Seite 1
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-TA 1563 CB.indd 1 05-TA 1563 CB.indd 1 31.03.2009 12:22:39 Uhr 31.03.2009 12:22:39 Uhr...
Sie im Zweifelsfall mit einer kleineren Einstellung. • Brotscheibe(n) in den Toastschlitz einlegen und Schlitten mit dem Hebel herunterziehen, bis er einrastet. Die Basis, der Bräunungsgradregler und die Stopp-Taste leuchten. 05-TA 1563 CB.indd 2 05-TA 1563 CB.indd 2 31.03.2009 12:22:48 Uhr 31.03.2009 12:22:48 Uhr...
Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. Konformitätserklärung HINWEIS: Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Aufwärmen oder Auftauen: TA 1563 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Die Beleuchtung der Tasten zeigt die Funktion an.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany 05-TA 1563 CB.indd 4 05-TA 1563 CB.indd 4 31.03.2009 12:22:50 Uhr 31.03.2009 12:22:50 Uhr...
Plaats een of twee sneetjes brood in de schachtsleuf/- sleuven en trek de slee aan de hendel omlaag totdat hij inklikt. De basis, de regelaar voor de bruiningsgraad en de stoptoets branden. 05-TA 1563 CB.indd 5 05-TA 1563 CB.indd 5 31.03.2009 12:22:51 Uhr 31.03.2009 12:22:51 Uhr...
Seite 6
OPMERKING: Technische gegevens Voor het eenvoudiger verwijderen van de toast tilt u de slede- hendel eventueel iets op (liftfunctie). Model: .................TA 1563 CB Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz WAARSCHUWING: Laat het apparaat vóór het wegruimen afkoelen omdat de Opgenomen vermogen: ..........730-870 W behuizing en de metalen delen tijdens bedrijf heet worden.
La base, le régulateur du niveau de dorage et la touche Stopp s’allument. 05-TA 1563 CB.indd 7 05-TA 1563 CB.indd 7 31.03.2009 12:22:53 Uhr 31.03.2009 12:22:53 Uhr...
Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer et laissez- le refroidir. Boîtier • Pour nettoyer l‘extérieur de l‘appareil, un torchon normale- ment humide suffi t. • N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs. 05-TA 1563 CB.indd 8 05-TA 1563 CB.indd 8 31.03.2009 12:22:53 Uhr 31.03.2009 12:22:53 Uhr...
Seite 9
Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en la ranura y baje la placa deslizante con ayuda de la palanca hasta que encaje. La base, el regulador del grado de tostado y la tecla Stop se iluminan. 05-TA 1563 CB.indd 9 05-TA 1563 CB.indd 9 31.03.2009 12:22:54 Uhr 31.03.2009 12:22:54 Uhr...
Seite 10
Desconecte siempre el aparato y déjelo enfríar antes de limpiarlo. Carcasa • Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un trapo normalmente húmedo. • No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos. 05-TA 1563 CB.indd 10 05-TA 1563 CB.indd 10 31.03.2009 12:22:54 Uhr 31.03.2009 12:22:54 Uhr...
Seite 11
Coloque a(s) fatia(s) na fenda e carregar a alavanca para baixo, até a mesma fi car engatada. A base, o regulador de torrefacção e o botão Stopp têm iluminação. 05-TA 1563 CB.indd 11 05-TA 1563 CB.indd 11 31.03.2009 12:22:55 Uhr...
Seite 12
Invólucro • Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano húmido. • Não utilizar detergentes corrosivos ou que risquem. 05-TA 1563 CB.indd 12 05-TA 1563 CB.indd 12 31.03.2009 12:22:55 Uhr 31.03.2009 12:22:55 Uhr...
1 a quello più scuro 7. In caso di dubbio, si consiglia di iniziare con il parametro di regolazio- ne più basso. 05-TA 1563 CB.indd 13 05-TA 1563 CB.indd 13 31.03.2009 12:22:56 Uhr 31.03.2009 12:22:56 Uhr...
Seite 14
Per facilitare il prelevamento del toast, sollevare leggermente, Dati tecnici se necessario, la levetta (funzione di sollevo). Modello: ..............TA 1563 CB AVVISO: Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Visto che l’ involucro e le parti di metallo si riscaldano durante Consumo di energia: ............730-870 W...
The appliance starts the toasting. When the set level of browning is reached, the appliance switches off automati- cally. The slide pops up automatically. The illumination goes off. 05-TA 1563 CB.indd 15 05-TA 1563 CB.indd 15 31.03.2009 12:22:58 Uhr 31.03.2009 12:22:58 Uhr...
Technical Data NOTE: Model: .................TA 1563 CB To make it easier to remove the toast, please lift the carriage lever slightly (lifting function). Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption: .............730-870 W WARNING: As the housing and the metal parts become hot during Protection class: ................
Seite 17
230 V, 50 Hz. • Ustaw przełącznikiem pożądany stopień zrumienienia, od najjaśniejszego 1 do najciemniejszego 7. W razie wątpliwo- ści proszę zacząć od najniższego ustawienia. 05-TA 1563 CB.indd 17 05-TA 1563 CB.indd 17 31.03.2009 12:22:59 Uhr 31.03.2009 12:22:59 Uhr...
WSKAZÓWKA: Dane techniczne Dla łatwiejszego wyjęcia chleba tostowego w razie potrzeby proszę lekko unieść dźwignię suwaka (funkcja wyciągu). Model: .................TA 1563 CB Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz OSTRZEŻENIE: Podczas pracy rozgrzewa się zarówno obudowa, jak też Pobór mocy: ..............730-870 W elementy metalowe, przed uprzątnięciem należy odczekać, aż...
Seite 19
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 1563 CB.indd 19 05-TA 1563 CB.indd 19 31.03.2009 12:23:01 Uhr 31.03.2009 12:23:01 Uhr...
Seite 20
• Krajíček (krajíčky) chleba vložte do opékací štěrbiny a posuv pomocí páčky stáhněte dolů, až zaklapne. Svítí podstavec, regulátor stupně opečení dozlatova a tlačítko stop. 05-TA 1563 CB.indd 20 05-TA 1563 CB.indd 20 31.03.2009 12:23:01 Uhr 31.03.2009 12:23:01 Uhr...
Seite 21
UPOZORNĚNÍ: Pro snazší vyjímání toastu v případě potřeby nadzdvihněte Technické údaje páčku posuvu (zvedací funkce). Model: .................TA 1563 CB VÝSTRAHA: Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout.
Seite 22
és a Stop gomb világít. • A készülék pirítani kezd. Amikor a kenyérszelet elérte a beállított barnulási fokot, a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyenkor a szán automatikusan felcsúszik. A megvilágítás kialszik. 05-TA 1563 CB.indd 22 05-TA 1563 CB.indd 22 31.03.2009 12:23:03 Uhr 31.03.2009 12:23:03 Uhr...
Seite 23
Műszaki adatok TÁJÉKOZTATÁS: Modell: ................TA 1563 CB Annak érdekében, hogy könnyebben ki tudja venni a pirítóst, szükség esetén emelje meg kissé a szán karját (emelő Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz funkció). Teljesítményfelvétel: .............730-870 W FIGYELMEZTETÉS: Védelmi osztály: ................Ι...
Seite 24
Встановіть ступінь нагрівання перемикачем, це можливо від легкого підсмажування на ступені 1 до інтенсивного на ступені 7. Розпочинайте завжди з найменшого ступе- ню, якщо Ви не впевнені, який Вам потрібен. 05-TA 1563 CB.indd 24 05-TA 1563 CB.indd 24 31.03.2009 12:23:04 Uhr 31.03.2009 12:23:04 Uhr...
Seite 25
в шкапу. хліба поставте лоток на його місце. Технічні параметри Додаткові функції Модель: ..............TA 1563 CB Щоб обрати функцію, якою Ви хотіли б скористатися, на- тисніть відповідний клавіш після того як переключили важіль Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц в робоче положення.
Seite 26
При помощи переключателя выберите степень поджа- в том, что они не играют с прибором. ривания в диапазоне от светлого 1 до темного 7. В случае неуверенности, начинайте с первого положе- ния. 05-TA 1563 CB.indd 26 05-TA 1563 CB.indd 26 31.03.2009 12:23:06 Uhr 31.03.2009 12:23:06 Uhr...
Seite 27
тряхните из нее остатки хлеба и вставьте ее обратно. тем как убрать. Технические данные Специальные функции Модель: ..............TA 1563 CB Чтобы воспользоваться специальными функциями нажмите, Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц после опускания рычага вниз, соответствующую кнопку: Потребляемая мощность: ........730-870 ватт...