Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic James JVP180 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für James JVP180:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner Instructions
Bedienerhandbuch
Mode d'emploi
Bedieningshandleiding
voor de gebruiker
JVP 180
Original Instructions
Warning! Read instructions before using the machine.
Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention : Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Waarschuwing: Lees deze instructies voor u de machine gebruikt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic James JVP180

  • Seite 1 Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d’emploi Bedieningshandleiding voor de gebruiker JVP 180 Original Instructions Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention : Lisez la notice avant d’utiliser la machine. Waarschuwing: Lees deze instructies voor u de machine gebruikt...
  • Seite 2 Kit E1 607635 601024 601141 601101 601144 601024 601145 601025 601146 601142 601670 JVP 180...
  • Seite 3: Using The Machine

    Using the Machine Hi Power Option Hi Light Start...
  • Seite 5: About The Machine

    A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. Caution Floor sign Failure to rectify any problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268...
  • Seite 6 Information for DRY USE Vacuum Cleaners Ensure you read the instruction manual before using the machine. Operators shall be adequately instructed on the use of these machines, as with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, you must also make cer- tain that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation.
  • Seite 7 ● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
  • Seite 8: Angaben Zum Gerät

    Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche Schutzausrüstung festzulegen. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
  • Seite 9: Informationen Für Trocken-Staubsauger

    Informationen für TROCKEN-Staubsauger Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
  • Seite 10 ● Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B. einen Bruch oder Alterungserscheinungen, muss das Netzkabel von einer daz uqualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils aus etauscht werden. ● Wechseln Sie den Staubbeutel regelmäßig.
  • Seite 11: Plaque Signalétique

    Une évaluation des risques devra être menée pour définir les obligations d’utilisation des EPI. Panneau de signalisation au sol Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161...
  • Seite 12 Information relative aux aspirateurs à poussière. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.
  • Seite 13 ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. ● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
  • Seite 14 Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt. Waarschuwingsvloerbord Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert. U kunt ook de technische hulplijn van...
  • Seite 15 Informatie voor DROGE stofzuigers Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
  • Seite 16 ● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden.
  • Seite 17 Spare Parts - Ersatzteile Pièces Détachées - Reserve Onderdelen JVP 180A JVP Head Complete. V16 (240V) UK 558021 V30 (220V) European 558022 V53 (220) Swiss 558034 500480 180 Yellow Drum With Face 204000 Castor Cable 604165 TriTex UK 236009 Filter 227640 Rear Wheel 227868...
  • Seite 18 HepaFlo Dust Bags NVM - 1CH Pack of 10 604015 Reorder 604015 - Pack of 10 Schematic Diagram- Schaltplan Schéma électrique - Bedradingsschema JVP 180 AutoSave DRW - 5341 (A01) 233821 0212 (A02)
  • Seite 19 Modell: NVH,NVP,JVP,JVH, VNH, NSP, PSP, VNP, JNP, NPV series JNP, NPV Serien Manufactured by: Numatic International Limited Hergestellt von: Numatic International Limited This equipment has been designed and manufactured in Die Geräte wurden gemäß folgender Normen entwickelt und accordance with the following standards:...
  • Seite 20 Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20 www.numatic.de Numatic International S.A., 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.fr...

Inhaltsverzeichnis