hele
brugervejledningen på
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Højtalertelefonen har en trådløs rækkevidde på 10 meter
BRUG FOR MERE HJÆLP?
Online-brugervejledning
http://docs.plantronics.com/calisto-620
Produktsupport
http://www.plantronics.com/support
Læs den separate brochure med sikkerhedsinstruktioner for
at få vigtige oplysninger om produktsikkerhed, inden du
installerer eller bruger produktet.
Calisto 620 indeholder en trådløs P620 højttalertelefon og
en BT300 Bluetooth USB-adapter.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics Calisto 620

  • Seite 1 Independent studies Mute/Unmute mic 1 tap mutes; LED turns solid red/1 tap have shown that the internal wireless radio is safe for use by consumers. Visit plantronics.com for more information. unmutes; LED turns off...
  • Seite 2 Indica el estado de la batería Consulte la guía del usuario http://docs.plantronics.com/calisto-620 5 Subir y bajar volumen Subir/bajar volumen Pulsar los botones de volumen arriba o abajo Calisto 620 consta de un teléfono manos libres P620 y un 88530-00 adaptador Bluetooth USB BT300.