Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STEREO HEADPHONES
STEREO HÖRLURAR
STEREO-KOPFHÖRER
SŁUCHAWKI STEREO
CASQUE STEREO
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ
AURICULARES ESTÉREO
СТЕРЕОФОНІЧНІ НАВУШНИКИ
CUFFIE STEREO
STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA
STEREO-HOOFDTELEFOON
STEREO SLÚCHADLÁ
AUDIOFONES ESTEREOFÔNICOS
SZTEREÓ FÜLHALLGATÓK
HA-FR202 -E
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IНСТРУКЦIї
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
SAFETY INSTRUCTIONS
"SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT"
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards
but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and
safety is to be assured.
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and
interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the
manufacturer's instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing
connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your
equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if
it is damaged in any way - switch off - withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is
designed for unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do
this.
Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the
requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON'T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete safety
always fit the manufacturer's approved stand or legs with the fixings provided according to the
instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
— NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening
in the case. This could result in a fatal electrical shock.
— NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind. It is better to be safe
than sorry!
Printed in China
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0623-00
English
Thank you for purchasing this JVC product. Before you begin operating this
unit, please read the operating instructions carefully to be sure you enjoy the
best possible performance. If you have any questions, please consult your JVC
dealer.
Using the remote control unit
Microphone
Right ear cord
Press this part to perform the
audio/phone operation
(See below)
Audio/phone operation (example for iPhone)
For audio operation
To play or pause a track
Press once
To skip to the next track
Press twice
To skip to the previous track
Press three times
For phone operation
To answer or end a call
Press once
• For some mobile phones, you may not be able to use some or all functions
depending on the specifications of the mobile phone itself.
Español
Agradecemos su compra de este producto JVC. Antes de utilizarlo, lea
atentamente estas instrucciones para asegurarse de obtener el mejor
rendimiento posible. Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor JVC.
Utilización del control remoto
Micrófono
Cable para la
oreja derecha
Presione esta parte para
realizar una operación de
audio/teléfono
(véase debajo)
Operación de audio/teléfono (ejemplo para iPhone)
Para control de audio
Para reproducir/pausar una pista
Pulse una vez
Para saltar a la pista siguiente
Pulse dos veces
Para saltar a la pista anterior
Pulse tres veces
Para operación del teléfono
Para contestar o finalizar una llamada
Pulse una vez
• Dependiendo de sus respectivas especificaciones, es posible que algunos
teléfonos móviles no puedan utilizar algunas o todas las funciones.
Deutsch
Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen. Vor der
Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch,
um das Produkt optimal einzusetzen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren JVC-Fachhändler.
Gebrauch der Fernbedienung
Mikrofon
Rechtes Ohrkabel
Drücken Sie auf dieses Teil, um
die Audio/Telefon- Bedienung
auszuführen
(Siehe unten)
Audio/Telefon-Bedienung (Beispiel für iPhone)
Für Audio-Betrieb
Zur Wiedergabe oder zum Pausieren eines Tracks
Einmal drücken
Zum Springen zum nächsten Track
Zweimal drücken
Zum Springen zum vorherigen Track
Dreimal drücken
Für Telefon-Betrieb
Zum Annehmen oder Beenden eines Rufs
Einmal drücken
• Bei manchen Mobiltelefonen können Sie nicht in der Lage sein, einige
oder alle Funktionen zu verwenden, je nach den technischen Daten des
Mobiltelefons.
Italiano
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto JVC. Prima di usare
le cuffie si suggerisce di leggere a fondo le istruzioni per l'uso in modo da
ottenere le massime prestazioni. Per qualsiasi necessità si prega di rivolgersi al
proprio negoziante JVC.
Uso del telecomando
Cavo
Microfono
dell'auricolare
destro
Premere qui per gestire l'audio
o il telefono
(vedere sotto)
Uso dell'audio o del telefono (in questo esempio l'iPhone)
Funzione audio
Per avviare o sospendere la riproduzione di un brano
Premere una volta
Per saltare al brano successivo
Premere due volte
Per saltare al brano precedente
Premere tre volte
Funzione telefono
Per rispondere o terminare una chiamata
Premere una volta
• Dipendentemente dalle loro capacità, con alcuni telefoni cellulari potrebbe
non essere possibile usare alcune o tutte le funzioni.
Français
Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation afin de profiter des
meilleures performances possibles. Pour toute question, veuillez consulter
votre revendeur JVC.
Utilisation de la télécommande
Microphone
Cordon de
l' é couteur droit
Appuyez sur cette partie pour
démarrer l'opération audio/
téléphone
(voir ci-dessous)
Opération audio/téléphone (exemple pour l'iPhone)
Pour le contrôle de l'audio
Pour lire ou mettre une plage en pause
Appuyez une fois
Pour passer à la plage suivante
Appuyez deux fois
Pour passer à la plage précédente
Appuyez trois fois
Pour le contrôle du téléphone
Pour répondre à un appel ou le terminer
Appuyez une fois
• Pour certains téléphones portables, il se peut que vous ne soyez pas capable
d'utiliser certaines fonctions ou toutes les fonctions selon les spécifications
du téléphone portable.
Nederlands
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees voor een optimale werking
de gebruiksaanwijzing goed alvorens deze hoofdtelefoon in gebruik te nemen.
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u verdere vragen heeft.
Gebruik van de afstandsbediening
Microfoon
Rechter-oorsnoer
Druk op dit gedeelte voor
bediening van audio/telefoon
(Zie hieronder)
Bediening van audio/telefoon (voorbeeld voor iPhone)
Voor audiobediening
Weergave of pauzeren van een fragment
Druk eenmaal
Verspringen naar het volgende fragment
Druk tweemaal
Verspringen naar het voorgaande fragment
Druk driemaal
Voor telefoonbediening
Beantwoorden of eindigen van een gesprek
Druk eenmaal
• Voor bepaalde mobiele telefoons, kunt u afhankelijk van de specificaties van
de mobiele telefoon mogelijk niet alle functies gebruiken.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC HA-FR202-E

  • Seite 1 Français Thank you for purchasing this JVC product. Before you begin operating this Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen. Vor der Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC. Avant d’utiliser cet appareil, unit, please read the operating instructions carefully to be sure you enjoy the Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch,...
  • Seite 2 Svenska Polski Русский Obrigado por comprar este produto JVC. Antes de começar a utilizar este Tack för att du köpt denna produkt från JVC. Läs noga igenom Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC. Przed rozpoczęciem Благодарим вас за приобретение этого продукта компании JVC. Перед...