Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PNTS 1300 C3 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

NASS- / TROCKENSAUGER PNTS 1300 C3
NASS- / TROCKENSAUGER
WET & DRY VACUUM CLEANER
Originalbetriebsanleitung
Translation of original operation manual
IAN 102791

Werbung

Kapitel

loading

  Verwandte Anleitungen für Parkside PNTS 1300 C3

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1300 C3

  • Seite 1 NASS- / TROCKENSAUGER PNTS 1300 C3 NASS- / TROCKENSAUGER WET & DRY VACUUM CLEANER Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 102791...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of original operation manual...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Gerät kann von Kindern ab Inhalt 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße schen, sensorischen oder mentalen Verwendung ........5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Allgemeine Beschreibung .....5 rung und Wissen benutzt werden, Lieferumfang/Zubehör ......5 wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- Funktionsbeschreibung ......5 lich des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 5: At Ch

    Bestimmungsgemäße 1 Motorkopf Verwendung 2 Tragegriff 6 Schmutzbehälter Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- 7 4 Füße mit Laufrollen gen im häuslichen Bereich wie z.B. im 9a Kabelclip Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder 12 Dreiteiliges Saugrohr in der Garage bestimmt. Das Gerät ist 13 Saugschlauch mit Handgriffteil auch als Gebläse oder zum Absaugen von 15 Schaumstoff-Filter...
  • Seite 6: Übersicht

    Übersicht Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern Gehäuse 1 Motorkopf Düse zum Saugen von Teppichen. 2 Tragegriff 3 Ein-/Ausschalter Düse zum Saugen von glatten Flä- 4 4 Aufsteckports für Zubehör chen und Hartböden. 5 Anschluss Saugen 6 Schmutzbehälter Düse zum Saugen von Staub und 7 4 Füße mit Laufrollen und Zube- Schmutz aus Fugen und Ritzen.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Bemessungsspannung ..220-240 V~, 50/60 Hz Achtung! Beim Gebrauch von Elek- Bemessungsaufnahme trogeräten sind zum Schutz gegen (Anschlussleistung) ..... 1300 W elektrischen Schlag, Verletzungs- Schutzklasse ........und Brandgefahr folgende grund- Schutzart.........IPX4 sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu Saugleistung ....15 kPA (150 mbar) beachten: Länge Netzanschlussleitung ....
  • Seite 8: Zusammenbau

    abgenutzt ist. in der richtigen Position sind. • Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Ge- • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch rät könnte beschädigt werden. den Hersteller oder seinen Kunden- • Benutzen Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatzteile/Zube- dienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-...
  • Seite 9: Bedienung

    4. Setzen Sie den Motorkopf (1) Achten Sie darauf, dass empfind- auf den Schmutzbehälter (6) auf liche Oberflächen beim Arbeiten und verschließen Sie ihn mit den ohne Steckaufsatz verkratzt werden Verschlussclips (10). können. 5. Schließen Sie Saugschlauch (13) Fugendüse ( (Bajonettverschluss) und Zubehör 20): zum Saugen von Fugen, Ecken und Heizkörpern.
  • Seite 10: Trockensaugen

    Saugen von Feinstäuben: Trockensaugen Bei Lieferung des Gerätes ist der Bei bestimmten Absaugvorgängen (z.B. Textil-Filterbeutel ( 16) bereits Schleifen von Farben und Lacken, Fräsen montiert. oder Bohren von Mauerwerk, Schleifen oder Bohren von Hartholz) können gesund- Zum Trockensaugen stülpen Sie den Textil- heitsschädliche Stäube entstehen.
  • Seite 11: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen dienen die Aufsteckports am Motorteil ( 4) oder an den Spritzen Sie das Gerät nicht mit Gerätefüßen (7). Wasser ab und verwenden Sie - Bewahren Sie das Gerät an keine scharfen Reinigungs- bzw. einem trockenen Ort und außer- Lösungsmittel.
  • Seite 12: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 15). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Motorkopf...
  • Seite 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Saugschlauch ( 13/14) oder beseitigen Düsen ( 18/19) verstopft Saugrohr richtig zusammenset-...
  • Seite 14: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 15: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102791 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Seite 16: Introduction

    This appliance can be used by chil- Contents dren aged from 8 years and above and persons with reduced physi- Introduction .......16 Application ........17 cal, sensory or mental capabilities General description ....17 or lack of experience and knowl- Contents ........17 edge if they have been given su- Overview ........17 pervision or instruction concerning...
  • Seite 17: Application

    Application Overview Housing The appliance is intended for domestic wet and dry vacuuming in, for example, the 1 Motor housing house, work room, car or garage. The ap- 2 Carrying handle pliance can also be used as a blower or to 3 On/off switch suction up water.
  • Seite 18: Functional Description

    Technical data Functional description The wet and dry vacuum cleaner is Rated voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz equipped with a robust plastic container Rated power input for waste collection. The castors make the (Power consumption) ....1300 W appliance very easy to manoeuvre. The Safety class ........
  • Seite 19: General Notes On Safety

    General notes on safety plug under the following circumstances: - when you are not using the device, Please read the following safety - transporting it or leaving it unat- guidelines in order to avoid risk of tended; - when you are checking the device, fire, electric shock, personal injury and damage to objects: cleaning it or removing blockages;...
  • Seite 20: Assembly

    Switching on the vacuum: and maintenance of the machine. • Store the appliance in a dry place and On/off switch ( 3) in position “I” out of reach of children. Switching off the vacuum: Assembly On/off switch ( 3) in position “O” Nozzle usage Pull out the mains plug.
  • Seite 21: Dry Vacuuming

    signed to store liquids (see “Cleaning/ 3. Fit the paper filter bag (17) with the Maintenance”). short flap (22) upwards over the intake connections (23) (see arrow ). The Never reach into the water to sealing ring (24) at the filter bag open- be suctioned up.
  • Seite 22: Cleaning/Maintenance

    Cleaning/Maintenance holder on the appliance feet (7). - The attachment ports on the mo- Pull out the mains plug. tor part serve as nozzle storage This will prevent danger of injury 4) or on the feets (7). from electric shock. - Wind the vacuum hose (13) around the device and plug Always check the appliance before...
  • Seite 23: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Sercice-Center” Page 26). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
  • Seite 24: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appropri- Mains voltage is not present ate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 13/14) or...
  • Seite 25: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 26: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 102791...
  • Seite 27: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1300 C3 Seriennummer 201407000001 - 201411098640 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EG • 2006/95/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 •...
  • Seite 28: Translation Of The Original Ec

    EC declaration of conformity We hereby declare that the wet & dry vacuum cleaner model series PNTS 1300 C3 Serial number 201407000001 - 201411098640 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 29: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing PNTS 1300 C3 informativ, informative 2014-09-08_rev03_gs...
  • Seite 32 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen Last Information Update: 08 / 2014 Ident.-No.: 72080441082014-DE IAN 102791...