Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum GF550

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. frIturEn pagIna 5 4.
  • Seite 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. Handgreep - inklapbaar 2. frituurmand 3. verwarmingselement 4. Emaille reservoir 5. deksel met handgreep en kijkvenster 6. controlelampje - rood 7. thermostaatknop 8. thermostaatlampje - groen 9. reset-knop 10.Snoeropbergvak verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke 1 | veiLigheidsvoorschriften gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    • ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, gaat van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een het groene controlelampje uit. Bij het dalen van de defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het vervanging van deze beveiliging.
  • Seite 6: Beveiliging

    6 | beveiLiging 7 | reiniging & onderhoud uw friteuse is voorzien van een dubbele beveiliging, VLOEIBAAR FRITUURVET FILTEREN OF VERVANGEN namelijk een reset-knop en een beveiligingsschakelaar. Voordat u het frituurvet gaat filteren of vervangen, moet u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit de friteuse is voorzien van een oververhittingsbeveiliging het stopcontact verwijderen.
  • Seite 7: Deutsch

    Sicherung des gerätes ausgelöst wurde, kann dies und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie auf einen defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen center. der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen •...
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Speisen trocken sind. Tiefkühlprodukte über der Spüle dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und abschütteln um überschüssiges Eis zu entfernen. Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Lassen Sie den Korb langsam in das frittierfett sinken, Schäden. so dass die feuchtigkeit in den Speisen ungehindert verdampfen kann.
  • Seite 9: Sicherung

    6 | sicherung 7 | reinigung & PfLege Ihre fritteuse ist mit einer doppelten Sicherung FLÜSSIGES FRITTIERFETT FILTRIEREN ODER ERSETZEN versehen, nämlich einem Reset-Knopf und einem Bevor Sie das Frittierfett filtrieren oder ersetzen Sicherheitsschalter. möchten, müssen Sie die fritteuse ganz abkühlen lassen und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Ihre fritteuse ist versehen mit einer Überhitzungs- durch regelmäßiges filtrieren kann das fett viel länger sicherung.
  • Seite 10: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. poignée 2. panier à frire 3. Element 4. réservoir - emaille 5. Couvercle avec fenêtre et une filtre permanent 6. Lampe témoin - rouge 7. Bouton de thermostat 8. Lampe témoin du thermostat - vert 9. Bouton RESET 10.
  • Seite 11: Pour La Première Utilisation

    • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 3 | frire pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre. Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien •...
  • Seite 12: Système De Sécurité

    frire avec un panier complet mais seulement la moitié 7 | nettoyAge & entretien (de 600 à 650 g). pour les frites surgelées, il est conseillé de les faire frire en petites quantités, parce qu’elles contiennent plus d’humidité et que cela refroidirait trop la graisse de friture. FILTRÉE ET CHANGER L’HUILE •...
  • Seite 13: English

    ENGLISH 1. Handle 2. Basket 3. Heating element 4. Enameled reservoir 5. Lid with window and permanent filter 6. power indicator - red 7. thermostatbutton 8. thermostatlamp - green 9. reset-button 10. Storage for power cord • an electrical appliance is not a toy, and should 1 | sAfety instructions therefore always be placed outside the reach of children.
  • Seite 14: Before First Use

    2 | before first use 4 | After frying Before you use the appliance for the first time, please do When you have finished frying, turn the fryer off by turning the thermostat button anti-clockwise completely as follows: carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic and pull the plug from the socket.
  • Seite 15: Safety Switches

    6 | sAfety sWitches 7 | cLeAning & mAintenAnce your fryer is provided with a double safety, a reset- FILTERING OR CHANGING LIQUID FRYING OIL button and a safety switch. Before changing or filtering the oil, always unplug the fryer and let it cool down completely. the fryer is provided with an overheatingsafety which The liquid frying oil can be used longer, if you filter it automatically shuts the fryer off when overheating.
  • Seite 17: Garantie & Service

    Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba generatorstraat 17 passtraat 121...
  • Seite 18: Garantie & Service

    L’appareil doit être renvoyé en port payé avec return to your supplier of send the appliance, including a la facture ainsi que la description du problème à: copy proof of purchase and description of the complaint, Inventum Holland Bv new E.t.p. bvba stamped to: generatorstraat 17...
  • Seite 20 0318-542222, fax.: 0318-542022, mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BvBa Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België tel: 015-512653, fax.: 015-529718, mail: info@inventumbelgium.be Inventum deutschland gmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, deutschland tel.: 05172-9866 350, fax.: 05172-9866 354, mail: info.deutschland@inventum.eu Website: ww w .in ve n tum .eu...

Inhaltsverzeichnis