Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG MC1762E Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC1762E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MC1762E
Benutzerhandbuch
Guide de l'utilisateur
Manuale per l'utente
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Mikrowellengerät
Four à micro-ondes
Forno a microonde

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MC1762E

  • Seite 1 MC1762E Benutzerhandbuch Mikrowellengerät Guide de l’utilisateur Four à micro-ondes Manuale per l’utente Forno a microonde PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihre Wahl eines unserer hochwertigen Produkte. Dieses Gerät verbindet funktionelles Design mit bahnbrechender Technologie auf perfekte Weise. Überzeugen Sie sich selbst: Unsere Produkte bieten ein Höchstmaß an Leistung bei einfachster Bedienung und sind dabei sowohl umweltfreundlich als auch energiesparend.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Geräteüberblick Mikrowellengerät & Zubehör Bedienblende Vor der ersten inbetriebnahme Betriebsart ‚Econ’ (energiesparend) Tageszeit einstellen Änderung der Uhrzeit bei eingestellter Uhr oder in der Betriebsart ‚Econ’ Benutzung der Stop-Taste Kindersicherung Hinweis fur das Kochen mit Mikrowellen Charakteristiken der Nahrungamittel Kochtechniken Mikrowellensicheres Kochgeschirr Bedienung des Mikrowellengeräts...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Zur Vermeidung von Feuer M M i i k k r r o o w w e e l l l l e e n n g g e e r r ä ä t t e e s s o o l l l l t t e e n n w w ä ä h h r r e e n n d d d d e e s s B B e e t t r r i i e e b b s s n n i i c c h h t t u u n n b b e e a a u u f f s s i i c c h h t t i i g g t t g g e e l l a a s s s s e e n n w w e e r r d d e e n n .
  • Seite 5: Zur Vermeidung Von Verletzungen

    Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den AEG-Electrolux autorisierten Kundendienst anfordern. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
  • Seite 6: Zur Vermeidung Von Explosionen Und Plötzlichem Sieden

    Wichtige Sicherheitshinweise Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von AEG-Electrolux autorisierten auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von AEG-Electrolux autorisierte Kundendienst! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden.
  • Seite 7: Zur Vermeidung Von Fehlbedienung Durch Kinder

    Wichtige Sicherheitshinweise U U m m V V e e r r b b r r e e n n n n u u n n g g e e n n z z u u v v e e r r m m e e i i d d e e n n , , i i m m m m e e r r d d i i e e L L e e b b e e n n s s m m i i t t t t e e l l t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r p p r r ü ü f f e e n n u u n n d d u u m m r r ü...
  • Seite 8 H H i i n n w w e e i i s s e e : : Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten AEG-Electrolux Kundendienst. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die...
  • Seite 9: Geräteüberblick

    H H I I N N W W E E I I S S : : Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG-Electrolux autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
  • Seite 10: Bedienblende

    Geräteüberblick Bedienblende 1 Anzeigefeld Symbole Mikrowellen Einstellen Garphasen Plus/Minus Auftauautomatik Brot Auftauautomatik Menge 2 GAR-AUTOMATIK-Symbole 3 GAR-AUTOMATIK-Taste 4 AUFTAU-AUTOMATIK-Taste 5 LEISTUNGSSTUFEN-Taste 6 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf 7 START/QUICK-Taste 8 STOP-Taste 9 TÜRÖFFNUNGS-Taste...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Betriebsart ‚Econ’ (energiesparend) Das Mikrowellengerät ist auf die energiesparende Betriebsart ‚Econ' eingestellt. 1. Schließen Sie den Netzstecker an. 2. Das Display ist zunächst leer. 3. Beim Öffnen der Tür schaltet sich das Gerät ein. 4.
  • Seite 12: Änderung Der Uhrzeit Bei Eingestellter Uhr Oder In Der Betriebsart 'Econ

    Vor der ersten Inbetriebnahme Änderung der Uhrzeit bei eingestellter Uhr oder in der Betriebsart ‚Econ’ B B e e i i s s p p i i e e l l : : Einstellen der Stunden auf 12.45 Uhr. 1. Öffnen Sie die Tür. 2.
  • Seite 13: Hinweis Fur Das Kochen Mit Mikrowellen

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kochen mit Mikrowellen Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen können, um in die Speisen einzudringen. Es ist daher wichtig geeignetes Kochgeschirr zu wählen. Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in den Ecken leicht überkocht werden.
  • Seite 14: Mikrowellensicheres Kochgeschirr

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Mikrowellensicheres Kochgeschirr Kochgeschirr Mikrowell Kommentare -ensicher  /  Alufolie / Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Behälter aus Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie Alufolie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst Lichtbögen auftreten können.
  • Seite 15: Bedienung Des Mikrowellengeräts

    Bedienung des Mikrowellengeräts Bedienung des Mikrowellengeräts Garen mit Mikrowellen Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab. Garzeit Zeiteinheiten 0-5 Minuten...
  • Seite 16: Zeitschaltuhr

    Bedienung des Mikrowellengeräts B B e e i i s s p p i i e e l l : Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung. 1. Drücken Sie zweimal die LEISTUNGS-Taste. 2. Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2:30 angezeigt ist.
  • Seite 17: Pro 30 Sekunden

    Bedienung des Mikrowellengeräts Pro 30 Sekunden Mit der START/QUICK-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: 1. Direktstart Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/QUICK-Taste drücken. 2. Verlängern der Garzeit Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.
  • Seite 18: Garen Mit Verschiedenen Garfolgen

    Bedienung des Mikrowellengeräts Hinweis: Zum Ausschalten der Funktion PLUS/MINUS drücken Sie dreimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste. Bei Auswahl von PLUS erscheint auf dem Display Bei Auswahl von MINUS erscheint auf dem Display Garen mit verschiedenen Garfolgen Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE. Beispiel: Garen: 5 Minuten bei 800 W Leistung (Stufe 1) 16 Minuten bei 240 W Leistung (Stufe 2)
  • Seite 19: Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb

    Bedienung des Mikrowellengeräts Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK- Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menüs auswählen. Garautomatik Lebensmittel Symbol Getränke Gekochte Kartoffeln/ Gebackene Kartoffeln Tiefkühl-Gemüse Frisches Gemüse Tiefkühl- Fertiggerichte Speisen Fischfilet mit Sauce...
  • Seite 20: Auftauautomatik

    Bedienung des Mikrowellengeräts Auftauautomatik Lebensmittel Symbol Fleisch/Fisch/Geflügel Brot Example: So auftau Sie 0,2 kg brot. 1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste. 2. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist. 3. Drücken Sie die START/QUICK-Taste. 4.
  • Seite 21: Programmtabellen

    Programmtabellen Programmtabellen Garautomatik & Auftauautomatik Tabellen Gar- Menge (Gewichts- Taste Verfahren Automatik einheit) / Geschirr Getränke 1-4 Tassen • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. (Tee/Kaffee) 1 Tasse=200 ml x x 1 1 Gekochte 0,1 - 0,8 kg (100 g) Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen und in und gebackene Schüssel mit Deckel gleichgroße Stücke schneiden.
  • Seite 22 Programmtabellen Auftau- Menge (Gewichts- Taste Verfahren automatik einheit) / Geschirr Fleisch, Fisch, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Speisen in eine flache Schüssel geben Geflügel Auflaufform und in die Mitte des Drehtellers stellen. • Beim Ertönen des akustischen Signals die x x 1 1 Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander (Ganzer Fisch,...
  • Seite 23: Rezepte Für Garautomatik

    Programmtabellen Rezepte für Garautomatik Fischfilet mit pikanter Sauce 1. Die Zutaten für die Sauce mischen. 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 2. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen 140 g 280 g 420 g Tomaten aus der Dose Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform (abgetropft) geben.
  • Seite 24 Programmtabellen Getränk/ Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Speise -g/ml- -Stufe- -Min- Gemüse 800 W wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, nach 800 W halber Kochzeit umrühren Fleisch, 1 Scheibe* 800 W die Sauce dünn darüber verteilen, bedecken Fischfilet* 800 W abdecken 1 / 2 Kuchen,1 Scheibe 400 W in eine flache Schüssel legen...
  • Seite 25: Rezepte

    Rezepte Rezepte Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet. Abwandlung von konventionellen Rezepten Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
  • Seite 26 Rezepte Gemüsetopf 1. Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Schüssel geben. Das vorbereitete Gemüse mit 5 EL Olivenöl Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben Knoblauchzehe, zerdrückt und mit Pfeffer würzen. Das Bouquet garni 50 g Zwiebeln in Scheiben zufügen und abgedeckt garen.
  • Seite 27: Züricher Geschnetzeltes

    Rezepte Züricher Geschnetzeltes 1. Das Kalbfleisch in Streifen schneiden. Geschirr Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2. Die Schüssel mit Butter einfetten. Fleisch und 600 g Kalbsfilet Zwiebeln in die Schüssel geben, bedecken und 10 g Butter oder Margarine kochen. Während des Kochens einmal 50 g Zwiebel, fein gehackt umrühren.
  • Seite 28: Beerengrütze Mit Vanillesauce

    Rezepte Lasagne 1. Die Tomaten klein schneiden, mit dem Schinken, Geschirr Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Flache quadratische Schüssel Zwiebeln, Knoblauch, Gehacktem und mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm) Tomatenmark mischen. Würzen, bedecken und kochen. 300 g Tomaten aus der Dose 7-9 min.
  • Seite 29: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege Reinigung & Pflege V V O O R R S S I I C C H H T T ! ! Z Z U U R R R R E E I I N N I I G G U U N N G G D D Ü Ü R R F F E E N N K K E E I I N N E E S S F F A A L L L L S S K K O O M M M M E E R R Z Z I I E E L L L L E E O O F F E E N N R R E E I I N N I I G G E E R R , , D D A A M M P P F F R R E E I I N N I I G G E E R R , , S S C C H H E E U U E E R R M M I I T T T T E E L L , , S S C C H H A A R R F F E E R R E E I I N N I I G G U U N N G G S S M M I I T T T T E E L L , , N N A A T T R R I I U U M M H H Y Y D D R R O O X X I I D D E E N N T T H H A A L L T T E E N N D D E E R R E E I I N N I I G G U U N N G G S S M M I I T T T T E E L L O O D D E E R R S S C C H H E E U U E E R R S S C C H H W W Ä...
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. abschaltet? • Rufen Sie den AEG-Electrolux-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. Die Garraumlampe ausfällt? • Rufen Sie den AEG-Electrolux-Kundendienst oder eine durch AEG-Electrolux geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden. Die Speisen langsamer heiß...
  • Seite 31: Aufstellanweisungen

    Aufstellanweisungen Aufstellanweisungen Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder D einbauen: Position Nieschengröße Position A Position B Position C Position D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Backofen Abmessungen in (mm)
  • Seite 32: Sicherer Gebrauch Des Gerätes

    Aufstellanweisungen Sicherer Gebrauch des Gerätes Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen (Siehe Schaubild Seite 31): • Der Oberschrank muss einen Abstand von mindestens 500 mm (E) zur Arbeitplatte habe. Die Mikrowelle darf n n i i c c h h t t d d i i r r e e k k t t über einem Kochfeld installiert werden.
  • Seite 33: Elektrische Anschlüsse

    H H a a f f t t u u n n g g a a b b . . Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten AEG-Electrolux-Kundendienstvertreter herbei rufen.
  • Seite 34: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG-ELECTROLUX Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer 0 0 1 1 8 8 0 0 3 3 2 2 2 2 6 6 6 6 2 2 2 2 (EUR 0.09 / Minute Deutsche Telecom)
  • Seite 35: Garantirbedingungen

    Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG-ELECTROLUX Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 36: Kundendienst & Ersatzteile (Belgien)

    AEG-Electrolux Kundendienstzentrum anrufen, dessen Anschrift auf den folgenden Kundenbetreuung Seiten dieses Bedienungshandbuchs zu finden ist. Für allgemeine Fragen zu diesem AEG- Electrolux-Gerät oder für weitere WICHTIG: Informationen über AEG-Electrolux-Produkte Wenn ein Techniker für einen der oben kann die Kundenbetreuung per Post oder per aufgeführten Fehler oder für die...
  • Seite 37: Garantiebedingungen (Belgien)

    Garantiebedingungen (Belgien) Garantiebedingungen (Belgien) Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. 10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch bei Einbaugeräten in Frage.
  • Seite 38 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P P o o u u r r l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e s s b b i i e e n n s s e e t t d d e e s s p p e e r r s s o o n n n n e e s s a a i i n n s s i i q q u u e e p p o o u u r r l l e e r r e e s s p p e e c c t t d d e e l l ’ ’ e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t , , v v o o u u s s d d e e v v e e z z d d ’...
  • Seite 39 Sommaire Sommaire Avertissements importants de sécurité Vue d’ensemble de l’appareil Four micro-ondes et accessoires Bandeau de commande Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Régler l’horloge Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mode Econ 50 Utilisation de la touche STOP Sécurité...
  • Seite 40: Avertissements Importants De Sécurité

    Avertissements importants de sécurité Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie V V o o u u s s d d e e v v e e z z s s u u r r v v e e i i l l l l e e r r l l e e f f o o u u r r l l o o r r s s q q u u ’ ’ i i l l e e s s t t e e n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t . . U U n n n n i i v v e e a a u u d d e e p p u u i i s s s s a a n n c c e e t t r r o o p p é...
  • Seite 41 Avertissements importants de sécurité Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
  • Seite 42 Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG-Electrolux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
  • Seite 43 Avertissements importants de sécurité N N e e p p a a s s c c u u i i r r e e l l e e s s o o e e u u f f s s d d a a n n s s l l e e u u r r c c o o q q u u i i l l l l e e e e t t n n e e p p a a s s r r é é c c h h a a u u f f f f e e r r l l e e s s o o e e u u f f s s d d u u r r s s e e n n t t i i e e r r s s d d a a n n s s l l e e f f o o u u r r m m i i c c r r o o - - o o n n d d e e s s c c a a r r i i l l s s r r i i s s q q u u e e n n t t d d ' ' e e x x p p l l o o s s e e r r m m ê...
  • Seite 44 Avertissements importants de sécurité Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle.
  • Seite 45 Avertissements importants de sécurité N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
  • Seite 46 Avertissements importants de sécurité Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.
  • Seite 47: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d'ensemble de l'appareil Four micro-ondes et accessoires 1. Encadrement avant 2. Eclairage du four 3. Bandeau de commande 4. Touche ouverture de la porte 5. Cadre du répartiteur d'ondes 6. Cavité du four 7. Entraînement 8.
  • Seite 48: Bandeau De Commande

    Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande 1 Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique QUANTITÉ 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE 6 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS 7 Touche START/QUICK 8 Touche STOP 9 Touche OUVERTURE DE LA PORTE...
  • Seite 49: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE D'ENERGIE’ (Econ). 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran d'affichage est vide. 3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis sous tension 4. Fermez la porte: le message ‘Econ’ s'affiche. 5.
  • Seite 50: Changement De L'heure Lorsque L'horloge Est Réglée Ou Que Le Four Est En Mode Econ

    Avant la mise en service Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mode Econ E E x x e e m m p p l l e e : : Pour régler l’horloge à 12.45. 1.
  • Seite 51: Conseils De Cuisson Aux Micro-Ondes

    Conseils de cuisson aux micro-ondes Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes. Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à...
  • Seite 52: Vaisselle Pour Fours À Micro-Ondes

    Conseils de cuisson aux micro-ondes Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes  / /  Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
  • Seite 53: Utilisation Du Four Micro-Ondes

    Utilisation du four micro-ondes Utilisation du four micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Temps de cuisson Palier de 0-5 minutes...
  • Seite 54: Minuterie

    Utilisation du four micro-ondes Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi- puissance 560 W. 1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à...
  • Seite 55: Ajouter 30 Secondes

    Utilisation du four micro-ondes Remarques: Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP. Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1.
  • Seite 56: Cuisson À Séquences Multiples

    Utilisation du four micro-ondes 4. Appuyez sur la touche START/QUICK. 5. Vérifiez l’affichage: Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance. Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera Cuisson à...
  • Seite 57: Fonctionnement Automatique

    Utilisation du four micro-ondes 4. Vérifiez l’affichage: Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W. Fonctionnement automatique AUTOMATIQUE Le fonction calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
  • Seite 58 Utilisation du four micro-ondes Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
  • Seite 59: Tableaux De Programmation

    Tableaux de programmation Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-4 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml x x 1 1 Pommes de 0,1 - 0,8 kg (100 g) Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre cuites, Bol et couvercle...
  • Seite 60 Tableaux de programmation Décongélation Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Viande, poisson 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du volaille Plat à gratin plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner x x 1 1 les aliments, redisposer et séparer.
  • Seite 61: Recettes Pour Programmes Automatiques

    Tableaux de programmation Recettes pour programmes automatiques Filet de poisson avec sauce piquante 1. Mélangez les ingrédients pour la sauce. 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec 140 g 280 g 420 g tomates en boîte les extrémités fines vers le centre et (égouttées)
  • Seite 62: Décongélation D'aliments

    Tableaux de programmation Boissons/ Quant Puissance Temps Conseils de préparation mets -g/ml- -Level- -Min- Potée / Consommé 800 W couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 800 W au besoin, ajouter de l’eau, couvrir et 800 W mélanger à mi-réchauffage Viande, 1 Tranche* 800 W tartiner d’un peu de sauce, couvrir Filet de Poisson*...
  • Seite 63: Recettes

    Recettes Recettes Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes. Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants. réduisez les temps de cuisson d’un tiers à...
  • Seite 64 Recettes Ratatouille spéciale 1. Mettez l’huile d’olive et la gousse d’ail dans Vaisselle Terrine à couvercle (2 litres) la terrine. Ajoutez les légumes à l’exception 5 CS d’huile d’olive des cœurs d’artichaut, poivrez. Ajoutez le gousse d’ail broyée bouquet garni, couvrez et faites cuire en 50 g oignon, coupé...
  • Seite 65 Recettes Émincé de veau à la zurichoise 1. Couper le veau en bandes. Vaisselle Terrine à couvercle (2 l) 2. Beurrer le plat. Disposer la viande et 600 g de filet de veau l’oignon dans le plat, couvrir et cuire. 10 g de beurre ou de margarine Remuer une fois en cours de cuisson.
  • Seite 66 Recettes Lasagne au four Vaisselle Terrine à couvercle (2 l) 1. Couper les tomates et les mélanger avec le Plat carré peu profond avec jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm) concentré...
  • Seite 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : N N ’ ’ U U T T I I L L I I S S E E Z Z P P A A S S D D E E D D É É C C A A P P E E F F O O U U R R S S V V E E N N D D U U S S D D A A N N S S L L E E C C O O M M M M E E R R C C E E O O U U D D E E P P R R O O D D U U I I T T S S A A B B R R A A S S I I F F S S O O U U A A G G R R E E S S S S I I F F S S , , O O U U D D E E P P R R O O D D U U I I T T S S Q Q U U I I C C O O N N T T I I E E N N N N E E N N T T D D E E L L A A S S O O U U D D E E C C A A U U S S T T I I Q Q U U E E , , O O U U D D E E T T A A M M P P O O N N S S A A B B R R A A S S I I F F S S S S U U R R U U N N E E P P A A R R T T I I E E Q Q U U E E L L C C O O N N Q Q U U E E D D E E V V O O T T R R E E F F O O U U R R À...
  • Seite 68: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Le four à micro-ondes ne • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
  • Seite 69: Installation

    Installation Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D: Position Taille du logement Position A Position B Position C Position D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Four...
  • Seite 70: Sécurité D'utilisation

    Installation L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel. Sécurité d’utilisation Si vous installez le four à micro-ondes en position B ou C (voir illustration à la page 69) : •...
  • Seite 71: Informations Environnementales

    é é e e . . Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux agréé Informations environnementales Elimination des matériaux d’emballages et des...
  • Seite 72: Service Aprés-Vente Et Piéces De Rechange (Belgique)

    Si le four ne fonctionne toujours pas achetées auprès de votre service après- correctement après les vérifications ci- vente local. dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L’adresse de celui-ci Service clientèle se trouve dans les pages suivantes de ce Pour toute demande générale mode d’emploi.
  • Seite 73: Declaration De Conditions De Garantie (Belgique)

    Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Déclaration de conditions de garantie (Belgique) défectuosités qui proviennent de réparations ou Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. d’interventions pratiquées par des personnes non Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour demande, pendant ou après la période de garantie.
  • Seite 74: Service Et Garantie (France)

    Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Seite 75 Egregio Cliente, Desideriamo ringraziarla per aver acquistato uno dei nostri prodotti di alta qualità. Con questo elettrodomestico avrà modo di sfruttare i benefici della combinazione perfetta di design funzionale e tecnologia d’avanguardia. Potrà essere certo che i nostri apparecchi sono realizzati per offrire le migliori prestazioni ed il massimo controllo, ed infatti imponiamo i massimi livelli di eccellenza.
  • Seite 76 Indice Indice Norme di sicurezza Descrizione del prodotto Forno a microonde e accessori Pannello di controllo Prima dell’uso Funzione Econ Come impostare l'orologio Regolare l’ora quando l'orologio è impostato o il forno è in modalità "Risparmio energetico” Il pulsante di STOP serve Blocco di sicurezza per bambini Consigli e suggerimenti Caratteristiche degli alimenti...
  • Seite 77: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Norme di sicurezza IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Per evitare pericolo d'incendi I I l l f f o o r r n n o o a a m m i i c c r r o o o o n n d d e e n n o o n n d d e e v v e e r r i i m m a a n n e e r r e e i i n n c c o o s s t t u u d d i i t t o o d d u u r r a a n n t t e e i i l l f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o . . I I l l i i v v e e l l l l i i d d i i p p o o t t e e n n z z a a t t r r o o p p p p o o a a l l t t i i o o i i t t e e m m p p i i d d i i c c o o t t t t u u r r a a t t r r o o p p p p o o l l u u n n g g h h i i p p o o s s s s o o n n o o s s u u r r r r i i s s c c a a l l d d a a r r e e i i l l c c i i b b o o e e c c a a u u s s a a r r e e u u n n i i n n c c e e n n d d i i o o .
  • Seite 78 Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. Se vi cade accidentalemte del liquido all’interno del forno, spegnetelo Immediatamente, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico del servizio AEG-Electrolux autorizzato. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell’acqua od altro liquido.
  • Seite 79 Norme di sicurezza Per evitare esplosioni o bolliture improvvise A A t t t t e e n n z z i i o o n n e e ! ! N N o o n n r r i i s s c c a a l l d d a a r r e e l l i i q q u u i i d d i i o o a a l l t t r r i i c c i i b b i i i i n n c c o o n n t t e e n n i i t t o o r r i i s s i i g g i i l l l l a a t t i i , , p p e e r r c c h h é é p p o o t t r r e e b b b b e e r r o o e e s s p p l l o o d d e e r r e e .
  • Seite 80: Per Evitare Che I Bambini Usino Il Forno In Modo Sbagliato

    Norme di sicurezza Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato A A t t t t e e n n z z i i o o n n e e ! ! P P e e r r m m e e t t t t e e r r e e a a i i b b a a m m b b i i n n i i d d i i u u s s a a r r e e i i l l f f o o r r n n o o a a m m i i c c r r o o o o n n d d e e s s e e n n z z a a c c o o n n t t r r o o l l l l o o d d i i a a d d u u l l t t i i s s o o l l o o q q u u a a n n d d o o s s o o n n o o s s t t a a t t e e f f o o r r n n i i t t e e a a d d e e g g u u a a t t e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i i i n n m m o o d d o o c c h h e e q q u u e e s s t t i i p p o o s s s s a a n n o o f f a a r r l l o o i i n n m m o o d d o o s s i i c c u u r r o o e e d d a a b b b b i i a a n n o o b b e e n n c c o o m m p p r r e e s s o o i i r r i i s s c c h h i i d d e e r r i i v v a a n n t t i i d d a a u u n n u u s s o o n n o o n n a a p p p p r r o o p p r r i i a a t t o o .
  • Seite 81: Descrizione Del Prodotto

    N N O O T T A A : : Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio rivenditore o al tecnico di servizio AEG-Electrolux autorizzato ed indicare il nome della parte e del modello.
  • Seite 82: Pannello Di Controllo

    Descrizione del prodotto Pannello di controllo 1 Display digitale indicatori Microonde Orologio Fasi di cottura Più/meno Cottura automatica pane Cottura automatica Peso 2 Indicatori COTTURA AUTOMATICA 3 Pulsante COTTURA AUTOMATICA 4 Pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICO 5 Pulsante LIVELLO DI POTENZA 6 Manopola TIMER/PESO 7 Pulsante di START/QUICK 8 Pulsante di STOP 9 Pulsante di APERTURA SPORTELLO...
  • Seite 83: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Prima dell’uso Funzione Econ Il forno è impostato nella funzione a “RISPARMIO ENERGETICO” (“Econ”). 1. Collegare il forno. 2. Sul display non apparirà nulla. 3. Aprire lo sportello e si avvierà la corrente. 4. Chiudere lo sportello e sul display apparirà la scritta “Econ”. 5.
  • Seite 84: Regolare L'ora Quando L'orologio È Impostato O Il Forno È In Modalità "Risparmio Energetico

    Prima dell’uso Regolare l’ora quando l'orologio è impostato o il forno è in modalità "Risparmio energetico” E E s s e e m m p p i i o o : : Per impostare 12.45 sull'orologio. 1. Aprire lo sportello. 2.
  • Seite 85: Consigli E Suggerimenti

    Consigli e suggerimenti Consigli e suggerimenti Cottura a microonde Per cuocere/scongelare alimenti in un forno a microonde, è necessario che l’energia delle microonde possa passare attraverso il contenitore e penetrare negli alimenti stessi. Per questo, è importante scegliere un contenitore adatto. I piatti rotondi/ovali sono preferibili rispetto a quelli quadrati/oblunghi, perché...
  • Seite 86: Recipienti Per Una Cottura A Microonde Sicura

    Consigli e suggerimenti Recipienti per una cottura a microonde sicura Recipienti Sicurezza Commenti di cottura con le microonde / / $ Carta stagnola / Per proteggere gli alimenti dal surriscaldamento, è possibile Contenitori in utilizzare fogli di carta stagnola. Mantenere la carta stagnola carta stagnola a una distanza minima di 2 cm dalle pareti del forno poiché, in caso contrario, potrebbero formarsi archi elettrici.
  • Seite 87: Funzionamento Del Forno A Microonde

    Funzionamento del forno a microonde Funzionamento del forno a microonde Cuocere a microonde Il forno si può programmare fino a 90 minuti. Il tempo di cottura può essere aumentato dai 10 secondi ai 5 minuti, a seconda della durata totale della cottura, come mostra la tabella riportata qui sotto.
  • Seite 88: Timer

    Funzionamento del forno a microonde E E s s e e m m p p i i o o : : Voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 560 W. 1. Premere due volte il pulsante di regolazione del LIVELLO DI POTENZA. 2.
  • Seite 89: Aggiungere 30 Secondi

    Funzionamento del forno a microonde Aggiungere 30 secondi Il pulsante START/QUICK consente di attivare le due funzioni seguenti: 1. A A c c c c e e n n s s i i o o n n e e d d i i r r e e t t t t a a Si può...
  • Seite 90: Altre Funzioni Utili

    Funzionamento del forno a microonde Nota: Per cancellare la funzione PIÙ/MENO premere tre volte il pulsante di regolazione della potenza. Selezionando PIÙ, sul display apparirà Selezionando MENO, sul display apparirà Altre funzioni utili Grazie ad una combinazione di MICROONDE si ha la possibilità di programmare una sequenza che prevede 3 fasi (al massimo).
  • Seite 91: Funzioni Cottura Automatica & Scongelamento Automatico

    Funzionamento del forno a microonde Funzioni cottura automatica & scongelamento automatico Con COTTURA AUTOMATICA e SCONGELAMENTO AUTOMATICO si definisce automaticamente l'esatta modalità di cottura ed il tempo necessario. Con COTTURA AUTOMATICA si ha la possibilità di scegliere tra 6 menu diversi e SCONGELARE AUTOMATICA si ha la possibilità...
  • Seite 92 Funzionamento del forno a microonde Scongelamento automatico Alimenti Simbolo Carne/Pesce/Pollame Pane Esempio: Scongelare 0.2 kg di pane. 1. Selezioni il menu richiesto premendo il pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICO due volte. 2. Ruotare la manopola TIMER/PESO fino a 0.2 il display. 3. Premere il pulsante START/QUICK. 4.
  • Seite 93: Schemi Dei Programmi

    Schemi dei programmi Schemi dei programmi Tabelle cottura automatica & scongelamento automatico Cottura Quantità (Unità di Pulsante Procedimento Automatica incremento) / Utensili Bevande 1-4 tazze • Porre la tazza verso il bordo del piatto girevole. (Tè/Caffè) 1 tazza=200 ml x x 1 1 Patate lesse e 0,1 - 0,8 kg (100 g) Patate lesse: pelare le patate e tagliarle a pezzi di...
  • Seite 94 Schemi dei programmi Scongelare Quantità (Unità di Pulsante Procedimento Automatica incremento) / Utensili Carne, pesce, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Disporre il tutto su un piatto al centro del pollame Piatto piatto rotante. • Quando il forno si blocca e viene emesso un x x 1 1 segnale acustico, girare la carne, quindi (Pesci interi, tranci...
  • Seite 95: Ricette Per La Cottura Automatica

    Schemi dei programmi Ricette per la cottura automatica Filetto di pesce con salsa piccante 1. Mescolare gli ingredienti per la salsa. 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 2. Mettere il filetto di pesce in uno stampo 140 g 280 g 420 g pelati in scatola (scolare) per sformati con la coda verso il centro.
  • Seite 96 Schemi dei programmi Bevanda/ Quantità Potenza Durata Suggerimenti Cibo -g/ml- -Livello- -Min- Verdure 800 W aggiungere eventualmente un po’ d’acqua 800 W a metà riscaldamento mescolare Carne, 1 fetta* 800 W coprire, cospargere con un po’ di intingolo Filetto di pesce* 800 W coprire 1 / 2...
  • Seite 97: Ricette

    Ricette Ricette In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4 persone, salvo indicazione contraria. Adattamento di ricette tradizionali Per adattare le ricette già "sperimentate" alla cottura nel forno a microonde, è necessario tener conto delle seguenti indicazioni: I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della metà...
  • Seite 98 Ricette Peperonata nizzarda 1. Mettete l’olio e l’aglio nella terrina. Utensile Terrina con coperchio (capacità 2 l) Aggiungete le verdure tagliate ad eccezione 5 CM olio di oliva dei cuori di carciofo, il bouquet aromatico e spicchio d’aglio spremuto pepate. Coprite e mandate in forno 50 g cipolla, tagliata a fette mescolando di tanto in tanto.
  • Seite 99: Vitello Alla Zurighese

    Ricette Vitello alla zurighese 1. Tagliare il filetto in listarelle larghe circa un dito. Utensile Terrina con coperchio (capacita 2 l) 2. Imburrare uniformemente la terrina, versarvi 600 g filetto di vitello la cipolla e le listarelle di carne, coprire e 10 g burro o margarina mandare a cottura in forno.
  • Seite 100 Ricette Lasagne al forno Utensile Terrina con coperchio (capacità circa 2 l) 1. Fare il ragù mettendo nella terrina i stampo da sformati quadrato a bordo basso pomodori, la cipolla, il prosciutto, l'aglio, la con coperchio (circa 20 x 20 x 6 cm) carne di manzo tritata e il concentrato di 300 g pomodori pelati in scatola...
  • Seite 101: Manutenzione & Pulizia

    Manutenzione & pulizia Manutenzione & pulizia A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E ! ! N N O O N N U U T T I I L L I I Z Z Z Z A A R R E E S S U U N N E E S S S S U U N N A A P P A A R R T T E E D D E E L L F F O O R R N N O O D D E E T T E E R R G G E E N N T T I I P P E E R R F F O O R R N N I I C C O O M M M M E E R R C C I I A A L L I I , , G G E E T T T T I I A A V V A A P P O O R R E E , , A A B B R R A A S S I I V V I I , , D D E E T T E E R R G G E E N N T T I I R R U U V V I I D D I I O O C C H H E E C C O O N N T T E E N N G G O O N N O O I I D D R R O O S S S S I I D D O O D D I I S S O O D D I I O O N N É...
  • Seite 102: Cosa Fare Si

    • Isolare l'apparecchio dal portafusibili. si spegne? • Contattare un servizio di assistenza autorizzata AEG-Electrolux. La luce interna non • Rivolgersi a un servizio di assistenza autorizzata AEG-Electrolux La lampadina funziona? interna può essere sostituita esclusivamente da manutentori autorizzati AEG-Electrolux.
  • Seite 103: Installazione

    Installazione Installazione Il forno a microonde può essere inserto nella posizione A , B, C o D: Posizione Dimensioni nicchia Posizione A Posizione B Posizione C Posizione D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Forno...
  • Seite 104: Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio

    Installazione Utilizzo sicuro dell’apparecchio Qualora il forno a microonde venga installato in posizione B o C (vedi diagramma pagina 103): • La colonna forno deve essere almeno 500 mm sopra il piano di lavoro (E) e il forno non deve essere installato d d i i r r e e t t t t a a m m e e n n t t e e sul piano di cottura. •...
  • Seite 105: Connessioni Elettriche

    Smaltimento ecologico del materiale da imballo e di vecchi elettrodomestici Materiale da imballo I forni a microonde AEG-Electrolux necessitano di uno speciale imballo di protezione per il trasporto. Viene utilizzata la quantità di materiale da imballo strettamente necessaria. I materiali da imballo (ad es: cellophane o polistirolo) possono costituire fonte di pericolo per i bambini.
  • Seite 106: Condizioni Di Garanzia

    Certificato di garanzia conventionale - Italia Certificato di garanzia conventionale - Italia La presente Garanzia Convenzionale si attiva automaticamente dalla data di consegna dell’apparecchiatura ed è emessa E E l l e e c c t t r r o o l l u u x x Z Z a a n n u u s s s s i i I I t t a a l l i i a a S S . . p p . . A A . . C C o o r r s s o o l l i i n n o o Z Z a a n n u u s s s s i i , , 2 2 6 6 3 3 3 3 0 0 8 8 0 0 P P o o r r c c i i a a ( ( P P N N ) ) La presente Garanzia Convenzionale copre i vizi e difetti derivanti dal processo di fabbricazione che possono...
  • Seite 107 Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien ˘ ˘ Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21...
  • Seite 108: Perfekt In Form Und Funktion

    www.electrolux.com PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...

Inhaltsverzeichnis