Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LauraStar STEAMAX G2 Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
Boiler spülen
Rinse Boiler
Die Spülung des Dampferzeugers muss VOR der Verwendung des Gerätes
erfolgen, solange dieses kalt, ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Gefahr: Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn der Dampferzeuger unter
Druck steht. Im Falle einer Spülung des Dampferzeugers NACH der Verwendung
des Gerätes ist es unbedingt notwendig, dieses auszuschalten und vom
Stromnetz zu trennen und mindestens 2,5 Std. zu warten, bevor der
Verschluss des Dampferzeugers und jener zum Ablassen geöffnet werden.
Halten Sie beim Öffnen der Verschlüsse einen gewissen Sicherheitsabstand
ein. Vorsicht: Spritzwassergefahr – empfindliche Bodenbeläge schützen.
Niemals Entkalker oder sonstige chemische Produkte verwenden.
1. Bügeleisen von der Bügel-
eisenablage nehmen
2. Boilerverschluss vorsichtig
öffnen
1. Remove iron from iron rest
2. Open boiler inlet cap with care
Dichtung prüfen, evtl.
auswechseln (mitgeliefertes
Zubehör)
Check seal, replace if necessary
(accessories provided)
Wartung
Servicing
Gefahr: Gerät ausschalten! Netzstecker ziehen! und
Gerät min. 2,5 Stunden abkühlen lassen.
Warnung: Niemals Entkalker oder sonstige chemische
Produkte verwenden.
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filtergranulat AQUA verwenden.
Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.com
To extend the service life of the appliance, use AQUA filter granules.
Available in specialised shops or from www.laurastar.com
Filtergranulat ersetzen
Replace filter granules
Das Granulat muss ausgewechselt werden, wenn es GANZ braun ist.
The granules must be changed as soon as they are TOTALLY brown.
Dampfaustritts-Öffnungen säubern
Clean steam holes
Reinigen Sie mit beigelegtem Reinigungswerkzeug die
Dampflöcher in der Sohle des Bügeleisens, sobald sie
verstopft/verkalkt sind.
Clean the steam holes in the iron's soleplate as soon as
they become blocked up/calcified. Clean the holes using
the appropriate tools.
Sohle reinigen
Clean the soleplate
Mit dem Sohlenreiniger POLYFER gemäß Gebrauchs-
anweisung reinigen (erhältlich im Fachhandel oder auf
www.laurastar.com). Bei Verwendung von Wäschestärke
die Sohle öfter reinigen.
To clean use a POLYFER cleaning cloth according to the
instruction manual (available in specialised shops or from
www.laurastar.com). Clean soleplate more often when
using starch.
Häufigkeit: Monatlich (oder alle 10 Bügelstunden)
Frequency: Every month (or every 10 hours of ironing)
HOT
Boiler mit Wasser füllen
Fill boiler with water
Boiler mit Wasser füllen
Fill boiler with water
BEFORE using the appliance, rinse the boiler when cold, switched
off and unplugged.
Danger: Risk of burns when the boiler is under pressure. If rinsing
the boiler AFTER having used the appliance, you must switch the
appliance off, remove the mains plug from the wall socket and wait
at least 2h30 before opening the boiler inlet and drain caps. Hold at
a safe distance when opening the caps.
Warning: Splashing water - protect delicate floor coverings.
Never use decalcifier or other chemical products.
Boiler mit kreisenden
Bewegungen spülen
Rinse boiler with circular
motion
1. Boilereinfüllverschluss fest
einschrauben
2. Bügeleisen auf
Bügeleisenablage stellen
1.
Tighten boiler inlet cap
2. Place iron on iron rest
Danger: Switch off appliance. Remove plug from mains.
Allow the iron to cool down for at least 2 hours 30mins before
you open the drain outlet. Warning: Never use decalcifier
or other chemical products.
- 5 -
Boiler umdrehen, vollständig
entleeren
Spühlvorgang wiederholen bis
keine Rückstände
mehr austreten
Turn boiler around, empty
completely
Repeat rinsing procedure until no
more remnants emerge
Siehe Verpackung des
Filtergranulats AQUA
See AQUA filter granules
packaging
Die Aussenseite des Gerätes reinigen
Clean the outside of the appliance
Mit einem feuchten und weichen Tuch reinigen.
Kein Öl oder Benzin verwenden! Der normale
Verschleiss des Bügeleisens kann eine leichte
Verfärbung oder Verformung der Kunststoffteile
zur Folge haben.
Clean using a soft, damp cloth. Do not use oil
or petrol. Slight discolouring and warping of the
plastic possible due to normal wear of the iron.
Hartnäckige Flecken können mit einem
handelsüblichen Edelstahlschwamm
beseitigt werden.
Stubborn stains can be removed using a
pan scrub.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis