Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp AR-153E N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR-153E N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AR-153E N
AR-152E N
AR-122E N
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
DIGITALER LASERKOPIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
COPIEUR LASER NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
COPIADORA LÁSER DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COPIATRICE LASER DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AR-153E N

  • Seite 1 AR-153E N AR-152E N AR-122E N DIGITAL LASER COPIER OPERATION MANUAL DIGITALER LASERKOPIERER BEDIENUNGSANLEITUNG COPIEUR LASER NUMERIQUE MODE D’EMPLOI COPIADORA LÁSER DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES COPIATRICE LASER DIGITALE MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 2 CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN LASER KLASSE 1 MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA LUKOAN 1 LASERLAITE TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN KLASS 1 LASERAPPARAT TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR...
  • Seite 3: Warnaufkleber Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Warnaufkleber auf dem Gerät Der Aufkleber ( ) im Fixierbereich des Geräts weist auf folgendes hin: : Achtung, Gefahr : Achtung, Oberfläche heiß Warnhinweise zum Arbeiten mit dem Gerät Beim Arbeiten mit diesem Gerät sind folgende Warnhinweise zu befolgen. Warnhinweis: •...
  • Seite 4: Warnhinweise Zum Umgang Mit Dem Gerät

    • Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated. • Alle übrigen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ® As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that ® this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EINLEGEN VON PAPIER VERRIEGELUNGSSCHALTER PAPIER.......... 7 DES ABTASTKOPFS ....36 EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH 8 MANUELLER EINZUG OPTIONALE AUSSTATTUNG (AL-12PKM) (Spezialpapier)......10 SOFTWARE FÜR DIE SHARP PERSONAL MFP-SERIE.....37 KOPIEREN HARDWARE- UND KOPIERVORGANG..... 13 SOFTWAREANFORDERUNGEN38 ANSCHLIESSEN DES VOR DER INSTALLATION ..38 NETZKABELS ......14 INSTALLIEREN DER SOFTWARE40 EINLEGEN VON ORIGINALEN...
  • Seite 6: Einleitung

    EINLEITUNG Dieses Kapitel liefert grundlegende Informationen zum Arbeiten mit dem Gerät. BENUTZUNGSHINWEISE ZUM HANDBUCH Das Bedienungshandbuch enthält Erläuterungen zum Betrieb des Geräts, wichtige Hinweise, die zu beachten sind, sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Damit Sie das Gerät optimal nutzen können, sollten Sie das Handbuch aufmerksam lesen. Bewahren Sie es so auf, daß...
  • Seite 7: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE SPF as an option (AR-153EN) Originalführungen Originaleinzugsfach Abdeckung der Einzugsrolle Originalausgabebereich Originalabdeckung Einzelblatteinzug Papierfach 2 als Option (AR-153EN) Fach für Mehrfacheinzug (AR-153EN) Fotoleittrommel Tonerkassette Verlängerung des Vorlagenglas Papierausgabefachs Bedienfeld Netzschalter Frontabdeckung Griff Papierfach Netzkabelanschluß Seitenabdeckung Entriegelungshebel der Fixiereinheit Verriegelungstaste der Übertragungscorona Seitenabdeckung...
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD AR-153E N SCANNER-Taste und -Anzeige (S.50, S.57) Wahltaste für Belichtungsmodus und Kann verwendet werden, wenn der Anzeige Drucker-/Scanner-Erweiterungssatz (AL- Für die Auswahl der Belichtungsarten 12PKM) installiert wurde. AUTO, MANUELL oder PHOTO. Die ON LINE-Taste und -Anzeige (S.50) gewählte Belichtungsart wird durch ein leuchtendes Lämpchen angezeigt.
  • Seite 9: Einlegen Des Papiers

    EINLEGEN DES PAPIERS Legen Sie das Papier folgendermaßen in das Fach ein. PAPIER Optimale Ergebnisse werden bei Verwendung des von SHARP empfohlenen Papiers erzielt. Art des Art des Format Gewicht Papiereinzugs Druckmediums Papierfach Standardpapier 56g/m 80g/m Letter Legal Invoice Einzelblatteinzug/...
  • Seite 10: Einlegen In Das Papierfach

    EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH Heben Sie den Griff des Papierfachs an, und ziehen Sie das Papierfach bis zum Anschlag heraus. Stellen Sie die Papierführungen des Papierfachs auf die Länge und Breite des Kopierpapiers ein. Drücken Sie dazu den Hebel der Papierführung , und verschieben Sie die Führung passend zur Breite des Kopierpapiers.
  • Seite 11 Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück. • Um nach dem Einlegen des Papiers das blinkende ohne Starten eines Kopiervorgangs zu löschen, drücken Sie die Rückstelltaste ). Das blinkende auf der Anzeige erlischt, und die Hinweis Startanzeige ( ) leuchtet auf.
  • Seite 12: Manueller Einzug (Spezialpapier)

    MANUELLER EINZUG (Spezialpapier) Das Fach für Mehrfacheinzug (AR-153EN) oder der Einzelblatteinzug (AR-122EN/ AR-152EN) kann verwendet werden, um Standardpapier, transparente Folien, Etiketten, Umschläge und andere Papiersorten für spezielle Zwecke zuzuführen. Papier in einem Format von A6 bis A4 und mit einem Gewicht von 52 bis 128 g/m kann in dieses Fach eingelegt werden.
  • Seite 13 • Das Papier muß mit der schmalen Seite in den Einzugsschlitz eingeführt werden. • Transparente Folien, Aufkleber und anderes Spezialpapier Hinweis müssen einzeln eingeführt werden. • Wird auf transparente Folie kopiert, muß jede Kopie sofort entnommen werden. Die Kopien sollten nicht übereinander zu liegen kommen.
  • Seite 14 Hinweis zum Einlegen von Umschlägen • Umschläge müssen einzeln mit der schmalen Seite in den Einzug eingelegt werden. • Verwenden Sie keine Spezialumschläge oder Umschläge mit Metallverschlüssen, Kunststoffringen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futter, selbstklebenden Verschlußklappen oder aus synthetischen Materialien. Verwenden Sie keine luftgepolsterten Umschläge oder Umschläge mit aufgeklebten Etiketten oder Briefmarken.
  • Seite 15: Kopieren

    KOPIEREN In diesem Kapitel werden neben den grundlegenden Funktionen noch weitere Kopierfunktionen beschrieben. Das Gerät ist mit einem Speicher für eine Seite ausgestattet. Dadurch braucht das Gerät ein Original nur einmal zu scannen und kann davon bis zu 99 Kopien erstellen. Dadurch verbessert sich der Arbeitsfluß, der Geräuschpegel des Kopierers verringert sich, und aufgrund des geringeren Verschleißes des Scannermechanismus arbeitet das Gerät zuverlässiger.
  • Seite 16: Anschliessen Des Netzkabels

    Legen Sie kein Papier in den Einzelblatteinzug, wenn gerade aus dem Papierfach kopiert wird. Dies könnte einen Papierstau hervorrufen. Vorsicht ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS Wird das Gerät in einem anderen Land eingesetzt als demjenigen, in dem es ursprünglich erworben wurde, müssen Sie überprüfen, ob Ihr Modell mit der örtlichen Netzspannung betrieben werden kann.
  • Seite 17 Einstellung „automatische Rückstellzeit“ (S.21) eingestellte Zeit verstrichen ist oder ) zweimal gedrückt wurde. die Rückstelltaste ( Die anfänglichen Einstellungen des Bedienfelds sind unten abgebildet. AR-153E N "0" erscheint auf der Anzeige. Wenn jetzt ein Kopiervorgang gestartet wird, werden die Einstellungen in der folgenden Tabelle angewendet.
  • Seite 18: Einlegen Von Originalen

    EINLEGEN VON ORIGINALEN • Das Vorlagenglas kann Originale mit einem Format von bis zu A4 einlesen. • Am oberen und unteren Rand der Kopie kann ein Streifen von max. 4 Hinweis mm unbedruckt bleiben. An den anderen Rändern der Kopie kann ein Bereich von insgesamt 4,5 mm unbedruckt bleiben.
  • Seite 19 Verwenden des SPF Der SPF ist für bis zu 30 Vorlagen in einem Format von A5 bis A4 und einem Gewicht von 52 bis 90 g/m ausgelegt. • Bevor Originale aus dem Originaleinzug eingezogen werden, müssen alle Heft- oder Büroklammern davon entfernt werden. •...
  • Seite 20: Einstellen Der Kopienanzahl

    EINSTELLEN DER KOPIENANZAHL Stellen Sie die Anzahl der Kopien über die beiden Kopienanzahl-Tasten ( ein, wenn Sie vom Vorlagenglas oder vom SPF aus kopieren, falls dieser installiert ist. • Drücken Sie die Rückstelltaste ( ), um eine fehlerhafte Eingabe zu löschen.
  • Seite 21: Automatische Belichtungseinstellung

    Automatische Belichtungseinstellung Diese automatische Belichtungsstärke bleibt so lange erhalten, bis Sie sie erneut ändern. Hinweis Die automatische Belichtungsstärke kann Ihren Kopieranforderungen gemäß eingestellt werden. Sie gilt für Kopiervorgänge vom Vorlagenglas und über den SPF. Wenn Sie die automatische Belichtungsstärke für Kopien einstellen, die über den SPF eingezogen werden, legen Sie ein Original in den Originaleinzug ein, und vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 22: Verkleinerung/Vergrösserung/Zoom

    Zoom-Maßstab wird auf der Anzeige angezeigt. Auswählen des Papierfachs So wählen Sie das Papierfach ( ) aus Bei jedem Drücken der Papierwahltaste ( AR-153E N ändert sich die Anzeige für den gewählten Papiereinzug wie folgt: Papierfach 1, Papierfach A5 A4 2, Fach für Mehrfacheinzug.
  • Seite 23: Sonderfunktionen

    SONDERFUNKTIONEN In diesem Kapitel werden die Sonderfunktionen des Geräts beschrieben. Verwenden Sie diese Funktionen nach Bedarf. BESCHREIBUNG DER SONDERFUNKTIONEN Tonersparbetrieb (Seite 21) Verringert den Tonerverbrauch um ca. 10%. Energiesparbetrieb (Seite 22) Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Stromsparfunktionen: die Vorwärmphase und den automatischen Energiesparbetrieb.
  • Seite 24: Bedienerprogramme

    Halten Sie die Wahltaste für den Belichtungsmodus ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Manuell-Anzeige ( ) erlischt, und die Photo-Anzeige ( ) beginnt zu blinken. Zur Anzeige des normalen Tonerbetriebs leuchtet die mit "5" gekennzeichnete Hell- und Dunkel-Anzeige auf. Wenn Sie den Tonersparbetrieb aufrufen möchten, drücken Sie die Taste Hell ( ).
  • Seite 25: Anzeigen Der Kopiengesamtanzahl

    Program Modus Parameter mnr. Automatische AUS, 1 10 s. 2 30 s. Rückstellzeit 60 s., 4 90 s., 5 120 s. Vorwärmphase 30 s., 1 60 s., 2 90 s. Automatische 2 min., *1 5 min., 2 15 min., Steuerung des 3 4 30 min.
  • Seite 26: Wartung

    Um Kopien in bester Druckqualität zu erhalten, sollten Sie ausschließlich Originalverbrauchsmaterialien von SHARP verwenden, die entwickelt, hergestellt und geprüft wurden, um die Lebensdauer und die Leistung von Sharp-Kopierern wesentlich zu steigern. Achten Sie auf das Originaletikett auf der Tonerpackung. AUSWECHSELN DER TONERKASSETTE Wenn die Anzeige Auswechseln der Tonerkassette erforderlich ( ) aufleuchtet, muß...
  • Seite 27 Drücken Sie den Entriegelungshebel der Entriegelungsknopf Tonerkassette, und ziehen Sie die Tonerkassette gleichzeitig vorsichtig heraus. • Nach dem Entfernen der Tonerkassette dürfen Sie sie nicht mehr schütteln und auch nicht darauf klopfen. Ansonsten könnte der Toner aus der Kassette fallen. Geben Sie die alte Kassette sofort in die Hinweis Hülle, die in der Schachtel der neuen Kassette enthalten ist.
  • Seite 28 Schließen Sie die Frontabdeckung und anschließend die Seitenabdeckung durch Drücken der runden Sicherungsknöpfe neben der Verriegelungstaste der Seitenabdeckung. Die Anzeige ) erlischt, und die Startanzeige ( ) leuchtet auf. Beim Schließen der Abdeckungen sollte zuerst die Frontabdeckung und Vorsicht anschließend die Seitenabdeckung sicher geschlossen werden.
  • Seite 29: Reinigen Des Geräts

    REINIGEN DES GERÄTS Richtige Pflege ist unerläßlich, um stets saubere und scharfe Kopien zu erhalten. Nehmen Sie sich auf jeden Fall ein paar Minuten Zeit für die regelmäßige Reinigung des Geräts. • Vor der Reinigung muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 30: Übertragungscorona

    Übertragungscorona Wenn die Kopien streifig oder fleckig werden, ist die Übertragungscorona möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie die Corona folgendermaßen. Schalten Sie den Netzschalter aus. (S.15) Öffnen Sie die Seitenabdeckung, indem Sie auf die Öffnungstaste der Seitenabdeckung drücken. Fassen Sie den Coronareiniger an der Lasche, und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 31: Fehlersuche Am Gerät

    FEHLERSUCHE AM GERÄT In diesem Kapitel wird die Beseitigung von Papierstau und die Fehlersuche beschrieben. FEHLERSUCHE Sollte ein Problem auftreten, überprüfen Sie zunächst die nachfolgende Liste, bevor Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst wenden. Problem Mögliche Ursache Lösung Seite Ist der Netzstecker des Geräts Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eingesteckt? eine geerdete Steckdose ein.
  • Seite 32: Statusanzeigen

    "PAPIERSTAU ENTFERNEN" beschrieben. Papierstauanzeige Blinken Die untere Seitenabdeckung ist eventuell geöffnet. Schließen Sie sie ggf. Ständiges Ein autorisierter SHARP-Kundendienst muß Wartungsanzeige Leuchten Wartungsarbeiten durchführen. Im SPF ist ein Originalstau aufgetreten. Beseitigen Sie SPF-Papierstauanzeige Blinken den Originalstau wie unter "E: Papierstau im SPF (AR- 153EN)"...
  • Seite 33: Papierstaubeseitigung

    PAPIERSTAU ENTFERNEN Wenn die Papierstauanzeige ( ) oder auf der Anzeige blinkt, stoppt das Gerät aufgrund eines Papierstaus. Tritt bei Verwendung des SPF ein Papierstau auf, erscheint auf der Anzeige eine Ziffer nach einem Minuszeichen. Sie gibt die Anzahl der Originale an, die nach Beseitigung des Papierstaus in das Originaleinzugsfach zurückgelegt werden müssen.
  • Seite 34: A: Papierstau Im Papiereinzugsbereich

    A: Papierstau im Papiereinzugsbereich Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig aus dem Papiereinzugsbereich, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn die Papierstauanzeige ( ) blinkt und das gestaute Papier vom Papiereinzugsbereich aus nicht gesehen werden kann, ziehen Sie das Papierfach heraus, und entfernen Sie das gestaute Papier.
  • Seite 35: C: Papierstau Im Transportbereich

    Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig von der Unterseite der Fixiereinheit her, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn sich das Papier nicht entfernen läßt, gehen Sie zu „C: Papierstau im Transportbereich“. Die Fixiereinheit wird extrem heiß. Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn Sie einen Papierstau Warnung beseitigen.
  • Seite 36 Heben Sie den Verriegelungshebel der Fixiereinheit an, und schließen Sie die Frontabdeckung sowie anschließend die Seitenabdeckung durch Drücken der runden Sicherungsknöpfe neben der Verriegelungstaste der Seitenabdeckung. Die Papierstauanzeige ( ) erlischt, und die Startanzeige ( leuchtet auf. Heben Sie den Verriegelungshebel der Fixiereinheit an, schließen Sie die Frontabdeckung und anschließend die Seitenabdeckung durch Drücken der runden Sicherungsknöpfe neben der Verriege- Hinweis...
  • Seite 37: Entwickler Erforderlich

    ENTWICKLER ERFORDERLICH Wenn die Anzeige Auswechseln der Entwicklereinheit erforderlich ( ) aufleuchtet, muß die Entwicklereinheit ausgewechselt werden. DIE ENTWICKLEREINHEIT DARF NUR VON EINEM AUTORISIERTEN SHARP-KUNDENDIENSTTECHNIKER AUSGEWECHSELT WERDEN. Wenden Sie sich möglichst umgehend an Ihren Kundendienst. WARTUNG ERFORDERLICH Wenn die Wartungsanzeige ( ) aufleuchtet, muß...
  • Seite 38: Verriegelungsschalter Des Abtastkopfs

    VERRIEGELUNGSSCHALTER DES ABTASTKOPFS Wenn der Schalter verriegelt ist ( , ist das Gerät nicht funktionsfähig. Entriegeln Sie den Schalter ( ) wie unten angezeigt. Hier fassen und in Pfeilrichtung drehen. Entriegeln Verriegeln...
  • Seite 39: Optionale Ausstattung (Al-12Pkm)

    Bildschirme etwas anders aussehen, und die Funktionen können andere Bezeichnungen haben. Folgende Begriffe werden in diesem Kapitel verwendet. CD-ROM Steht für die mitgelieferte CD-ROM mit der Software für die SHARP Personal MFP-Serie. SOFTWARE FÜR DIE SHARP PERSONAL MFP- SERIE Die mitgelieferte CD-ROM enthält Software für dieses Gerät.
  • Seite 40: Hardware- Und

    HARDWARE- UND SOFTWAREANFORDERUNGEN Lesen Sie hier, welche Hardware- und Softwareanforderungen für die Installation der Software bestehen. Computertyp IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit einer USB1.1* -Schnittstelle oder einer bidirektionalen parallelen Schnittstelle (IEEE 1284) Betriebssystem* Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4,0 (ServicePack 5 oder höher)* , Windows 2000 Professional, Windows XP Professional*...
  • Seite 41 Installationsablauf Sehen Sie sich die folgende Tabelle an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Betriebs- Schnittstelle Referenzseiten für die Installation system USB/ Installieren unter Windows XP (USB/parallele Windows XP Parallel Schnittstelle) (S.40) Installieren unter Windows 98/Me/2000 (USB-Schnittstelle) (S.44) Windows 98 Installieren unter Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 Parallel (Parallele Schnittstelle) (S.47)
  • Seite 42: Installieren Der Software

    INSTALLIEREN DER SOFTWARE Folgender Begriff wird in diesem Abschnitt verwendet. Bezeichnet die Einheit aus Drucker und Scanner. • Bei dieser Beschreibung wird davon ausgegangen, daß die Maus für rechtshändigen Betrieb konfiguriert wurde. • Um drucken oder scannen zu können, muß sich der MFP im Online-Status befinden. Hinweis •...
  • Seite 43 • Bei Verwendung des parallelen Schnittstellenanschlußes dürfen Sie das Kontrollkästchen Schlatflächenmanager nicht aktivieren, da dieses Merkmal von der parallelen Schnittstelle nicht unterstützt wird. Hinweis • Klicken Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm auf die Schaltfläche "OK". Lesen Sie den Abschnitt "VOR DER INSTALLATION" (S.38), und wählen Sie dann nur die Software-Pakete aus, die installiert werden sollen.
  • Seite 44 Beginnen Sie mit der Installation von Schlatflächenmanager. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster „Lesen Sie bitte die folgenden Informationen.“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
  • Seite 45 Wenn Sie unter Windows XP eine parallele Schnittstelle nutzen, gehen Sie zu Schritt 12. Beginnen Sie mit der Installation des Scannertreibers. SHARP AR-xxxx (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres MFP) wird im Dialogfeld „Assitent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt. Wählen Sie „Software automatisch installieren (empfohlen)“, und klicken Sie auf die Schaltfläche...
  • Seite 46: Installieren Unter Windows 98/Me/2000 (Usb-Schnittstelle)

    Installieren unter Windows 98/Me/2000 (USB-Schnittstelle) Vor der Installation vergewissern Sie sich, daß das USB-Schnittstellenkabel nicht am MFP angeschlossen ist. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ( ), und doppelklicken Sie dann auf das Symbol CD-ROM ( Wenn während der Software-Installation eine Meldung „Neue Hardwarekomponente gefunden“...
  • Seite 47 Kopieren Sie die Dateien für die Installation des MFP-Treibers. Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, sicherzustellen, daß das Schnittstellenkabel nicht an den MFP angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, daß das Schnittstellenkabel nicht angeschlossen ist, und klicken Sie auf die Schaltfläche “Weiter”.
  • Seite 48 Beginnen Sie mit der Installation von Sharpdesk. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen to Sharpdesk installation“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster "Informationen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
  • Seite 49 Installieren unter Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (Parallele Schnittstelle) Vor der Installation vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel oder parallele Schnittstellenkabel nicht am MFP angeschlossen ist. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ( ), und doppelklicken Sie dann auf das Symbol CD-ROM ( Wenn während der Software-Installation eine Meldung „Neue Hardwarekomponente gefunden“...
  • Seite 50 Kopieren der Dateien für die Installation des MFP-Treibers und die Einrichtung der parallelen Schnittstelle (Dieser Schritt wird ausgeführt, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, sicherzustellen, daß...
  • Seite 51 Beginnen Sie mit der Installation von Sharpdesk. (Dieser Schritt wird gestartet, wenn er in Schritt 4 ausgewählt wurde.) Bestätigen Sie die Meldung im Fenster „Willkommen to Sharpdesk installation“, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“. Lesen Sie die Meldung im Fenster "Informationen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“.
  • Seite 52: Anzeigen Auf Dem Bedienfeld

    ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD Die ON LINE-Anzeige und die Startanzeige ( ) zeigen den Status des Druckers oder Scanners an. SCANNER-Anzeige ONLINE-Anzeige Startanzeige Energiesparanzeige Startanzeige Leuchtet: Zeigt an, daß das Gerät kopierbereit ist oder ein Scanvorgang ausgeführt wird. Blinkt: Die Anzeige blinkt in folgenden Situationen: •...
  • Seite 53: Arbeiten Im Druckermodus51

    Öffnen Sie das Dokument, das Sie drucken möchten, und wählen Sie im Menü „Datei“ der Anwendung die Option „Drucken“ aus. Vergewissern Sie sich, daß als aktueller Drucker „SHARP AR- xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts) ausgewählt wurde. Wenn Sie eine Druckeinstellung ändern möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“, um das...
  • Seite 54 Geben Sie die Druckeinstellungen an, darunter Kopienanzahl, Medientyp und Druckqualität, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Drucken“, um den Druckvorgang zu starten. Unter Windows 95/98/Me/NT 4,0 klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um den Druckvorgang zu starten. Einzelheiten zu den Druckeinstellungen können Sie dem Online-Handbuch oder der Hilfedatei für den Druckertreiber entnehmen.
  • Seite 55: Arbeiten Im Scannermodus53

    „Systemsteuerung“ aus, und klicken Sie auf „Drucker und andere Hardware“ und dann auf „Scanner und Kamera“. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „SHARP AR-xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts), und klicken Sie in dem daraufhin angezeigten Menü...
  • Seite 56: Klicken Sie Auf Dem Bildschirm

    Klicken Sie auf „Scanner Ereignisse“, und wählen Sie aus dem Pulldown-Menü die Option „ScanMenü SC2“ aus. Wählen Sie unter „Programm starten“ die Option „Schlatflächenmanager (SHARP Personal MFP-Serie)“ aus, und klicken Sie auf „Übernehmen“. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die einzelnen ScanMenus bis hin zu „ScanMenü SC6“.
  • Seite 57 Dialogfeld Scan-Parametereinstellungen Nachdem Sie unter Windows alle Einstellungen für Schlatflächenmanager vorgenommen haben, konfigurieren Sie die Scaneinstellungen unter Schlatflächenmanager. Zum Konfigurieren der Scaneinstellungen unter Schlatflächenmanager klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf das Symbol ( ), und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option „Einstellung“...
  • Seite 58 Windows Me, Windows 2000 und Windows XP. Windows Platforms liefert einen Mechanismus, mit dem die Software externe Ereignisse für ein Scannergerät wie die Produkte der Serie SHARP AR-xxxx (xxxx steht dabei für den Modellnamen des Geräts) handhaben kann. Dieser Mechanismus wird vom Geräte-Manager auf Gerätebasis gesteuert.
  • Seite 59 Starten des Scanvorgangs mit der Taste SCANNER • Während eines Kopierauftrags ist kein Scanvorgang möglich. • Wenn während der Ausführung eines Druckauftrags die Taste SCANNER ) gedrückt wird, wird der Scanauftrag gespeichert. Hinweis • Beim Scannen eines Originals aus dem SPF können nur bei Verwendung von Sharpdesk mehrere Originale auf einmal eingelegt werden.
  • Seite 60: Öffnen Des Scannertreibers Und Scannen Über Den Computer

    SPF nach dem Scanvorgang in den Ausgabebereich ausgegeben. Wenn Sie das Original nach dem Vorabscan scannen möchten, müssen Sie es wieder in den SPF einlegen. Verwenden von SHARP TWAIN Legen Sie das Original, das Sie scannen möchten, auf das Vorlagenglas/SPF.
  • Seite 61 Wählen Sie „SHARP Personal MFP- Serie“ aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Wählen“. Hier klicken WIA-SHARP AR-XXXX (32-32) Falls Sie mehrere Scangeräte einsetzen, wählen Sie über die Anwendung den gewünschten Scanner aus. Wie Sie genau auf die Option „Scanner auswählen“ zugreifen können, hängt von Hinweis der Anwendung ab.
  • Seite 62 „Systemsteuerung“ aus, und klicken Sie auf „Drucker und andere Hardware“ und SHARP AR-XXXX dann auf „Scanner und Kameras“. Klicken Sie auf das Symbol „SHARP AR-xxxx“ (xxxx steht dabei für den Modellnamen Ihres Geräts), und klicken Sie dann unter „Bildverarbeitungs-aufgaben,“ auf die Option „Bilder übertragen“.
  • Seite 63: Benutzungshinweise Zum

    Unter Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ ) und dann auf das CD-ROM-Symbol ( Doppelklicken Sie auf den Ordner „Manual“, dann auf den Ordner AR-153E N/AR-152E N/AR-122E N „German“ und schließlich auf das Symbol „AR_153EN_152EN_122EN.pdf“. Das folgende Fenster wird angezeigt.
  • Seite 64: Installieren Von Acrobat Reader

    Zum Schließen des Online-Handbuchs klicken Sie auf die Schaltfläche ( oben rechts im Fenster. • Das Online-Handbuch kann mit Hilfe von Acrobat Reader gedruckt werden. SHARP empfiehlt, daß Sie sich häufig benötigte Abschnitte ausdrucken. Hinweis • Weitere Informationen zur Anwendung und zu den Funktionen von Acrobat Reader finden Sie unter „Hilfe“...
  • Seite 65: Verwenden Der Anderen Installierten Treiber

    „Details“), wählen Sie „LPT1“ (oder den derzeit verwendeten Port) aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "OK". Wenn Sie wieder mit der SHARP Personal MFP-Serie arbeiten möchten, führen Sie den gleichen Vorgang aus. Wählen Sie jedoch in Schritt 4 den Port aus, der verwendet werden soll (z. B. LPT1).
  • Seite 66: Anschliessen Des Schnittstellenkabels

    ANSCHLIESSEN DES SCHNITTSTELLENKABELS Dieses Gerät umfaßt USB- und parallele Schnittstellenanschlüsse. Schnittstellenkabel für den Anschluss des Druckers an Ihrem Computer werden nicht mitgeliefert. Kaufen Sie bitte die entsprechenden Kabel separat. Schnittstellenkabel Paralleles Schnittstellenkabel IEEE 1284 – Abgeschirmtes bidirektionales paralleles Schnittstellenkabel (max. 2 m) USB-Schnittstellenkabel Abgeschirmtes Twisted Pair-Kabel für Hochgeschwindigkeitsübertragung (max.
  • Seite 67: Anschließen Des Parallelen Schnittstellenkabels

    Anschließen des parallelen Schnittstellenkabels Bereiten Sie ein abgeschirmtes IEEE1284 Parallelschnittstellenkabel vor. Kontrollieren Sie, ob der Computer und das Gerät ausgeschaltet sind. Stecken Sie das Kabel in den parallelen Schnittstellenanschluß auf der Geräterückseite, und befestigen Sie es mit den Klammern. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Computer an.
  • Seite 68: Optionen Für Ar-153En

    OPTIONEN FÜR AR-153EN SYSTEMKONFIGURATION Für das Gerät sind verschiedene Optionen erhältlich. Damit können Sie das System auf Ihre speziellen Anforderungen abstimmen. Es gibt folgende Optionen: Einzelblatteinzug 250-Blatt-Papierzufuhr (AR-SP5) kassette(AR-D16) AR-153EN EINZELBLATTEINZUG (AR-SP5) In den Einzelblatteinzug (SPF) können bis zu 30 Originale für automatischen Einzug eingelegt werden.
  • Seite 69: Blatt-Papierzufuhrkassette (Ar-D16)

    Sie im Menü „Datei“ die Option „Eigenschaften“ aus. Unter Windows 95/98/Me klicken Sie auf das Druckertreibersymbol „SHARP AR-153EN“, wählen im Menü „Datei“ die Option „Eigenschaften“ und klicken dann auf die Registerkarte „Setup“. Klicken Sie auf die Registerkarte „Dienstprogramm“.
  • Seite 70: Anhang

    ANHANG TECHNISCHE DATEN Modell AR-153EN AR-152EN AR-122EN Digitaler Laserkopierer, Tischgerät Kopiersystem Trockene, elektrostatische Übertragung Originale Blätter, gebundene Dokumente Papierfach 250 Blatt Einzelblatteinzug 1 Blatt Fach für Mehrfacheinzug 50 Blatt Papierausgabefach 100 Blatt Originalformate Max. A4 Vorlagenglas 1 Blatt Originalzu- führung Bis zu 30 Blatt Kopierformat A6 bis A4 *...
  • Seite 71: Optionale Ausstattung

    Erster Ausdruck nach (ca.) 9,6 Sekunden (Papier: A4) * Drucker 600 dpi Auflösung Scanner 600 x 1200 dpi Emulation SHARP GDI Seitenausrichtung Hoch- oder Querformat USB-Schnittstelle (USB1.1-Standard)/ Schnittstelle IEEE1284-kompatible bidirektionale parallele Schnittstelle (nur für Drucker) Papier nur längs zuführen. Die Zeit für die Datenübertragung ist nicht enthalten.
  • Seite 72 498mm (B) x 395mm (T) x 88mm (H) Stromversorgung Vom Kopierer SHARP behält sich im Rahmen der ständigen Produktverbesserung das Recht auf Änderung der Konstruktion und der technischen Daten ohne Vorankündigung vor. Die Leistungsangaben sind nominelle Werte von Produktionseinheiten. Einzelne Einheiten Hinweis können von diesen Werten abweichen.
  • Seite 73: Verbrauchsmaterial Und Optionen

    Um Kopien in bester Druckqualität zu erhalten, sollten Sie auss- chließlich Originalverbrauchsmaterialien von SHARP verwenden, die entwickelt, hergestellt und geprüft wurden, um die Lebensdauer und die Leistung von Sharp-Kopierern wesentlich zu steigern. Achten Sie auf das Originaletikett auf der Tonerpackung. Liste der Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 74: Index

    INDEX 250-Blatt-Papierzufuhrkassette ....67 Drucken .............51 Druckertreiber ..........41 Acrobat Reader ......... 62 Alarmanzeige - Anzeige Auswechseln der Einführung ...........4 Entwicklereinheit erforderlich..6, 30, 35 Einlegen des Papiers ........7 - Anzeige Auswechseln der Tonerkassette Einlegen in das Papierfach ......8 erforderlich......... 6, 24, 30 Einlegen von Originalen......16 - Papierstauanzeige.....
  • Seite 75 - Druckertreiber........37 - Parallele Schnittstelle......65 - Druckstatusfenster....... 37 - USB-Schnittstelle .........64 - Scannertreiber ........37 Seitenabdeckung .........5 Software für die SHARP MFP Serie ..37 Sharpdesk..........37 Netzkabelanschluß........5 Startanzeige...........6, 50 Netzschalter .......... 5, 14 Starttaste .........6, 13, 23 Statusanzeigen ..........30 - SPF ............17...
  • Seite 76 - SPF............15 - Scanner-und Kamera-Assistent ...60 - Vorlagenglas........14 - Schlatflächenmanager ......57 Einlegen des Papiers - SHARP TWAIN ........58 - Einzelblatteinzug ......... 10 Vergrößern/Verkleinern von Kopien ..20 - Fach für Mehrfacheinzug ....10 Verwenden der anderen - Papierfach ..........7 installierten Treiber ........63...
  • Seite 77: Softwarelizenz

    DIESER LIZENZVEREINBARUNG. 1. Lizenz. SHARP gewährt Ihnen das Recht, die Anwender-, Vorführ- und Systemsoftware sowie alle anderen, mit dieser Lizenz mitgelieferten Softwaredaten, die auf Diskette, CD-ROM oder einem anderen Medium enthalten sind, (als die “Software” bezeichnet) einschließlich der begleitenden Dokumentation zu benutzen. Sie sind der Eigentümer des Datenträgers, auf dem diese Software aufgezeichnet ist, doch verbleibt der Rechtstitel für die Software und die...
  • Seite 78 TREFFEN DIE OBIGEN BESCHRÄNKUNGEN BZW. AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN AUF SIE NICHT ZU. Auf keinen Fall kann der von SHARP zu leistende Ersatz für Schäden, Verluste und Klagegründe [weder im Rahmen eines Vertrags, noch bei einer unerlaubten Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder resultierend aus anderen Ursachen] den Betrag übersteigen, den Sie für die Software bezahlt haben.
  • Seite 79 The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.) Das CE-Label wird nur dann auf einem Gerät, einer Einrichtung oder Anlage aufgebracht, wenn die in dem vorstehenden Satz beschriebenen Richtlinien auf das Produkt anwendbar sind.
  • Seite 80 SHARP CORPORATION Printed in France TINSZ0997TSZZ...

Diese Anleitung auch für:

Ar-152e nAr-122e n

Inhaltsverzeichnis