Seite 1
D – Bedienungsanleitung GB – Instruction manual FIRST G1 FIRST G1 - model 731 Vorsicht! Verbrühungsgefahr! Boilerverschluss nie im Betrieb öffnen. Verschluss vorsichtig abschrauben, vorhandener Druck/Dampf beginnt nach einigen Umdrehungen zu entweichen. Weitere Informationen auf Seite 4. Hinweis Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8.
Seite 2
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglück- Thank you for placing your trust in us. Please read through wünschen Sie zum Kauf eines LAURASTAR -Produktes. this instruction manual carefully prior to initial use. The Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor der appliance should be used for ironing clothes and is only ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen.
Wasser aus Entfeuchtern/Wäschetrocknern. Never use: Perfumed water, rainwater, distilled water, softened water, water from dehumidifiers/tumble dryers. Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com You can find more information at www.laurastar.com Die Härte Ihres Leitungswassers ermitteln Determine hardness of tap water Messstreifen 1 Sekunde ins Wasser tauchen...
Einschalten und Temperatur wählen Switch on and select temperature Im Betrieb sind Knackgeräusche und das Ein/Aus der grünen Lampe NORMAL. During operation, there may be a popping sound and intermittent flashing of the green light. Dampfschlauch einhängen Mount steam hose Netzstecker einstecken Insert mains plug Stimmt die Netzspannung?
Bügeln Iron Dampftaste Steam button Nur stoßweise Only intermittently Wasser nachfüllen Refill water Füllen Sie den Dampferzeuger mit kaltem Wasser auf, wenn Sie einen Piepton vernehmen und die rote Kontrolllampe zu blinken beginnt. Fill the boiler when you hear the “beep” and the red indicator light is flashing. Gefahr: Um schwere Verbrennungen zu Danger: to prevent scalding, the boiler vermeiden, darf der Boilereinfüllverschluss...
Seite 6
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filtergranulat AQUA verwenden. Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.com To extend the service life of the appliance, use AQUA filter granules. Available in specialised shops or from www.laurastar.com Siehe Verpackung des Filtergranulat ersetzen...
Seite 7
Tipps und Tricks Tips and tricks Vor dem Bügeln, oder nach längerer Bügelpause 2-3 mal die Dampftaste betätigen, um kondensiertes Wasser austreten zu lassen. Before ironing or after lengthy breaks from ironing, activate the steam button 2-3 times to allow condensed water to escape. Dunkle Kleidungsstücke generell immer mit der Sohle SOFTPRESSING bügeln.
Note the serial number of the appliance (on rear of boiler). Den Kaufbeleg und den Garantieschein bereithalten. Have sales receipt and warranty booklet ready. Den Kundendienst von LAURASTAR kontaktieren und den Anweisungen folgen. Call LAURASTAR consumer services and follow the instructions. - 7 -...
- Do not use the appliance with a faulty steam hose/power cable. The steam hose/power cable must only be replaced by the Danger: authorised LAURASTAR consumer services in order to avoid - Before switching on ensure the iron is standing any risk.
Modell/ model - LAURASTAR FIRST G1 04-HG-0265 Der Hersteller LAURASTAR SA, Pra de Plan, CH-1618 Châtel-St-Denis erklärt hiermit die Übereinstimmung der nebenstehend genannten Dampfbügeleisen mit folgenden Normen und Richtlinien: - EU-Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG - EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EN 60335-1 EN 60335-2-3...