Herunterladen Diese Seite drucken

Facom E.S404 Bedienungsanleitung

Digitalen drehmomentschrauber

Werbung

TECHNISCHE DATEN
DE
Liebe Kunden,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren digitalen Drehmomentschrauber erworben
haben. Diese Anleitung wird Ihnen helfen, die vielen Merkmale Ihres neuen
digitalen Drehmomentschrauber zu nutzen. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor
der Inbetriebnahme des Drehmomentschraubers vollständig und halten Sie sie
zum künftigen Nachschlagen griffbereit.
HAUPTMERKMALE
• Digitale Anzeige des Drehmomentwerts
• Genauigkeit +/-2% oder +/-3 %
• Betrieb in Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigerrichtung
• Modus „Spitze halten" und „Nachführen" wählbar
• Summer und LED-Anzeige für die 9 voreinstellbaren Ziel-Drehmomente
• Technische Einheiten
(cN-m, in-lb, kg-cm)
wählbar
• Speicher für 250 Daten zum Abrufen und gemeinsamen
Drehmoment-Überprüfen
• Automatischer Schlafmodus nach 5 Minuten Leerlauf
• Sowohl zu Primärbatterien als auch Akkus Größe AAA kompatibel.
• Kommunikationsfunktionen
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN VON TEILEN
A
1. Autolock Bithalter
7. Tasten
2. Kommunikationsanschluss 8. Drehmomentwert
3. LCD Display
9. Einheiten
4. LED-Anzeigelampen
10. Modus „Spitze halten" / Modus
„Nachführen"
5. Rutschfester Griff
11. Speichernummer
Anmerkung:
6. Batteriedeckel
12. Clear Button
*1: Die Genauigkeit der Anzeige wird von 20 % bis 100 % des Endwerts
+ /- 1 Inkrement garantiert. Die Genauigkeit des Drehmoments ist ein
typischer Wert. Der Kalibrierungspunkt befi ndet sich am Gummigriff. Um
die Genauigkeit zu bewahren, kalibrieren Sie den Drehmomentschrauber in
A
1
2
3
4
5
konstanten Zeitabständen (1 Jahr).
6
*2: Benutzen Sie ein speziell entworfenes USB-Kabel (Zubehör), um
Eintragsdaten auf einen PC hochzuladen.
*3: Benutzen Sie eine AAA-Batterie (Prüfzustand: Toshiba-Kohle-Zink-
Batterie R6UG)
*4: Waagerechte und senkrechte Prüfung
7
*5: Umgebungsprüfung:
8 9 10
*6: Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit:
12
11
B
E.S401
E.S404
Genauigkeit*1
CW ±2% CCW ±3%
Größe des Datenspeichers
250
PC-Anschluss *2
Ja / USB
Anz. Voreinstellungen
9 Einstellungen
Helle LED
2 LEDs / 1 rot +1 grün
Betriebsmodus
Spitze halten/Nachführen
Wahl der Einheit
cN-m, in-lb, kg-cm
Kopftyp
Autolock Bithalter
Tasten
5
Batterie*3
AAA x 1
Betriebstemperatur
-10°C
60°C
Lagerungstemperatur
-20°C
70°C
Feuchtigkeit
bis zu 90 %, ohne Kondensatbildung
Fallprüfung
1 m
Schwingungsprüfung *4
10 g
Umgebungsprüfung *5
Bestanden
Prüfung der elektromagne-
Bestanden
tischen Verträglichkeit *6
a.Trockene Wärme
e. Schlag (Stoß)
b.Kälte
f. Schwingung
c.Feuchte Wärme
g. Fall
d.Temperaturwechsel
a.Festigkeit gegen Entladung elektrostatischer Elektrizität (ESD)
b.Störfestigkeit gegen Einstrahlung
c.Störausstrahlung
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à
main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
BELGIQUE
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
(FACOM)
LUXEMBOURG
Egide Walschaertstraat 16
2800 Mechelen
Belgium
T +32 (0)15 47 39 30
Facom.Belgium@sbdinc.com
DANMARK
FACOM Nordic
FINLAND
Flöjelbergsgatan 1c
ISLAND
SE-431 35 Mölndal, Sweden
NORGE
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
SVERIGE
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic@sbdinc.com
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922 / Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom@sbdinc.com
www.facom.com
ESPAÑA
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031 MADRID
Tel: +34 91 778 21 13 / Fax: +34 91 778 27 53
facom@facomherramientas.com
PORTUGAL
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45 / Fax: 01 69 09 60 93
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326 / Fax: 0332 790307
LATIN
FACOM S.L.A.
AMERICA
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110 / Fax: +1 954 624 1152
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands (FACOM)
POSTBUS 83
6120 AB BORN
NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2 / Fax: 0800 237 60 20
Facom.Netherlands@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858 / Fax: 8621-5080 5101
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel: 00 41 44 755 60 70 / Fax: 00 41 44 755 70 67
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd@sbdinc.com
www.facom.at
UNITED KINGDOM Stanley Black & Decker UK Limited
EIRE
3 Europa Court
Sheffi eld Business Park
Sheffi eld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ČESKÁ REP.
Stanley Black & Decker
SLOVAKIA
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
FRANCE ET
FACOM S.A.S
INTERNATIONALE
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
NU-de ES401-E.S404_0615
E.S401
Bedienungsanleitung
E.S404
Digitalen Drehmomentschrauber

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Facom E.S404

  • Seite 1 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN VON TEILEN Schwingungsprüfung *4 10 g Tel: +1 954 624 1110 / Fax: +1 954 624 1152 1. Autolock Bithalter 7. Tasten NETHERLANDS Stanley Black&Decker Netherlands (FACOM) POSTBUS 83 Umgebungsprüfung *5 Bestanden 2. Kommunikationsanschluss 8. Drehmomentwert 6120 AB BORN NEDERLAND 3.
  • Seite 2 VOR DER VERWENDUNG DES DREHMOMENTSCHRAUBERS SCHRITT 2: WAHL DER EINHEIT SCHRITT 3: EINSTELLEN DES KOMMUNIKATION Anmerkung: Anmerkung: EINSETZEN DER BATTERIEN DREHMOMENTWERTS 1. Wenn erscheint, bedeutet dies, dass dieser Drehmoments- 1. Wenn erscheint, bedeutet dies, dass dieser Drehmomentschrauber ANSCHLIESSEN DES KOMMUNIKATIONSKABELS c.Nm •...

Diese Anleitung auch für:

E.s401