DE
AT
CH
Zu Ihrer Sicherheit und Information beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
Verwendungszweck:
Dieser Drehstuhl für Kinder und Jugendliche ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Wohnbereich konzi-
piert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet!
Wartung / Reparatur:
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schraub- und Steckverbindungen.
Lose Schraub- und Steckverbindungen führen zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit!
Es besteht Verletzungsgefahr!
In diesem Fall darf der Stuhl nicht mehr benutzt werden.
Austausch / Arbeiten an der Gasfeder:
Das Arbeiten an bzw. ein Austausch der Gasfeder darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden.
Rollen und Böden:
Dieser Drehstuhl für Kinder und Jugendliche ist mit Rollen für weiche Böden (Teppich) ausgestattet.
Bei Hartböden müssen Sie grundsätzlich spezielle Hartbodenrollen verwenden.
Bei empfindlichen Hartböden (z. B. Laminat, Parkett, Kork) müssen Sie zusätzlich zu den Hartbodenrollen
eine handelsübliche Bodenschutzmatte verwenden, um die Böden nicht zu beschädigen.
Im Falle der Nichtbeachtung können wir keine Haftung für eventuell entstandene Schäden übernehmen.
Pflegehinweis:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden!
Entsorgung:
Halten Sie aufgrund einer Erstickungs-/Verschluckungsgefahr das Verpackungsmaterial von Kindern fern!
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Artikel-Nr.: 46140
Stand der Information: 2010/04
14 / 14
Assembly instructions
GB
IE
CY
Asennusohje
FI
Monteringsanvisning
SE
Monteringsvejledning
DK
Odhgºeq syna rmoløghshq
GR
CY
Montageanleitung
DE
AT
CH
You need:
Tarvitset:
Du behöver:
Du skal bruge:
Du behøver:
xreiåzeste:
1 Pers.
Sie benötigen:
1 / 14
Please keep these assembly instructions in a safe place.
Säilytä kokoamisohje huolellisesti.
Spara denna monteringsanvisning på omsorgsfullt.
Montagevejledningen bør opbevares omhyggeligt.
Fylåjte tiq odhgºeq synarmmoløghshq me prosox¸.
Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältig auf.
Warning: Deficient assembly causes safety
GB
IE
CY
We recommend having the assembly done only by qualified
risks.
personnel.
Huomio: jos asennus tehdään huolimattomasti tai
Me suosittelemme, että vain asiantunteva henkilö saa
FI
väärin, siitä saattaa aiheutua vaaroja.
suorittaa asennuksen.
Observera: Säkerheten är i fara vid felaktig montering.
Vi rekommenderar att endast låta sakkunnig personal
SE
utföra monteringen.
Vigtigt: Mangelfuld montering indebører en
Vi anbefaler, at du lader monteringsarbejdet udføre af en
DK
sikkerhedsrisiko.
fagmand.
Prosox¸: Se perºptvsh poy h synarmoløghsh
Synisto¥me montårisma møno apø ekpaideym™no prosvpikø.
GR
CY
den gºnei svstå, ypårxei kºndynoq gia thn asfaleiå saq.
Achtung: Bei mangelhafter Montage
Wir empfehlen die Montage nur durch fachkundiges Personal.
DE
AT
CH
besteht Gefahr für die Sicherheit.
J.G. Schütte Nonfood GmbH & Co. KG
Bornstr. 16/17 · D-28195 Bremen
E-Mail: info@jgs.de
2 / 14
Tel. + 49 (0) 421 - 3042287
Service Hotline + 49 (0) 1805 - 140025