Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

UNITED OFFICE 71864 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 71864:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IAN 71864
Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
2
Version des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen:
09/2011 · Ident.-No.: 092011-2
71864_uof_2in1_papierschneidegeraet_cover_lb2.indd 1
17.10.2011 10:55:25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE 71864

  • Seite 1 IAN 71864 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2011 · Ident.-No.: 092011-2 71864_uof_2in1_papierschneidegeraet_cover_lb2.indd 1 17.10.2011 10:55:25...
  • Seite 2 Massicot 2 en 1 MASSICOT 2 EN 1 2 IN 1 PAPIER SNIJMACHINE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies 2 IN 1 PAPIERSCHNEIDEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise 71864_uof_2in1_papierschneidegeraet_cover_lb2.indd 2 17.10.2011 10:55:26...
  • Seite 3 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 71864_uof_2in1_papierschneidegeraet_cover_lb2.indd 4 17.10.2011 10:55:28...
  • Seite 5 Étendue de la fourniture : 1 massicot 2 en 1, 1 mode d‘emploi Inhoud van de verpakking: 1x 2 in 1 papiersnij-apparaat, 1x gebruiksaanwijzing Lieferumfang: 1x 2 in 1 Papierschneidegerät, 1x Bedienungsanleitung 71864_uof_2in1_papierschneidegeraet_cover_lb2.indd 5 17.10.2011 10:55:28...
  • Seite 6 Maintenance et entretien Consigne de sécurité : Évitez de nettoyer les lames du bras de coupe ou de la tête de coupe à lame rotative. Risque de blessures ! Nettoyage : Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
  • Seite 7 Table des matières Consignes de sécurité importantes ........... Page 6 Exclusion de la garantie ............Page 6 Utilisation conforme ..............Page 6 Aperçu ..................Page 6 Caractéristiques................. Page 6 Bras de coupe ................Page 7 Tête de coupe à lame rotative ........... Page 7 Sélectionner le profil de coupe ..........
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité l’exactitude des informations se rapportant aux propriétés techniques ainsi qu’à la importantes présente documentation. Le produit decrit dans cette documentation et, le cas échéant, Afin de garantir un travail fiable avec le ses accessoires sont soumis à une massicot double face, veuillez observer amélioration et à...
  • Seite 9: Bras De Coupe

    stabilité (80 g / m²) Dimension : 453 x 215 x 64 mm (L x l x H) Coupe vague Poids : 1,37 kg Capacité de coupe : max. 3 feuilles (80 g / m²) Longueur bras de coupe: 318 mm Longuer tête de coupe à...
  • Seite 10: Changer La Bande De Coupe

    Changer la bande de coupe Repoussez les boutons rotatifs dans l´appareil en les tournant légèrement La bande de coupe a quatre arêtes (deux (affichage LOCK orienté vers le haut, taquets orientés vers l´intérieur). par côtés). Lorsque le profil de coupe devient imprécis, il est conseillé...
  • Seite 11 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinformatie ..........Pagina 10 Uitsluiting van aansprakelijkheid ..........Pagina 10 Bedoeld gebruik................Pagina 10 Overzicht ..................Pagina 10 Kenmerken ................. Pagina 10 Hefboomsnijmachine ..............Pagina 11 Rollensnijder ................Pagina 11 Snede kiezen ................Pagina 11 Snijlijst vervangen............... Pagina 12 Rollensnijder vervangen .............
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke Uitsluiting van veiligheidsinformatie aansprakelijkheid Volg de onderstaande aanwijzingen op Wij aanvaarden geen enkele om er zeker van te zijn dat u het aansprakelijkheid voor de juistheid van deze snijapparaat op de juiste manier gebruiksaanwijzing en van de informatie gebruikt: die betrekking heeft op technische eigenschappen van het product.
  • Seite 13: Snede Kiezen

    Visuele positioneringshulp in cm (lijnen, Maximaal 3 bladen (80 g / m²) hoeken, schaal) Gegolfde snede Rubber pootjes voor stabiele plaatsing Snijcapaciteit: Afmetingen: 453 x 215 x 64 mm (l × b × h) Maximaal 3 bladen (80 g / m²) Gewicht: 1,37 kg De messen bevinden zich in een Snijlengte hefboomsnijmachine: 318 mm...
  • Seite 14: Snijlijst Vervangen

    Snijlijst vervangen neemt u contact op met de telefonisch hotline. De snijlijst heeft vier snijkanten (twee per kant). Als de snede onnauwkeurig wordt, Garantie moet u de snijlijst zodanig draaien dat een van de ongebruikte snijkanten wordt gebruikt. Beslist goed opbergen! Schuif de rollensnijder naar het ene Geachte klant, einde van de geleidingsrail.
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ............ Seite 14 Haftungsausschluss ..............Seite 14 Bestimmungsgemäße Verwendung........... Seite 14 Übersicht ................... Seite 14 Leistungsmerkmale ..............Seite 14 Hebelschneider................Seite 15 Rollenschneider ................. Seite 15 Wahl des Schnittbildes .............. Seite 15 Ersetzen der Schneideleiste ............Seite 16 Auswechseln des Schneidekopfs ..........
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Haftungsausschluss Sicherheitshinweise Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen, die sich auf Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem technische Eigenschaften sowie die hier Schneidegerät zu gewährleisten, vorliegende Dokumentation beziehen. Das beachten Sie bitte Folgendes: in dieser Dokumentation beschriebene Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorg- Produkt und ggf.
  • Seite 17: Wahl Des Schnittbildes

    funktionen (Gerader Schnitt, Perforation Perforation und Wellenschnitt) Schnittleistung: max. 3 Blatt (80 g / m²) Visuelle Positionshilfe in cm (Linien, Wellenschnitt Schnittleistung: max. 3 Blatt (80 g / m²) Winkel, Skala) Gummifüße für sicheren Stand Die Messer befinden sich in einem ge- Größe: 453 x 215 x 64 mm (L x B x H) schützten Gehäuse.
  • Seite 18: Ersetzen Der Schneideleiste

    Drücken Sie die Verriegelung am Schieben Sie die Führungsschiene Schneidekopf nach unten (Bild 5). wieder in die Grundplatte und setzen Sie dabei den neuen Schneidekopf auf. Schieben Sie die Drehknöpfe unter Ersetzen der Schneideleiste leichtem Drehen wieder in das Gerät hinein (Beschriftung LOCK oben, die Die Schneideleiste hat vier Schnittkanten Nasen nach innen zeigend).

Inhaltsverzeichnis