Herunterladen Diese Seite drucken
Vivotek VC8201 Schnellstarteranleitung
Vivotek VC8201 Schnellstarteranleitung

Vivotek VC8201 Schnellstarteranleitung

Dual-head network camera

Werbung

VC8201
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Nederlands
Indonesia
Dansk
Split Camera System •
WDR
Fisheye Lens •
Dual-head
Network Camera
Français
Español
Deutsch
Recess Mount
Türkçe
Português
Italiano
Polski
Русский
Česky
Svenska

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivotek VC8201

  • Seite 1 VC8201 Dual-head Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska 繁中 簡中 日本語 Türkçe English Français Español Deutsch Português Italiano Polski Nederlands Indonesia Dansk Recess Mount Split Camera System • • Fisheye Lens •...
  • Seite 2 Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie Power off the Network Camera as soon as Refer to your user’s manual for the smoke or unusual odors are detected. operating temperature. Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten.
  • Seite 3 Introduction / Einleitung / Introductie The two sensor modules can be installed in the same or different rooms/mounting positions. A fisheye lens can be used to cover an entire space, while a fixed focal lens a specific field of view. Die zwei Sensormodule k ö...
  • Seite 4 Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren Drill a hole on ceiling or wall. The diameters for the installations with or without the retention tube are different. Bohren Sie ein Loch an der Decke oder Wand. Die Durchmesser der Installationen mit oder ohne Halterohr sind unterschiedlich.
  • Seite 5 Pull the retention clips to the back of the module, and then insert the module into the wall. Ziehen Sie die Halteklammern an der Rückseite des Moduls, und setzen Sie das Modul anschließend in die Wand ein. Trek aan de bevestigingsklemmen aan de achterzijde van de module en plaats de module in de wand. Extension tube Verlängerungsrohr Verlengstuk...
  • Seite 6 Route and connect the R12 sensor cables. Verlegen und verbinden Sie die R12-Sensorkabel. Leg de R12-sensorkabels en sluit ze aan. Up to 8 meters. RJ12 Bis zu 8 Meter. Maximaal 8 meter. Install the camera main assembly to wall. Secure the mount bracket to the sides of the assembly, and use the screw holes on the bracket as the drilling template.
  • Seite 7 1. Connect 12V DC power and an Ethernet cable to the network. The camera can also be powered by a PoE connection (up to 11.5W). Schließen Sie den 12V Gleichstrom und ein Ethernet-Kabel an das Netzwerk an. Die Kamera kann auch mit einer PoE-Verbindung (bis zu 11,5 W) betrieben werden. Sluit 12 V gelijkstroom aan en sluit een Ethernetkabel aan op het netwerk.
  • Seite 8 1. Use a small-size Phillips screwdriver to change the shooting angle of a fixed focal lens. Verwenden Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Aufnahmewinkel einer Festbrennweite zu ändern. Gebruik een kleine kruiskopschoevendraaier om de opnamehoek van een lens met vaste focus aan te passen.
  • Seite 9 1. Install the "Installation Wizard 2." Installieren Sie den “Installationsassistenten 2”. Installeer “Installatiewizard 2”. 2. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers or Network Cameras on the same LAN. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN.
  • Seite 10 安裝前應注意事項 / 安装警告 / インストール前の注意 如果發現網路攝影機出現煙霧或聞到異味時, 有關操作時的溫度,請參閱使用者說明書。 請立即關閉電源。 工作温度请参考用户手册。 如果网络摄像头冒烟或有异常气味,请立即 使用温度については、ユーザーマニュアルを 关闭。 参照してください。 煙 や 異 常 な に お い に 気 が 付 い た ら 、 直 ち に ネ ッ ト ワ ー ク カ メ ラ の 電 源 を 切 っ て く ださい。...
  • Seite 11 簡介 / 简介 / はじめに 這兩個感測器模組可安裝於相同或不同的房間/安裝位置。 魚眼鏡頭可用於涵蓋整個空間,定焦鏡頭 則可涵蓋特定視野。 可以将两个传感器模块安装在同一个或不同的房间/安装位置。 使用鱼眼镜头可覆盖整个空间,而定 焦镜头只能覆盖特定的视野。 2 つのセンサーモジュールを同じまたは異なる室内/取り付け位置にインストールすることができま す。 魚眼レンズは空間全体をカバーするために使用でき、固定焦点レンズは特定の視野に使用でき ます。 魚眼鏡頭模組 定焦鏡頭模組 鱼眼镜头模块 定焦镜头模块 魚眼レンズモジュール 固定レンズモジュ ール 魚眼鏡頭模組 魚眼鏡頭模組 鱼眼镜头模块 鱼眼镜头模块 魚眼レンズモジュール 魚眼レンズモジュール...
  • Seite 13 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: salesusa@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands |T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: saleseurope@vivotek.com...