Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
05-TA 1358 CB.indd 1
05-TA 1358 CB.indd 1
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira
Tostapane • Automatic Toaster •Toster • Automatický opékač chleba
Automata kenyérpirító • Тостер-автомат • Автоматический тостер
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
T
TA 1358 CB
OASTAUTOMAT
17.08.2009 16:30:44 Uhr
17.08.2009 16:30:44 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN ta 1358 cb

  • Seite 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-TA 1358 CB.indd 1 05-TA 1358 CB.indd 1 17.08.2009 16:30:44 Uhr 17.08.2009 16:30:44 Uhr...
  • Seite 2: Anwendungshinweise

    Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Der Schlitten fährt dann automatisch herauf. Die Beleuch- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle tung erlischt. und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-TA 1358 CB.indd 2 05-TA 1358 CB.indd 2 17.08.2009 16:30:48 Uhr 17.08.2009 16:30:48 Uhr...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Zum Benutzen der gewünschten Sonderfunktionen, drücken Sie bitte nach dem Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät TA 1358 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- HINWEIS: derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Die Beleuchtung der Tasten zeigt die Funktion an.
  • Seite 4: Garantieabwicklung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany 05-TA 1358 CB.indd 4 05-TA 1358 CB.indd 4 17.08.2009 16:30:50 Uhr 17.08.2009 16:30:50 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en tisch uit. De slee wordt dan eveneens automatisch omhoog schade aan het apparaat te vermijden: gestuurd. De verlichting dooft. 05-TA 1358 CB.indd 5 05-TA 1358 CB.indd 5 17.08.2009 16:30:50 Uhr 17.08.2009 16:30:50 Uhr...
  • Seite 6 Technische gegevens OPMERKING: Model: .................TA 1358 CB Voor het eenvoudiger verwijderen van de toast tilt u de slede- hendel eventueel iets op (liftfunctie). Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ..........720-850 W WAARSCHUWING: Laat het apparaat vóór het wegruimen afkoelen omdat de Beschermingsklasse: ..............
  • Seite 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-TA 1358 CB.indd 7 05-TA 1358 CB.indd 7 17.08.2009 16:30:50 Uhr 17.08.2009 16:30:50 Uhr...
  • Seite 8: Fonctions Supplémentaires

    Vous trouverez le tiroir de récupération des miettes à gau- che, sous l’appareil. • Tirez sur la poignée du tiroir à miettes pour l’ouvrir, jetez les miettes s’y trouvant puis refermez le tiroir. 05-TA 1358 CB.indd 8 05-TA 1358 CB.indd 8 17.08.2009 16:30:50 Uhr 17.08.2009 16:30:50 Uhr...
  • Seite 9 Entonces la placa deslizante sube de forma automática. La iluminación se apaga. 05-TA 1358 CB.indd 9 05-TA 1358 CB.indd 9 17.08.2009 16:30:51 Uhr 17.08.2009 16:30:51 Uhr...
  • Seite 10 El cajón de migas se encuentra en la parte inferior a la izquierda del aparato. • Extraiga el cajón de migas por la empuñadura, retire los restos de pan e introduzca de nuevo el cajón. 05-TA 1358 CB.indd 10 05-TA 1358 CB.indd 10 17.08.2009 16:30:51 Uhr 17.08.2009 16:30:51 Uhr...
  • Seite 11 A iluminação apaga-se. Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-TA 1358 CB.indd 11 05-TA 1358 CB.indd 11 17.08.2009 16:30:51 Uhr 17.08.2009 16:30:51 Uhr...
  • Seite 12 Invólucro • Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano húmido. • Não utilizar detergentes corrosivos ou que risquem. 05-TA 1358 CB.indd 12 05-TA 1358 CB.indd 12 17.08.2009 16:30:52 Uhr 17.08.2009 16:30:52 Uhr...
  • Seite 13: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Il tasto stop si illumina. Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-TA 1358 CB.indd 13 05-TA 1358 CB.indd 13 17.08.2009 16:30:52 Uhr 17.08.2009 16:30:52 Uhr...
  • Seite 14 Dati tecnici Per facilitare il prelevamento del toast, sollevare leggermente, se necessario, la levetta (funzione di sollevo). Modello: ..............TA 1358 CB Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz AVVISO: Visto che l’ involucro e le parti di metallo si riscaldano durante Consumo di energia: ............720-850 W...
  • Seite 15: General Safety Instructions

    To make it easier to remove the toast, please lift the carriage cidents and prevent damage to the machine: lever slightly (lifting function). WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. 05-TA 1358 CB.indd 15 05-TA 1358 CB.indd 15 17.08.2009 16:30:52 Uhr 17.08.2009 16:30:52 Uhr...
  • Seite 16: Special Functions

    Technical Data WARNING: Model: .................TA 1358 CB As the housing and the metal parts become hot during operation, please allow the device to cool down before putting Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz it away. Power consumption: .............720-850 W Protection class: ................
  • Seite 17 Odwiń z dolnej części potrzebną długość kabla sieciowego. takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-TA 1358 CB.indd 17 05-TA 1358 CB.indd 17 17.08.2009 16:30:53 Uhr 17.08.2009 16:30:53 Uhr...
  • Seite 18: Ogólne Warunki Gwarancji

    (funkcja wyciągu). Dane techniczne OSTRZEŻENIE: Model: .................TA 1358 CB Podczas pracy rozgrzewa się zarówno obudowa, jak też elementy metalowe, przed uprzątnięciem należy odczekać, aż Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz urządzenie wystygnie.
  • Seite 19 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 1358 CB.indd 19 05-TA 1358 CB.indd 19 17.08.2009 16:30:53 Uhr 17.08.2009 16:30:53 Uhr...
  • Seite 20 čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. UPOZORNĚNÍ: Pro snazší vyjímání toastu v případě potřeby nadzdvihněte páčku posuvu (zvedací funkce). 05-TA 1358 CB.indd 20 05-TA 1358 CB.indd 20 17.08.2009 16:30:54 Uhr 17.08.2009 16:30:54 Uhr...
  • Seite 21 Technické údaje VÝSTRAHA: Model: .................TA 1358 CB Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz Příkon: ................720-850 W Speciální funkce Třída ochrany: ................Ι...
  • Seite 22 érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék Annak érdekében, hogy könnyebben ki tudja venni a pirítóst, károsodását: szükség esetén emelje meg kissé a szán karját (emelő funkció). 05-TA 1358 CB.indd 22 05-TA 1358 CB.indd 22 17.08.2009 16:30:54 Uhr 17.08.2009 16:30:54 Uhr...
  • Seite 23 Műszaki adatok FIGYELMEZTETÉS: Modell: ................TA 1358 CB Mivel a külső burkolat és a fém részek működés közben átforrósodnak, elrakás előtt hagyja a készüléket lehűlni! Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: .............720-850 W Speciális funkciók Védelmi osztály: ................Ι Ha valamelyik külön funkciót kívánja használni, a kar lenyomása Nettó...
  • Seite 24 Шматочок хліба слід покласти в тостер і опустити Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу решітку вниз до упору за допомогою важелю. Клавіш обов’язково притримуйтесь цих вказівок. стоп засвітиться 05-TA 1358 CB.indd 24 05-TA 1358 CB.indd 24 17.08.2009 16:30:55 Uhr 17.08.2009 16:30:55 Uhr...
  • Seite 25 хліба поставте лоток на його місце. тисніть відповідний клавіш після того як переключили важіль в робоче положення. Технічні параметри ВКАЗІВКА: Модель: ..............TA 1358 CB Відповідна функція відзначається освітленням клавішу. Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц Споживання потужності: ........... 720-850 Вт Для припинення процесу...
  • Seite 26 При помощи переключателя выберите степень поджа- в том, что они не играют с прибором. ривания в диапазоне от светлого 1 до темного 7. В случае неуверенности, начинайте с первого положе- ния. 05-TA 1358 CB.indd 26 05-TA 1358 CB.indd 26 17.08.2009 16:30:55 Uhr 17.08.2009 16:30:55 Uhr...
  • Seite 27 тряхните из нее остатки хлеба и вставьте ее обратно. Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Так как корпус и металлические части тостера сильно Модель: ..............TA 1358 CB нагреваются во время работы, дайте ему остыть, перед тем как убрать. Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-TA 1358 CB.indd 28 05-TA 1358 CB.indd 28 17.08.2009 16:30:55 Uhr 17.08.2009 16:30:55 Uhr...

Inhaltsverzeichnis