Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Originalbetriebsanleitung
3/16
BENUTZERHANDBUCH
OM455GER.316
HYDRAULIKHAMMER
RAMMER 455

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAMMER 455

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung 3/16 BENUTZERHANDBUCH OM455GER.316 HYDRAULIKHAMMER RAMMER 455...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEB ........3 Der Hammer schlägt unregelmäßig jedoch mit voller Schlagkraft.
  • Seite 3: Betrieb

    BETRIEB COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Betrieb - Seite 3...
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort 1. VORWORT 1.1 ALLGEMEINES Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Produktes. Vorausgesetzt, dass das Gerät korrekt installiert ist, wird es sich als produktive Maschine erweisen, die lediglich in regelmäßigen Abständen gewartet werden muss. 1.2 ZU DIESEM HANDBUCH Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass die Ausrüstung und der sichere Betrieb der Ausrüstung leicht verständlich sind.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vorwort Dieses Symbol kennzeichnet verbotene Maßnahmen oder mit Gefahren verbundene Standorte. Wenn Sie diesen Sicherheitswarnhinweis nicht verstehen oder nicht befolgen, können Sie oder andere Personen unter Umständen verletzt bzw. auch die Ausrüstung beschädigt werden. Siehe Abbildung 2. Das nachfolgende Symbol kennzeichnet korrekte und empfohlene Maßnahmen. Siehe Abbildung 3.
  • Seite 6: Garantie

    Vorwort Zum korrekten Einsatz des Abbruchwerkzeugs müssen Sie auch mit dem Trägergerät sachgemäß umgehen können. Montieren Sie das Abbruchwerkzeug nicht und setzen Sie es nicht ein, wenn Sie mit der Bedienung des Trägergerätes nicht vertraut sind. Das Abbruchwerkzeug ist ein leistungsstarkes Werkzeug. Es kann Schäden verursachen, wenn die Vorschriften beim Einsatz nicht eingehalten werden.
  • Seite 7 Vorwort Erforderliche Angaben: 1. Name des Kunden, Ansprechpartner 2. Bestellnummer (falls vorhanden) 3. Lieferanschrift 4. Lieferart 5. Gewünschter Liefertermin 6. Rechnungsanschrift 7. Modell und Seriennummer des Produkts 8. Bezeichnung, Nummer und erforderliche Anzahl der Ersatzteile COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Betrieb - Seite 7...
  • Seite 8: Maschinennummern

    Maschinennummern 2. MASCHINENNUMMERN 2.1 MODELL UND SERIENNUMMER Die Seriennummer des Hammers ist in den Ventilkörper eingeschlagen. Modell und Seriennummer befinden sich außerdem auf dem CE-Markierungsschild. Prüfen Sie, ob das Modell mit den auf dem Deckblatt dieses Handbuchs angegebenen Daten übereinstimmt. Bei der Durchführung von Reparaturen oder der Bestellung von Ersatzteilen ist die korrekte Angabe der Seriennummer des Abbruchwerkszeugs wichtig.
  • Seite 9: Einführung

    Einführung 3. EINFÜHRUNG 3.1 ÜBERBLICK Der Hammer ist ein hydraulisch betriebenes Werkzeug. Es kann an jedem Trägergerät eingesetzt werden, das die erforderlichen hydraulischen und mechanischen Montageanforderungen erfüllt. Prinzipiell besteht die Funktion des Hammers in einem wiederholten hydraulischen Anheben und Heruntertreiben des Schlagkolbens auf die Schlagfläche eines herausnehmbaren Meißels.
  • Seite 10 Einführung Die Hebevorrichtungen müssen das Gewicht des Geräts sicher tragen können. Siehe “Technische Daten des Hammers” auf Seite 66. Die Ketten oder Gurte zum Heben des Geräts entsprechend der Abbildung anbringen. R010415 Seite 10 - Betrieb COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 11 Einführung SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR HEBEARBEITEN Es folgen einige allgemeine Sicherheitsanweisungen für Hebearbeiten. Darüber hinaus müssen lokale und nationale Normen für Maschinen und Hebeausrüstungen immer streng befolgt werden. Die nachstehende Liste ist nicht allumfassend; es muss immer sichergestellt werden, dass das gewählte Verfahren für alle Personen sicher ist.
  • Seite 12: Hauptteile

    D. Anschlussgewinde E. Schmiernippel F. Meißel und Befestigungsbolzen für die untere Meißelbuchse 3.5 UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Rammer stellt Produkte her, die zum Recycling von Materialien beitragen und es dem Anwender ermöglichen, seine Ziele im Bereich des Umweltschutzes zu erreichen. Während...
  • Seite 13 Verschleißplatten, Dichtungen). ■ Sollten Sie einmal das gesamte Produkt oder einen Stickstoffspeicher entsorgen müssen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Sandvik Rammer- Händler, um Anweisungen zum Druckablassen des Stickstoffspeichers zu bekommen. ■ Bringen Sie das Produkt oder einen Stickstoffspeicher nicht zu einem Recyclingbetrieb, bevor Sie den Druck aus dem Stickstoffspeicher nicht vollständig abgelassen haben.
  • Seite 14: Sicherheit

    Sicherheit 4. SICHERHEIT 4.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Jede mechanische Ausrüstung stellt eine Gefahrenquelle dar, wenn sie unvorsichtig oder ohne vorschriftsmäßige Wartung eingesetzt wird. Beim Einsatz und bei der Wartung von Maschinen entstehen die meisten Unfälle durch die Nichtbeachtung grundlegender Sicherheitsregeln oder Vorsichtsmaßnahmen. In vielen Fällen kann ein Unfall dadurch vermieden werden, dass eine potentiell gefährliche Situation rechtzeitig erkannt wird.
  • Seite 15 Sicherheit Der Sicherheitsaufkleber auf dem Hammer und der darauf zu lesenden Text sind nachfolgend aufgeführt. „GEFAHR DURCH NICHTBEACHTUNG VON HINWEISEN Ein falscher Umgang kann zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen. Lesen und befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch.“ WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could...
  • Seite 16 Sicherheit Halten Sie andere Personen fern. Führen Sie keine neuen Arbeiten aus, bevor Sie sicher sind, dass Sie sie ohne Gefährdung erledigen können. VORSCHRIFTEN UND GESETZLICHE BESTIMMUNGEN Alle Gesetze, Baustellen- und anderen örtlichen Vorschriften, die Sie und Ihre Ausrüstung betreffen, müssen eingehalten werden. KOMMUNIKATION Eine schlechte Kommunikation kann zu Unfällen führen.
  • Seite 17 Sicherheit Das Einatmen von Staub kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tragen Sie immer einen ordnungsgemäßen Atemschutz.“ DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169410_ENG-1 R010349 Luftübertragene Schmutzstoffe sind mikroskopische Teilchen, die, wenn sie eingeatmet werden, gesundheitsschädigend sind.
  • Seite 18 Sicherheit Atemschutzvorrichtungen für Bediener und Zuschauer müssen durch den Hersteller der Atemschutzvorrichtungen für die besagte Anwendung genehmigt worden sein. Es ist entscheidend, dass die Atemschutzvorrichtungen vor winzigen Staubteilchen schützen, diese Staublungenkrankheit oder andere ernsthafte Lungenkrankheiten hervorrufen können. Sie sollten die Anlagen solange nicht betreiben, bis Sie sich vergewissert haben, dass die Atemschutzvorrichtungen einwandfrei funktionieren.
  • Seite 19 Sicherheit WARNING FLYING OBJECTS HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) and could cause death or severe injury. Stop operation when a person enters hazard zone. Wear approved personal protective equipment. 169410_ENG-2 R010350 Schützen Sie sich und Ihre Umgebung vor umherfliegenden Materialsplittern. Setzen Sie den Hammer oder das Trägergerät nicht ein, wenn sich jemand in der Nähe des Hammers befindet.
  • Seite 20 Sicherheit WARNING NOISE HAZARD Continuous exposure to noise above 80 dB(A) could cause hearing impairment. Wear approved hearing protectors. 169410_ENG-4 R010351 LEISTUNGSGRENZEN DER AUSRÜSTUNG Ein Einsatz der Ausrüstung über die konstruktionsbedingten Leistungsgrenzen hinaus kann zu Schäden führen. Darüber hinaus kann er auch gefährlich sein. Siehe “Technische Daten des Hammers”...
  • Seite 21 Sicherheit BRANDGEFAHR Die meisten Hydraulikmedien sind entflammbar und können sich beim Kontakt mit heißen Flächen entzünden. Vermeiden Sie das Überlaufen von Hydraulikflüssigkeit auf heiße Flächen. Das Arbeiten mit dem Produkt kann bei verschiedenen Materialien Funken und Spritzer auslösen. Diese können entflammbare Materialien rund um den Arbeitsbereich herum entzünden.
  • Seite 22 Druck am Hammer ansteht. Ein Versuch, die Druckspeicher zu zerlegen, ohne den Druck zuvor abzulassen, kann zu Verletzungen oder Tod führen. Versuchen Sie nicht, die Druckspeicher zu demontieren, sondern setzen Sie sich vorher mit Ihrem örtlichen Sandvik Rammer- Händler in Verbindung. HEBEVORRICHTUNG Sie können verletzt werden, wenn Sie eine fehlerhafte Hebevorrichtung benutzen.
  • Seite 23 ÄNDERUNGEN UND SCHWEIßARBEITEN Nicht genehmigte Änderungen können zu Verletzungen und Schäden führen. Wenden Sie sich an Ihren Sandvik Rammer-Händler vor Ort, bevor Sie Änderungen am Abbruchwerkzeug vornehmen. Vor Durchführung von Schweißarbeiten am Hammer sind der Generator und die Batterie des Trägergerätes abzuklemmen, wenn der Hammer am Trägergerät eingebaut ist.
  • Seite 24 Sicherheit Auf diesem Hammer befinden sich spezielle Sicherheitsaufkleber. Machen Sie sich bitte allen Sicherheitsaufklebern vertraut. Bereich für Sicherheitsaufkleber ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. Für die Reinigung der Sicherheitsaufkleber verwenden Sie bitte ein Tuch, Wasser und Seife. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder andere aggressive Chemikalien, um die Sicherheitsaufkleber zu reinigen.
  • Seite 25: Betrieb

    Betrieb 5. BETRIEB 5.1 BETRIEBSANWEISUNGEN EMPFOHLENER VERWENDUNGSZWECK Der Hammer ist für den Einsatz beim Brechen von Beton, Straßendecken oder Asphalt sowie bei hartem oder gefrorenem Boden bestimmt. Er eignet sich auch für leichte Gräben- und Böschungs-Anwendungen sowie zur Bodenverdichtung. Außerdem kann er zum Brechen kleiner und weicher Gesteinsblöcke eingesetzt werden.
  • Seite 26 Betrieb Hinweis: Die Temperatur des Hydrauliköls muss überwacht werden. Vergewissern Sie sich, dass Ölqualität und überwachte Öltemperatur zusammen die richtige Ölviskosität garantieren. Siehe “Ölspezifikation” auf Seite 44. Lärmdämpfung Wenn der Hammer in der Nähe von Wohngebieten und anderen lärmempfindlichen Bereichen eingesetzt wird, kann es zu Lärmbelästigung kommen. Zur Vermeidung von unnötigem Lärm, befolgen Sie bitte die nachstehenden Grundregeln: 1.
  • Seite 27 Betrieb WAHL DES MEIßELS Eine Auswahl an Standard- und Spezialmeißeln, mit denen sich alle Einsatzbereiche abdecken lassen, ist erhältlich. Der korrekte Meißel ist so zu wählen, dass optimale Arbeitsergebnisse bei möglichst langer Standzeit des Meißels erzielt werden. Unter Umständen müssen Sie einige Tests durchführen, um den optimalen Meißeltyp für eine spezifische Anwendung zu finden;...
  • Seite 28: Täglicher Betrieb

    Betrieb 5.2 TÄGLICHER BETRIEB ALLGEMEINE RICHTLINIEN Zum Schutz des Bedieners gegen umherfliegende Teile wird ein Schutzgitter empfohlen. Halten Sie die Fenster und Türen des Fahrerhauses während des Betriebs geschlossen. Halten Sie den Meißel immer in einem Winkel von 90°. Sollte sich das Arbeitsstück bewegen oder die Oberfläche brechen, müssen Sie den Ansatzwinkel sofort korrigieren.
  • Seite 29 Betrieb kleinen Schritten von der äußeren Kante zur Mitte vorgehen. Schlagen Sie nicht länger als 15 Sekunden an der gleichen Stelle. Schalten Sie den Hammer ab und ändern Sie die Stellung des Meißels, falls das Material nicht bricht oder der Meißel nicht eindringt. Übermäßig langes Schlagen an einem Punkt erzeugt Staub unter dem Meißel.
  • Seite 30 Betrieb Meißel in einem Winkel von 90° zur Wand ansetzen. Schlagen und hebeln Sie niemals gleichzeitig, wenn Sie Beton bzw. hartes oder gefrorenes Erdreich brechen. Das Werkzeug kann dabei abbrechen. Steine in hartem oder gefrorenem Erdreich können eine Verbiegung verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor und schalten Sie den Hammer ab, wenn Sie einen plötzlichen Widerstand unter dem Werkzeug bemerken.
  • Seite 31 Betrieb Ausleger des Trägergerätes oder die Hydraulikleitungen berührt. Setzen Sie den Hammer nicht ein, wenn sich der Stiel- oder der Löffelkippzylinder des Trägergerätes an einem Ende seines Hubs befindet (entweder voll ein- oder ausgefahren). Das Trägergerät kann dadurch beschädigt werden. Verwenden Sie den Hammer nicht, um Bruchstücke vom Boden wegzuräumen.
  • Seite 32 Betrieb schneller. Verwenden Sie den Hammer oder die Meißel nicht zum Anheben. Die Hebeösen am Hammer dienen nur zur Lagerung und zu Wartungszwecken. Seite 32 - Betrieb COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 33 Betrieb ARBEITSABLAUF Warnung! Schützen Sie sich und Ihre Umgebung vor umherfliegenden Materialsplittern. Setzen Sie den Hammer oder das Trägergerät nicht ein, wenn sich jemand in der Nähe des Hammers befindet. Benutzen Sie den Hammer (als Standardmontage) nicht unter Wasser. Wenn Wasser in den Raum eindringt, in dem der Kolben auf den Meißel schlägt, wird eine starke Druckwelle erzeugt, und der Hammer kann beschädigt werden.
  • Seite 34 Betrieb 4. Drücken Sie den Hammer mit Hilfe des Baggerauslegers fest an das Material an. Den Hammer nicht mit dem Ausleger anhebeln. Drücken Sie mit dem Ausleger nicht zu stark und nicht zu wenig. Die Andruckkraft ist korrekt, wenn die Ketten des Fahrwerks sich gerade eben vom Boden abzuheben beginnen. 5.
  • Seite 35: Montage Und Demontage Des Hammers

    Betrieb 7. Schalten Sie den Hammer schnell ab. Lassen Sie den Hammer nicht durchfallen und vermeiden Sie Leerschläge, wenn das Arbeitsstück bricht. Häufige Leerschläge haben eine nachteilige Wirkung auf den Hammer. Das Gehäuse verschleißt schneller, wenn der Hammer durchfällt. 5.3 MONTAGE UND DEMONTAGE DES HAMMERS DEMONTAGE VOM TRÄGERGERÄT Warnung! Der Hammer ist gegen Umkippen zu sichern, sobald er vom Trägergerät...
  • Seite 36: Transport

    Betrieb 5. Entfernen Sie die Löffelbolzen und andere Teile. 6. Das Trägergerät kann jetzt beiseite gefahren werden. MONTAGE 1. Bringen Sie den Hammer auf die gleiche Weise an, wie ein Löffel montiert wird. Setzen Sie die Löffelbolzen ein. 2. Schließen Sie die Schläuche an. Der Druckanschluss des Hammers ist mit „IN“ gezeichnet, und der Tankanschluss ist mit „OUT“...
  • Seite 37: Besondere Einsatzbedingungen

    Betrieb 5.5 BESONDERE EINSATZBEDINGUNGEN Besondere Einsatzbedingungen sind Bedingungen, bei denen der Hammer für andere Arbeiten als für die normalen Brech- oder Abbrucharbeiten genutzt wird; dazu gehören u. a.: ■ Tunnelarbeiten ■ Reinigung der Gießerei ■ Betrieb unter Wasser ■ Betrieb bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen ■...
  • Seite 38 Betrieb Seite 38 - Betrieb COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 39: Schmierung

    SCHMIERUNG COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Schmierung - Seite 39...
  • Seite 40: Schmieren Von Hydraulikhämmern

    Schmieren von Hydraulikhämmern 1. SCHMIEREN VON HYDRAULIKHÄMMERN 1.1 EMPFOHLENE FETTE Nutzen Sie für die Schmierung nur RAMMER SCHMIERMITTEL, Teile Nr. 902045 (400g-Patrone), Teilnummer 902046 (18kg-Fass), oder Schmiermittel, die die folgenden Kriterien erfüllen: ■ Kein Tropfpunkt oder sehr hoch, über 250 °C (480 °F).
  • Seite 41: Schmieren Von Hand

    Schmieren von Hydraulikhämmern 1.2 SCHMIEREN VON HAND Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschmieren des Produkts und vermeiden Sie übermäßige Schmieren mit hohen Fettverlusten. Entsorgen Sie leere Fettbehälter vorschriftsmäßig. SCHMIERINTERVALL 1. Der Meißelschaft muss vor dem Einsetzen des Meißels gut geschmiert werden. 2.
  • Seite 42 Schmieren von Hydraulikhämmern Den Raum zwischen Kolben und Meißel nicht mit Fett füllen. Die untere Kolbendichtung könnte dadurch beschädigt werden, so dass der Hammer Öl verliert. Seite 42 - Schmierung COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 43: Hydrauliköl Des Trägergerätes

    Hydrauliköl des Trägergerätes 2. HYDRAULIKÖL DES TRÄGERGERÄTES 2.1 ANFORDERUNGEN AN DAS HYDRAULIKÖL ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN Im Allgemeinen kann das ursprünglich für das Trägergerät vorgesehene Hydrauliköl in diesem Abbruchwerkzeug verwendet werden. Da sich hierbei das Öl jedoch stärker erhitzt als bei üblichen Baggerarbeiten, muss die Öltemperatur überwacht werden.
  • Seite 44 Hydrauliköl des Trägergerätes ÖLSPEZIFIKATION Die nachstehende Tabelle zeigt die für die Verwendung mit dem Hammer empfohlenen Hydrauliköle. Die am besten geeignete Ölsorte ist so auszusuchen, dass die Temperatur des Hydrauliköls im Dauerbetrieb im idealen Bereich des Diagramms liegt und das Hydrauliksystem so verwendet wird, wie es am vorteilhaftesten ist.
  • Seite 45: Ölkühler

    Hydrauliköl des Trägergerätes Zu dünnflüssiges Öl ■ Wirkungsgradverluste (innere Leckagen) ■ Beschädigung der Dichtungen, Leckagen ■ Schneller Verschleiß der Bauteile durch geringere Schmierfähigkeit ■ Der Hammer schlägt langsam und unregelmäßig ■ Gefahr der Kavitationserosion in den Pumpen und im Hydraulik-Hammer Achtung: Wir empfehlen unbedingt, für Sommer- und Winterbetrieb bei durchschnittlichen Temperaturdifferenzen von mehr als 35 °C (63 °F) unterschiedliche Hydrauliköle zu verwenden.
  • Seite 46: Ölfilter

    Hydrauliköl des Trägergerätes Ein Standard-Trägergerät mit einem geeigneten Hammerkreislauf entspricht den Anforderungen an die erforderliche Kühlleistung. Wenn die Öltemperatur während des Hammerbetriebs aber dazu neigt, zu hoch zu werden, muss folgendes geprüft werden: ■ Das Druckbegrenzungsventil des Hammerkreislaufs ist während des Hammerbetriebs nicht geöffnet.
  • Seite 47 Hydrauliköl des Trägergerätes Durch Verunreinigungen des Hydrauliköls in den Kreisläufen des Trägergerätes und des Hammers können folgende Schäden auftreten: 1. Die Lebensdauer der Pumpen und anderer Komponenten wird wesentlich verkürzt. ■ Schneller Verschleiß der Teile. ■ Kavitationserosion. 2. Verschleiß der Zylinder und Dichtungen. 3.
  • Seite 48 Hydrauliköl des Trägergerätes Seite 48 - Schmierung COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 49: Wartung

    WARTUNG COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Wartung - Seite 49...
  • Seite 50: Routinewartung

    Routinewartung 1. ROUTINEWARTUNG 1.1 ÜBERBLICK Das Produkt ist ein mit hoher Präzision gefertigtes hydraulisches Gerät. Absolute Sauberkeit äußerste Sorgfalt sind grundlegende wesentliche Voraussetzungen bei der Handhabung aller hydraulischen Komponenten. Verunreinigungen sind der schlimmste Feind einer Hydraulikanlage. Behandeln Sie die Teile des Produkts sorgfältig und vergessen Sie nicht, gereinigte und getrocknete Teile mit einem flusenfreien Lappen abzudecken.
  • Seite 51: Inspektion Und Wartung Durch Den Händler

    Sie die Durchführung der Jahresinspektion versäumen, kann dies schwere Schäden am Hammer hervorrufen. Ihr Sandvik Rammer-Händler dichtet den Hammer neu ab und tauscht bei Bedarf die Membranen des Druckspeichers sowie die Sicherheitsaufkleber aus. Kontaktieren Sie für nähere Informationen in Bezug auf jährliche Servicearbeiten Ihren Sandvik Rammer-Händler.
  • Seite 52: Sonstige Wartungsverfahren

    Routinewartung 1.5 SONSTIGE WARTUNGSVERFAHREN WASCHEN DES GERÄTES Nach dem Arbeiten mit dem Gerät und Ausbauen aus dem Trägergerät, kann sich Schmutz (Schlamm, Steinstaub etc.) festgesetzt haben. Das Produkt muß mit einem Dampfreiniger gewaschen werden, bevor er in die Werkstatt geschickt wird. Wenn dies versäumt wird, können unter Umständen bei der Demontage und Montage durch Schmutz Schwierigkeiten entstehen.
  • Seite 53: Werkzeugwechsel

    Werkzeugwechsel 2. WERKZEUGWECHSEL VERSCHLEIßGRENZWERTE UND SCHMIERMITTEL FÜR DAS AUSBAUEN DES MEIßELS Position Verschleißgrenzwert Meißeldurchmesser (verschlissen) 54 mm (2,13 in) R030149 Position Verschleißgrenzwert Sperrachsedurchmesser Z 30 mm (1,18 in) (verschlissen) Position Schmiermittel Meißel und Meißel-Haltebolzen Meißelpaste COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Wartung - Seite 53...
  • Seite 54: Ausbau Des Meißels

    Werkzeugwechsel AUSBAU DES MEIßELS Warnung! Der Hydraulikdruck im Hammer muss immer freigegeben werden, bevor das Werkzeug entfernt wird. Nach Betrieb des Hammers muss 10 Minuten gewartet werden, damit der Öldruck im Hammer absinken kann. Warnung! Ein heißes Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen. Lassen Sie verbrauchte Hammer-Einsteckwerkzeuge nicht einfach achtlos auf der Baustelle liegen.
  • Seite 55: Einsetzen Des Meißels

    Werkzeugwechsel 6. Entfernen Sie den Meißel. Verwenden Sie bei Bedarf die Hebevorrichtung. Siehe “Technische Daten der Meißel” auf Seite 69. Bitte beachten Sie, dass die Meißelbuchse und der Meißel mit demselben Meißel-Haltebolzen gesperrt sind. Die Meißelbuchse darf beim Ausbau des Meißels nicht auf den Boden fallen.
  • Seite 56 Werkzeugwechsel 9. Fetten und setzen Sie den Stopfen ein. R030130 Seite 56 - Wartung COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 57: Werkzeugbuchse

    Werkzeugbuchse 3. WERKZEUGBUCHSE VERSCHLEIßGRENZWERTE UND SCHMIERMITTEL FÜR DIE UNTERE MEIßELBUCHSE R030101 Position Verschleißgrenzwert Innendurchmesser der Meißelbuchse 59 mm (2,32 in) (verschlissen) Position Schmiermittel Kontaktflächen zwischen unterer Gewindepaste Vorderzylinder AUSBAU DER MEIßELBUCHSE 1. Entfernen Sie den Meißel. Bitte beachten Sie, dass die Meißelbuchse und der Meißel mit demselben Meißel-Haltebolzen gesperrt sind.
  • Seite 58: Einbau Der Meißelbuchse

    Werkzeugbuchse 2. Entfernen Sie die Meißelbuchse. R030123 3. Entfernen Sie die Dichtung aus der Meißelbuchse. EINBAU DER MEIßELBUCHSE 1. Reinigen Sie alle Teile gründlich. 2. Messen Sie den Buchsen-Innendurchmesser (mit Y markiert). Die Buchse bei Bedarf ersetzen. Siehe “Werkzeugbuchse” auf Seite 57. 3.
  • Seite 59: Fehlersuche

    ÖLAUSTRITT VON DER DRUCKSEITE ZUR RÜCKLAUFSEITE IN DER HYDRAULIK DES TRÄGERGERÄTS Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Pumpe und die anderen Komponenten der Hydraulik. FUNKTIONSAUSFALL DER HAMMERSTEUERUNG Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. KOLBENAUSFALL Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden.
  • Seite 60: Der Hammer Schlägt Unregelmäßig Jedoch Mit Voller Schlagkraft

    Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Funktion des Druckbegrenzungsventil. Justieren Sie das Druckbegrenzungsventil in der Hydraulikanlage. Messen Sie den hohen Druck in der Hammer-Eintrittsleitung. FUNKTIONSAUSFALL DER HAMMERSTEUERUNG Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. 4.3 DER HAMMER FUNKTIONIERT NICHT ORDNUNGSGEMÄSS UND DER SCHLAG HAT KEINE KRAFT DIE ARBEITSWEISE IST NICHT VORSCHRIFTSMÄßIG...
  • Seite 61: Die Schlagzahl Verringert Sich

    ÖLAUSTRITT VON DER DRUCKSEITE ZUR RÜCKLAUFSEITE IN DER HYDRAULIK DES TRÄGERGERÄTS Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Pumpe und die anderen Komponenten der Hydraulik. DRUCKVERLUST IM DRUCKSPEICHER Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. FUNKTIONSAUSFALL DER HAMMERSTEUERUNG Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden.
  • Seite 62: Wiederholter Werkzeugausfall

    Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Pumpe und die anderen Komponenten der Hydraulik. INTERNE ÖLLECKAGE IM HAMMER Der Hammer muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. ÜBERMÄSSIG HOHER DRUCK IN DER RÜCKLAUFLEITUNG Prüfen Sie die Anlage. Prüfen Sie die Größe der Rücklaufleitung.
  • Seite 63: Weitere Hilfe

    Fehlersuche 4.8 WEITERE HILFE WEITERE HILFE Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, müssen die Antworten auf folgende Fragen vorbereitet werden, bevor der Händler angesprochen wird. ■ Modell und Seriennummer ■ Betriebsstunden und Wartungsablauf ■ Ramdata-Bericht, falls verfügbar ■ Trägermodell ■ Installation: Ölmenge, Betriebsruck und Druck in der Rücklaufleitung, falls bekannt ■...
  • Seite 64 Fehlersuche Seite 64 - Wartung COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Seite 65: Spezifizierungen

    SPEZIFIZIERUNGEN COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Spezifizierungen - Seite 65...
  • Seite 66: Technische Daten Des Hammers

    Technische Daten des Hammers 1. TECHNISCHE DATEN DES HAMMERS 1.1 TECHNISCHE DATEN Position Spezifizierung 230 kg (510 lb) Mindestarbeitsgewicht Hammergewicht 190 kg (420 lb) 700...2600 bpm Schlagfrequenz 100...170 bar (1450...2465 psi) Betriebsdruck 150...220 bar (2175...3190 psi) Druckbegrenzung, min Druckbegrenzung, max 220 bar (3190 psi) Bereich für den Öldurchfluss 40...70 l/min (10,6...18,5 gal/min)
  • Seite 67: Hauptabmessungen

    Technische Daten des Hammers Der effektive Druck hängt von Öldurchfluss, -viskosität, Temperatur, dem zu brechenden Material und dem Gegendruck der Rücklaufleitung ab Minimaleinstellung = Effektiver Betriebsdruck + 50 bar (730 psi) Lassen Sie sich die Tragfähigkeit des Trägergerätes vom Hersteller bestätigen Lassen Sie sich die Tragfähigkeit des Trägergerätes vom Hersteller bestätigen Lassen Sie sich die Tragfähigkeit des Trägergerätes vom Hersteller bestätigen Lassen Sie sich die Tragfähigkeit des Trägergerätes vom Hersteller bestätigen...
  • Seite 68: Spezifizierungen Für Den Befestigungswinkel

    Technische Daten des Hammers 1.3 SPEZIFIZIERUNGEN FÜR DEN BEFESTIGUNGSWINKEL R040219 Position Spezifizierung Prüfen Sie nach dem Schweißen nach Bedarf die Flachlage der Platte und die Walzwerkoberfläche. Die maximal erlaubte Abweichung von der Flachlage beträgt 1 mm (0,04 in) Empfohlene Mindestdicke der Bodenplatte 20 mm (0,79 in) Empfohlene Mindestdicke der Seitenplatte 20 mm (0,79 in)
  • Seite 69: Technische Daten Der Meißel

    Technische Daten der Meißel 2. TECHNISCHE DATEN DER MEIßEL R040205 Durchmesser/ Meißel Artikel-Nr. Länge Gewicht Breite Flachmeißel (A) BG551 520 mm 9,3 kg (20 lb) 56 mm (2,20 (20,47 in) Spitzmeißel (B) BG553 520 mm 9,1 kg (20 lb) 56 mm (2,20 (20,47 in) Spatenmeißel (Schneide BG555...
  • Seite 70: Ce-Kennzeichnung Und Eg-Konformitätserklärung

    (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II. 1. A; Richtlinie 2000/14/EG) Hersteller: Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Adresse: Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finnland Erklärt hiermit, dass der Rammer-Hydraulikhammer Modell: 455 Konform ist mit allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Das für die Konformitätsbewertung angewandte Verfahren ist „Bewertung der Konformität mit interner Fertigungskontrolle bei der Herstellung von Maschinen“...
  • Seite 71 COPYRIGHT © 2016 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Seite 71...
  • Seite 72 Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Taivalkatu 8, P.O. Box 165, FI-15101 Lahti, Finland Phone Int. +358 205 44 151, Telefax Int. +358 205 44 150 www.rammer.com 93-12-14112-45-84-224 3-16-14112-27-168-7...

Inhaltsverzeichnis