Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSA1510:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Electric kettle
TSA1510 | TSA1520
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
DE
EN
PL
RO
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA1510

  • Seite 1 Electric kettle TSA1510 | TSA1520 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 3 TSA1510 TSA1520 • Kapazität: 1,8 l • Kapazität: 1,7 l • 360° basis • 360° basis • Flaches heizelement • Flaches heizelement • Borosilikatglaskörper, langlebig und Schmutz-Abweisend • Automatische abschaltung • Automatische abschaltung • Trockenkoch-Schutz • Trockenkoch-Schutz • Entfernbarer & waschbarer filter (2 Stück) • Entfernbarer & waschbarer filter (2 Stück) • Max leistung: 2200 W • Max leistung: 2200 W • Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz • Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz • Capacity: 1,8 l • Capacity: 1,7 l • 360° base • 360° base • Flat heating element • Flat heating element • Borosilicate glass body, durable and stain resistant • Automatic switch off • Automatic switch off • Removable & washable filters (2 pcs) • Removable & washable filters (2 pcs) • Boil-dry protection • Boil-dry protection • Max. Power: 2200 W • Max. Power: 2200 W • Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz • Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz • Pojemność: 1,8 l • Pojemność: 1,7 l • Obrotowa podstawa 360º • Obrotowa podstawa 360º...
  • Seite 4 PRESS ON/OFF AUTO OFF...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht werden. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 6 Bedienungsanleitung • Bevor Sie den Wasserkocher mit der Steckdose verbinden, stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung in der Steckdose übereinstimmt. • Der Wasserkocher darf nicht in der Nähe von explosiven und / oder brennbare Dämpfe benutzt werden.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Bedienungsanleitung WArtung und reinigung Immer den Netzstecker vom Netz zu entfernen, bevor Sie den Wasserkocher reinigen. Das Äußere des Wasserkochers sollte, falls erforderlich, mit einem feuchten Tuch ohne Zusätze gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuer-Schwämme oder -Pulver. Den Wasserkocher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. generAl SAfety inStructionS • Before using this kettle, please read the instruction manual carefully.
  • Seite 9 Owner’s manual • Do not touch the surface of the kettle when it is filled with hot water; to operate the kettle use the handle and knobs. • Warning: If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. WArning • Use only cold water when filling the device.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Owner’s manual mAintenAnce And cleAning Always remove the plug from the mains supply before cleaning the kettle. The exterior of the kettle should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives. Do not use abrasive scouring pads or powers. Do not immerse the kettle in water or other liquids.
  • Seite 11 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Seite 12 Instrukcja obsługi wybuchowych lub łatwopalnych. Zabrania się również umieszczania urządzenia lub jakiejkolwiek jego części w pobliżu piekarników, oraz elektrycznych lub gazowych palników. • Zaleca się regularne czyszczenie sprzętu z kamienia i osadu, w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania czajnika. • Zabrania się podnoszenia pokrywy podczas gotowania wody lub w krótkim czasie po jej zakończeniu, gdyż...
  • Seite 13: Konserwacja I Czyszczenie

    Instrukcja obsługi konSerWAcjA i czySzczenie Przed czyszczeniem, należy ZAWSZE odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Jeśli istnieje taka potrzeba, obudowę czajnika można wyczyścić za pomocą lekko wilgotnej ściereczki (bez dodatku detergentów). Zabrania się czyszczenia czajnika środkami i produktami ścierającymi. Nigdy nie zanurzaj czajnika w wodzie lub innych płynach. Istnieje możliwość...
  • Seite 14 Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea dispozitivului TEESA. Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie, inainte de utilizarea produsului. Pastrati acest manual de utilizare pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma responsabilitatea pentru defectiunile cauzate de utilizarea necorespunzatoare a produsului.
  • Seite 15: Prima Utilizare

    Manual de utilizare PrimA utilizAre Inainte de prima utilizare, umpleti fierbatorul cu apa rece si fierbeti. Dupa oprirea automata a fierbatorului, turnati apa afara si repetati procesul. 1. Umpleti fierbatorul cu apa. Nu supraumpleti. Utilizati indicatorul pentru nivelul de Apa (nu depasiti nivelul maxim admis).
  • Seite 16 Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie zariadenia TEESA. Prečítajte si prosím tento návod na použitie a pri jeho používaní dodržujte tieto pravidlá. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou manipuláciou a nesprávnym používaním výrobku. Technické parametre môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené.
  • Seite 17 Návod na použitie 1. Naplňte kanvicu po MAX hodnotu. 2. Postavte ju na základňu. 3. Pripojte ju do siete 220-240 V, 50/60 Hz. 4. Zapnite tlačidlo do polohy 1, svetelná indikácia bude farebne zobrazovať že sa voda nahrieva. 5. Po zohriatí sa kanvica vypne sama. Neotvárajte kanvicu počas zohrievania.
  • Seite 18 Notes...
  • Seite 20 www.teesa.pl...

Diese Anleitung auch für:

Tsa1520

Inhaltsverzeichnis