Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bowers & Wilkins P3 Serie 2 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P3 Serie 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
P3 Series 2
Headphones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bowers & Wilkins P3 Serie 2

  • Seite 1 P3 Series 2 Headphones...
  • Seite 2 Welcome to Bowers & Wilkins and P3 Series 2 Headphones Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.
  • Seite 3 1. P3 Series 2 carton contents 1. P3 Series 2 Headphones 2. Universal cable 3. Case 4. Quick start guide 2. Using your P3 Series 2 Headphones Using your headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right ear pieces.
  • Seite 4 3. Connecting your headphones Your P3 Series 2 Headphones can be connected to any audio device with a 3.5mm jack headphone output. The remote and mic cable fitted to P3 Series 2 Headphones incorporates an iPhone, iPod and iPad compatible microphone and audio control. Its use is described in the following section of this manual.
  • Seite 5: Troubleshooting

    5. Cleaning your P3 Series 2 Headphones Clean your P3 Series 2 Headphones by soaking a soft cloth in warm water and dabbing the leather until clean. Do not rub the cloth on the leather. Do not use cleaning detergents or leather polish as doing so may cause damage to the product.
  • Seite 6: Technical Specifications

    Technical Specifications Model P3 Series 2 Description Supra aural headphone Features Mylar damped laminate diaphragm Changeable ear cushions Detachable cable Folding (hinged) design Bass port Patented speaker chassis design Drive units 2x ø30mm (1.2in) full range Impedance 34 ohms Frequency range 10Hz to 20kHz Distortion (THD) <0.5% (1KHz/10mW)
  • Seite 7 Bienvenue chez Bowers et Wilkins et au casque P3 Série 2 Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil.
  • Seite 8 1. Contenu du carton du P3 Série 2 1. Casque P3 Série 2 2. Câble universel 3. Boite de rangement 4. Guide de démarrage rapide 2. Utilisation de votre casque P3 Série 2 Une utilisation correcte de votre casque vous permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en obtenir des performances optimales.
  • Seite 9 3. Branchement de votre casque P3 Série Votre casque P3 Série 2 peut être branché à n’importe quel appareil audio équipé d’une prise de sortie jack 3.5 mm. Le câble de connexion d’origine du P3 Série 2 dispose d’un micro ainsi que d’un jeu de commandes audio compatibles iPhone ®...
  • Seite 10: Dépannage

    pour revenir au morceau musical précédent. 5. Nettoyage de vos casque P3 Série 2 Vous pouvez nettoyer votre casque P3 Série 2, en tamponnant les parties en cuir avec un chiffon doux légèrement imbibé d’un peu d’eau tiède. Ne frottez pas le cuir avec le chiffon.
  • Seite 11: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle P3 Série 2 Description Casque supra-auriculaire Caractéristiques Diaphragme en Mylar laminé et amorti Coussins d’oreilles interchangeables Câble détachable Conception (articulée) pliable Event pour le grave Conception breveté du châssis du haut-parleur Haut-parleurs 2x Ø 30 mm (1.2 pouce) large bande Impédance 34 ohms Gamme de fréquence...
  • Seite 12 Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Der P3 Serie 2 ist nicht nur ultraleicht, faltbar und ausgesprochen mobil, sondern beeindruckt durch seine herausragenden Klangeigenschaften. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie das ganze Potenzial dieses erstklassigen Kopfhörers...
  • Seite 13: Inhalt Des Versandkartons

    1. Inhalt des Versandkartons 1. Kopfhörer P3 Serie 2 2. Universalkabel 3. Hartschalenetui 4. Kurzanleitung 2. Einsatz Ihres Kopfhörers P3 Serie 2 Damit Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers nutzen können, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Innen am Kopfbügel befinden sich Links- Rechts-Markierungen, an denen Sie sich beim Aufsetzen des Kopfhörers orientieren können (siehe Abbildung 1).
  • Seite 14 3. Anschließen Ihres Kopfhörers Ihr P3 Serie 2 kann an jedes Audiogerät mit einem 3,5-mm-Kopfhörerausgang angeschlossen werden. Das Anschlusskabel mit Mikrofon und Fernbedienung macht den P3 Serie 2 zum idealen Spielpartner für iPhone , iPod und iPad . Weitere ® ® ®...
  • Seite 15: Störungsbeseitigung

    5. Reinigung Ihres P3 Serie 2 Reinigen Sie den P3 Serie 2, indem Sie ein weiches Tuch in warmes Wasser tauchen und das Leder damit abtupfen, bis der Kopfhörer sauber ist. Reiben Sie dabei nicht auf dem Leder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lederpolitur, da es hierdurch zu einer Beschädigung des Produktes kommen kann.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Modell P3 Serie 2 Beschreibung Ohraufliegender Kopfhörer Technische Merkmale Mylar-bedämpfte Membran, bei der zur Erhöhung des Dämpfungsfaktors zwei Schichten mit einer verbunden werden Auswechselbare Ohrpolster Abnehmbares Kabel Faltbares Design Reflexöffnung Patentiertes Chassisdesign Chassis 2 x 30 mm (Vollbereich)
  • Seite 17 Ligeros, plegables, altamente portátiles y con una acústica mejorada, los P3 Serie 2 le permiten disfrutar una experiencia de escucha excepcional en cualquier lugar. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus Auriculares P3 Serie 2.
  • Seite 18 El estuche proporciona protección frente a posibles daños y ayuda a asegurar que el cable de conexión no se enrede. La restitución de los Auriculares P3 Serie 2 en su estuche se ilustra en el Dibujo 3. Dibujo 2...
  • Seite 19 3. Conexión de sus auriculares Sus Auriculares P3 Serie 2 pueden ser conectados a cualquier dispositivo de audio equipado con una salida de auriculares de 3’5 mm. El cable con micrófono integrado en los Auriculares P3 Serie 2 incorpora un micrófono y un control de audio compatible con iPhone, iPod e iPad.
  • Seite 20: Problemas Y Posibles Soluciones

    5. Limpieza de sus Auriculares P3 Serie 2 Limpie sus Auriculares P3 Serie 2 impregnando una gamuza suave con agua tibia y aplíquela sobre el cuero hasta que se limpie; no frote la gamuza sobre el cuero. No utilice detergentes para limpieza ni productos para el pulido de cuero ya que podrían causar daños en el producto.
  • Seite 21: Características Técnicas

    Características Técnicas Modelo P3 Serie 2 Descripción Auriculares supraaurales Detalles tecnológicos relevantes Diafragma laminado con amortiguamiento de Mylar Almohadillas intercambiables Cable desmontable Diseño plegable (con bisagra) Puerto de graves Chasis del altavoz con diseño patentado Transductores utilizados 2 de gama completa (“full range”) de 30 mm de diámetro...
  • Seite 22 Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores P3 Series 2 Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir o desfrutar do áudio em casa.
  • Seite 23 1. Caixa com o conteúdo do P3 Series 2 1. Auscultadores P3 Series 2 2. Cabo universal 3. Bolsa 4. Guia de iniciação rápida 2. Usando seus auscultadores P3 Series 2 A utilização correcta dos seus auscultadores ajudará a garantir que o desempenho atinge todo o seu potencial.
  • Seite 24: Ligar Os Auscultadores

    3. Ligar os auscultadores Os auscultadores P3 Series 2 podem ser ligados a qualquer dispositivo de áudio com uma saída de auscultadores para ficha de 3,5 mm. O cabo de controlo remoto e microfone fornecido com os auscultadores P3 Series 2 incorpora um microfone e controlo de áudio compatível com o iPhone , iPod ®...
  • Seite 25: Limpeza Seus Auscultadores P3 Series

    5. Limpeza seus auscultadores P3 Series 2 Limpe os seus auscultadores P3 Series 2 molhando um pano macio em água morna e passando-o com cuidado na pele até ficar limpa. Não esfregue o pano na pele. Não utilize detergentes, nem verniz para peles, uma vez que podem danificar o produto. 6.
  • Seite 26: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Modelo P3 Series 2 Descrição Auscultadores supra-aurais Características Diafragma laminado com revestimento de Mylar Almofadas de orelhas substituíveis Cabo destacável Design dobrável (articulado) Porta de graves Estrutura das colunas com design patenteado Diafragmas 2x ø30 mm (1,2''), gama completa Impedância 34 ohms Gama de frequências...
  • Seite 27 Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
  • Seite 28: Contenuto Della Confezione

    1. Contenuto della confezione 1. Cuffia P3 Series 2 2. Cavo universale 3. Custodia 4. Guida rapida d’utilizzo 2. Utilizzo della cuffia P3 Series 2 Il corretto utilizzo della vostra P3 Series 2 assicura di ottenere le massime prestazioni. Per prima cosa identificare i canali sinistro e destro tramite le lettere L (sinistra) ed R (destra) incise all’interno delle cerniere metalliche sotto l’archetto superiore.
  • Seite 29 3. Collegamento della cuffia P3 Series 2 La P3 Series 2 può essere collegata a qualsiasi dispositivo audio con uscita cuffia in grado di accettare spinotti mini-jack da 3,5 mm. Il cavo installato presenta un microfono ed alcuni comandi compatibili con iPhone , iPod ed iPad il cui uso...
  • Seite 30: Risoluzione Dei Problemi

    5. Pulizia Pulire la P3 Series 2 utilizzando un panno morbido inumidito con acqua tiepida e tamponare la pelle senza strofinarla. Non utilizzare detergenti o prodotti per la pulizia della pelle in quanto potrebbero danneggiare il prodotto. 6. Risoluzione dei problemi Nessuno suono o suono intermittente •...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Modello P3 Series 2 Descrizione Cuffia sovraurale Caratteristiche tecniche Trasduttori dinamici con membrane in mylar smorzato Cuscinetti sostituibili Cavo sostituibile Padiglioni incernierati e ripiegabili Condotto d’accordo Struttura dei trasduttori brevettata Trasduttori 2 x 30 mm ø a gamma intera Impedenza 34 ohm Gamma di frequenze...
  • Seite 32 Welkom bij Bowers & Wilkins en de P3 Series 2 Hoofdtelefoon Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor Bowers & Wilkins. John Bowers heeft ons bedrijf opgericht in de overtuiging dat de combinatie van creatief ontwerp, innovatieve techniek en geavanceerde technologie de sleutel vormen om in uw eigen huis van audio te kunnen genieten.
  • Seite 33 1. Inhoud P3 Series 2 verpakking 1. P3 Series 2 Hoofdtelefoon 2. Universele kabel 3. Tas 4. Beknopte handleiding 2. Gebruik van uw P3 Series 2 hoofdtelefoon Door uw hoofdtelefoon op de juiste wijze te gebruiken, zorgt u ervoor dat de prestaties optimaal zijn.
  • Seite 34 3. Uw hoofdtelefoon aansluiten U kunt uw P3 Series 2 Hoofdtelefoon aansluiten op elk audioapparaat met een 3,5 mm jack hoofdtelefoonuitgang. De afstandsbedienings- en microfoonkabel aan een P3 Series 2 Hoofdtelefoon bevat met iPhone , iPod en iPad compatibele ® ®...
  • Seite 35 5. Schoonmaken van de P3 Series 2 Hoofdtelefoon U kunt uw P3 Series 2 Hoofdtelefoon schoonmaken door een zachte doek in warm water te drenken en het leer ermee schoon te deppen. Wrijf niet met de doek over het leer. Gebruik geen reinigingsmiddelen of leerpoets, want deze kunnen het product aantasten.
  • Seite 36: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model P3 Series 2 Omschrijving Supra-aurale hoofdtelefoon Kenmerken Gedempt gelaagd Mylar membraan Verwisselbare oorkussens Afneembare kabel Scharnierend opvouwbaar ontwerp Baspoort Gepatenteerd luidsprekerchassisontwerp Drivers 2x ø 30 mm volledig bereik Impedantie 34 ohm Frequentiebereik 10 Hz tot 20 kHz Vervorming (THD) <0,5% (1 KHz/10 mW) Max.
  • Seite 37 Καλώς ήρθατε και στην Bowers & Wilkins και τα ακουστικά P3 Series 2 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα...
  • Seite 38 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του P3 Series 2 1 Τα ακουστικά P3 Series 2. 2. Καλώδιο σύνδεσης γενικής χρήσης 3. Θήκη 4. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2. Χρησιμοποιώντας τα ακουστικά P3 Series 2 Η σωστή χρήση των ακουστικών θα εξασφαλίσει πως η απόδοση τους θα φτάσει το μέγιστο δυνατό. Αρχικά ξεχωρίστε...
  • Seite 39 3. Σύνδεση των ακουστικών Τα ακουστικά P3 Series 2 μπορούν να συνδεθούν με οποιαδήποτε συσκευή ήχου που διαθέτει έξοδο ακουστικών για βύσμα 3,5 mm. Το καλώδιο χειριστηρίου και μικροφώνου που συνδέεται στα ακουστικά P3 Series 2 ενσωματώνει ένα ρυθμιστικό μικροφώνου και ήχου που...
  • Seite 40 5. Καθαρισμός των ακουστικών P3 Series 2 Καθαρίστε τα ακουστικά P9 Signature βρέχοντας ένα μαλακό πανί με ζεστό νερό και σκουπίζοντας απαλά το δέρμα μέχρι να καθαρίσει. Μη τρίβετε το δέρμα με το πανί. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά καθαρισμού ή βερνίκι δέρματος, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο...
  • Seite 41 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο P3 Series 2 Περιγραφή Ακουστικά κεφαλής Χαρακτηριστικά Μεμβράνη με απόσβεση από επίστρωση mylar Αντικαταστήσιμα μαξιλαράκια ακουστικών Αποσπώμενο καλώδιο Αναδιπλούμενη (αρθρωτή) σχεδίαση Θύρα μπάσων Κατοχυρωμένη σχεδίαση πλαισίου ηχείου Μονάδες οδήγησης 2x ø30 mm (1,2 in) πλήρους εύρους Σύνθετη αντίσταση 34 ohm Εύρος...
  • Seite 42 Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins P3 Series 2 Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию...
  • Seite 43 1. Содержимое упаковки P3 Series 2 1. Наушники P3 Series 2 2. Универсальный кабель 3. Сумочка для хранения наушников 4. Руководство по быстрому запуску 2. Использование ваших наушников P3 Series 2 Правильное использование наушников поможет добиться от них максимально возможного качества звучания. Для начала, определите, где левый...
  • Seite 44 3. Подсоединение ваших наушников Ваши наушники P3 Series 2 можно подключить к любому аудио устройству, имеющему гнездо для наушников диаметром 3.5 мм. Соединительный кабель уже установленный в P3 Series 2, создан специально для iPod, имеет встроенный микрофон, совместимый с iPhone®, iPod®...
  • Seite 45: Возможные Неисправности

    5. Чистка наушников P3 Series 2 Наушники P3 Series 2 можно чистить мягкой тканью, смоченной в теплой воде, прикасаясь к коже для ее очистки. Не трите при этом тканью нежную кожу. Не используйте чистящие жидкости или полироль для кожи, т.к. это может повредить продукт.
  • Seite 46: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель P3 Series 2 Описание Накладные наушники Достоинства Мейларовая демпфированная диафрагма Сменные ушные накладки Съемный кабель Складная конструкция Басовый порт Патентованная конструкция корзины динамика Динамики 2x Ø30 мм, полнодиапазонные Импеданс 34 Ом Диапазон частот 10 Гц – 20 кГц Искажения...
  • Seite 47 Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky P3 Series 2 Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový...
  • Seite 48 1. Balení P3 Series 2 obsahuje 1. Sluchátka P3 Series 2 2. Univerzální kabel 3. Přepravní pouzdro 4. Stručné instrukce pro použití 2. Umístění vašich sluchátek P3 Series 2 Správné používání vašich sluchátek pomůže k plnému využití jejich zvukového potenciálu. Nejprve je třeba identifikovat, které...
  • Seite 49 3. Zapojení sluchátek P3 Series 2 Vaše sluchátka P3 Series 2 mohou být připojena k jakémukoli audio zařízení, vybavenému sluchátkovým výstupem ve formě zdířky pro 3.5mm „Jack“ konektor. Z výroby je ke sluchátkům zapojen kabel, který je vybaven mikrofonem a ovládáním pro přístroje iPhone ®...
  • Seite 50 5 Čištění sluchátek P3 Series 2 Sluchátka P3 Series 2 čistěte utěrkou z jemné látky, navlhčenou v teplé vodě. Utěrkou pak opatrně krátkými pohyby otírejte kožený povrch, dokud nebude čistý. Na utěrku netlačte, abyste kůži neodřeli. Nikdy nepoužívejte čistící roztoky na alkoholové...
  • Seite 51: Technická Specifikace

    Technická specifikace Model P3 Series 2 Popis Supraaurální sluchátka Technické přednosti Mylarem tlumené laminátové membrány Vyměnitelné náušníky Odpojitelný kabel Skládací (kloubové) provedení Basový port Patentované provedení šasi reproduktoru Měniče 2x Ø30mm Impedance 34 ohm Frekvenční rozsah 10Hz až 20kHz Zkreslení (THD) <0.5% (1KHz/10mW) Max.
  • Seite 52 Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a P3 Series 2 fejhallgatót Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza.
  • Seite 53 1.A P3 Series 2 dobozának tartalma 1. P3 Series 2 fejhallgató 2. Univerzális kábel 3. Tároló tok 4. Gyorsbeállítás útmutató 2. A P3 Series 2 fejhallgató használata Helyes használat esetén, a fejhallgató teljes potenciálján képes szólni. Elsőként azonban, azonosítsa be a bal és a jobb oldalt. Az azonosító jelzések a fejpánt oldalaiba vannak gravírozva.
  • Seite 54 3. A fejhallgató csatlakoztatása Az Ön P3 Series 2 fejhallgatója bármilyen 3.5mm-es jack kimenettel ellátott audió eszközhöz csatlakoztatható. A mikrofonnal és audió vezérlővel ellátott kábel segítségével a P3 Series 2 fejhallgató kompatibilis az iPhone, iPod és iPad eszközökkel. A vezeték használatát a következő fejezetben találhatja.
  • Seite 55 5. A P3 Series 2 fejhallgató tisztítása A P3 Series 2 fejhallgató meleg vízbe áztatott puha ronggyal tisztítható. A bőr felületeket csupán törölgesse, míg tiszta nem lesz. Kerülje a felületek dörzsölését. Ne használjon tisztító vagy bőrápoló szereket, mert azok kárt okozhatnak a termékben. 6.
  • Seite 56: Technikai Adatok

    Technikai adatok Model P3 Series 2 Leírás Fülre felfekvő kialakítású fejhallgató Jellemzők Mylar csillapítású membrán Cserélhető fülpárnák Cserélhető vezeték Összecsukható (csuklós) kialakítás Basszus port Szabadalmaztatott hangszóró kialakítás Meghajtó egységek 2x ø30mm (1.2in) szélessávú Impedancia 34 ohm Frekvencia tartomány 10Hz – 20kHz Torzítás (THD) <0.5% (1KHz/10mW) Max.
  • Seite 57 Witamy w instrukcji obsługi słuchawek P3 Series 2 firmy Bowers & Wilkins. Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem do rozkoszowania się dźwiękiem. Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
  • Seite 58 1. Zawartość opakowania słuchawek P3 Series 2 1. Słuchawki P3 Series 2 2. Kabel uniwersalny 3. Pokrowiec 4. Poradnik Quick Start Guide. 2. Używanie słuchawek P3 Series 2 Prawidłowe korzystanie z słuchawek pomoże w pełni wykorzystać ich możliwości. Najpierw zidentyfikuj lewą i prawą słuchawkę. Odpowiednia legenda została umieszczona na każdej słuchawce.
  • Seite 59 3. Podłączenie słuchawek Twoje słuchawki P3 Series 2 mogą zostać podłączone do każdego urządzenia audio za pomocą wyjścia słuchawkowego 3,5mm typu jack. Kabel dołączony do słuchawek P3 Series 2 posiada kompatybilne z iPhone, iPod oraz iPad mikrofon i sterowanie dźwiękiem. Jego użycie opisano w kolejnym paragrafie niniejszej instrukcji.
  • Seite 60: Usuwanie Problemów

    5. Czyszczenie słuchawek P3 Series 2 Aby wyczyścić słuchawki P3 Series 2, namocz miękką ścierkę ciepłą wodą i lekko wytrzyj skórę. Nie pocieraj zbyt mocno. Nie używaj detergentów ani środków polerujących skórę, może to spowodować zniszczenie produktu. 6. Usuwanie problemów Brak dźwięku lub dźwięk przerywany •...
  • Seite 61: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Model P3 Series 2 Opis Słuchawki w konstrukcji supra-aural Dane techniczne Laminowana membrana słuchawek wytłumiona mylarem Wymienne poduszki Wymienny przewód Składana konstrukcja Port basowy Opatentowany design obudowy słuchawek Głośniki 2x ø30mm pełnozakresowe Impedancja 34 Ohm Pasmo przenoszenia Od 10Hz do 20kHz Całkowite zniekształcenie <0.5% (1KHz/10mW) Maksymalna moc wejściowa...
  • Seite 62 Välkommen till Bowers & Wilkins och P3 Series 2 Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåtergivning underhållande. Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar.
  • Seite 63 1. P3 Series 2-kartongen innehåller 1. P3 Series 2-hörlurar 2. Universalkabel 3. Etui 4. Snabbguide 2. Använda dina P3 Series 2-hörlurar För att dina hörlurar ska uppnå sin fulla potential ska du använda dem på rätt sätt. Identifiera först vilken som är höger respektive vänster hörlur.
  • Seite 64: Ansluta Hörlurarna

    3. Ansluta hörlurarna Dina P3 Series 2-hörlurar kan kopplas till alla ljudenheter som har en 3,5-millimeters minijack- kontakt. Kabeln till P3 Series 2 är försedd med en mikrofon och en fjärrkontroll som är kompatibel med iPhone , iPod och iPad .
  • Seite 65 5. Rengöra dina P3 Series 2-hörlurar Rengör P3 Series 2-hörlurarna genom att fukta en mjuk duk i ljummet vatten och badda lädret tills det är rent. Gnugga inte duken mot lädret. Använd inte rengöringsmedel eller läderrengöring då detta kan skada produkten. 6.
  • Seite 66: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Modell P3 Series 2 Beskrivning Supra Aural-hörlurar (utanpåliggande) Tekniska egenskaper Dämpat membran av Mylar-laminat Utbytbara kuddar Avtagbar kabel Hopfällbar konstruktion Basport Chassi i patenterad högtalarutformning Element 2x30 mm fullregister Impedans 34 ohm Frekvensområde 10 Hz till 20 kHz Förvrängning (THD) <...
  • Seite 67 Velkommen til Bowers & Wilkins og P3 Series 2 Hodetelefoner Takk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å...
  • Seite 68 1. Innhold i P3 Series 2 eske 1. P3 Series 2 hodetelefoner 2. Universalkabel 3. Oppbevaringsveske 4. Hurtigguide 2. Hvordan bruke dine P3 Series 2 hodetelefoner Ved å bruke dine P3 Series 2 hodetelefoner korrekt sikrer du at lydgjengivelsen blir så god som mulig. Identifiser først venstre og høyre hodetelefon.
  • Seite 69 3. Hvordan koble til P3 Series 2 P3 Series 2 kan kobles til alle lydkilder som har 3.5 mm mini-jack hodetelefonkontakt. P3 Series 2 kabelen har integrert mikrofon og fjernkontroll som er kompatibel med iPhone , iPad og iPod . Hvordan ®...
  • Seite 70 5. Rengjøring av P3 Series 2 P3 Series 2 rengjøres ved å bruke en myk klut som er fuktet med varmt vann. Kluten må brukes svært forsiktig og man skal aldri gni den mot hodetelefonene da dette kan skade skinnet. Bruk aldri rengjøringsmidler eller skinnpoleringsmiddel da dette kan skade hodetelefonene.
  • Seite 71: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Model P3 Series 2 Beskrivelse På-øret hodetelefoner Tekniske egenskaper Mylar-dempet membran Utbyttbare øreputer Utbyttbar kabel Hengslet design som kan foldes sammen Bassrefleksport Patentert høyttaler-chassis Elementer 2x Ø30mm (1.2 tommer) Impedans 34 ohm Frekvensgang 10Hz – 20.000Hz Forvrengning (THD) <0.5% (1KHz/10mW) Max inngangseffekt 50mW...
  • Seite 72 欢迎使用Bowers & Wilkins及P3 Series 2耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。 我们公司的创办人John Bowers 先生相信具有想象力的设计、 创新的工程学设计和先进的技术是开 启家庭音响娱乐大门的重要元素。 我们依然坚持着他的信念, 并赋 予我们所有产品设计灵感。 P3 Series 2的轻巧丶折叠及便携式设计, 并配有提升的音效, 让 您可随时随地享受非凡的聆听体验。 本手册将为您介绍一切所需知 道的事项, 让P3 Series 2耳机尽情发挥。 www.bowers-wilkins.com...
  • Seite 73 1. P3 Series 2包装盒内物品 1. P3 Series 2耳机 2. 通用接线 3. 耳机盒 4. 快速入门指南 2. 使用P3 Series 2耳机 正确使用您的P3 Series 2耳机能确保其性能得已充 分发挥。首先,辨别耳机的左右。标识符已刻在耳机 头带的调节器内旁。 见图1。 现在,打开耳机,戴到头上,调整头带,以使耳机听 筒紧贴耳朵。 见图2。 图1 建议您当无需使用时,请把耳机放回盒内。耳机盒能 辨别耳机的左边和右边 够保护其不受损坏,并确保接线不会缠在一起。图3 展示了耳机放回盒内。 图2 调节听筒 图3 将P3 Series 2耳机放回盒内...
  • Seite 74 3. 连接耳机 您的P3 Series 2耳机能够连接至任何带有3.5毫米插 头耳机输出的音频设备。P3 Series 2耳机配备的控 制和麦克风接线具有iPhone ® 、iPod ® 和iPad ® 兼容的 麦克风和音频控制。它的使用将会在本说明书下面的 章节进行说明。 如果您在苹果以外的设备上使用P3 Series 2耳机, 那么遥控和麦克风接线偶尔会导致连接不稳。在这种 情况下,所提供的通用接线能够取代。断开遥控和麦 克风接线,插入通用接线,详见下文及图4。 • 打开耳机,并轻轻取下听筒的耳垫,然后露出接线 的插头和插孔。 • 每次在一个听筒上操作,轻轻握住连接插头,把它 从插孔上拔下来。请拔插头而非拉扯接线。将接线 移离它的线槽。 • 当遥控和麦克风接线已断开,拿起通用接线,辨别 左右连接插头。插头上分别标有L或R标识。 • 将左连接插头插入左边听筒的插孔,将接线按入它 的线槽。右边听筒重复同样动作。 • 重新放入耳垫。确定耳垫的定位销和插孔准确吻 合。 4. 于iPhone、iPad及iPod上使用P3 Series 2耳机...
  • Seite 75 5. 清洁耳机 清洁P3 Series 2耳机时,请用温水将软布浸湿,然 后轻轻擦拭,直至干净。请勿大力用布摩擦皮革,切 勿使用清洁剂或皮革光亮剂,以免产品受损。 6. 疑难排解 没有声音或声音不连贯 • 确保该耳机插头已稳固连接到音频装置的耳机插孔 中(而不是“线路输出”插孔)。 • 确保该耳机插头的连接没有被任何装置上的保护盖 阻挡。 • 尝试接入另外一个音频装置。 • 如果无需使用iPod、iPhone 或iPad的麦克风和控 制器,请使用通用接线。 低音过量 • 关闭音源上的任何音频增强功能。 遥控及麦克风功能未能正确运作 • 查看iPod、iPhone和iPad的兼容性。 • 断开并重新插入耳机,确定耳机已正确连接。 • 许可的话, 请在另外一个兼容产品上进行测试。 音量不足或音质欠佳 • 确保耳机已正确连接。 • 关闭音源上的任何音频增强功能。 • 确定音源的音量已打开。 •...
  • Seite 76 技术规格 型号 P3 Series 2 说明 高音效贴耳式耳机 技术特色 聚酯阻尼层振膜 可更换式耳垫 可拆卸式接线 可折叠(平放)设计 低频导孔 专利扬声器座架设计 2x ø30mm (1.2in) 全频 驱动单元 阻抗 34 ohms 频率范围 10Hz 至 20kHz 失真 (THD) <0.5% (1KHz/10mW) 最大输入功率 50mW 灵敏度 111dB/V (于1kHz) 输入 3.5mm立体声插孔 (TRRS 4极CTIA规格) 3.5mm立体声插孔 (TRS 3极非平衡立体声规格) 接线长度...
  • Seite 77 歡迎使用Bowers & Wilkins及P3 Series 2耳機 感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John Bowers 先生相信具有想像力的設計、創新的工程學設計和先進的技術是開 啟家庭音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他的信念,並賦 予我們所有產品設計靈感。 P3 Series 2的輕巧丶折疊及便擕式設計,並配有提升的音效 ,讓 您可隨時隨地享受非凡的聆聽體驗。 本手冊將為您介紹一切所需知 道的事項,讓P3 Series 2耳機盡情發揮。 www.bowers-wilkins.com...
  • Seite 78 1. P3 Series 2包裝盒內物品 1.P3 Series 2耳機 2.通用接線 3.耳機盒 4.快速入門指南 2. 使用P3 Series 2耳機 正確使用您的P3 Series 2耳機能確保其性能得已充 分發揮。首先,辨別耳機的左右。識別字已刻在耳機 頭帶的調節器內旁。 見圖1。 現在,打開耳機,戴到頭上,調整頭帶,以使耳機聽 筒緊貼耳朵。 見圖2。 圖1 建議您當無需使用時,請把耳機放回盒內。耳機盒能 辨別耳機的左邊和右邊 夠保護其不受損壞,並確保接線不會纏在一起。圖3 展示了耳機放回盒內。 圖2 調節聽筒 圖3 將P3 Series 2耳機放回盒內...
  • Seite 79 3. 連接耳機 您的P3 Series 2耳機能夠連接至任何帶有3.5毫米插 頭耳機輸出的音頻設備。P3 Series 2耳機配備的控 制和麥克風接線具有iPhone ® 、iPod ® 和iPad ® 相容的 麥克風和音頻控制。它的使用將會在本說明書下面的 章節進行說明。 如果您在蘋果以外的設備上使用P3 Series 2耳機, 那麼遙控和麥克風接線偶爾會導致連接不穩。在這種 情況下,所提供的通用接線能夠取代。斷開遙控和麥 克風接線,插入通用接線,詳見下文及圖4。 • 打開耳機,並輕輕取下聽筒的耳墊,然後露出接線 的插頭和插孔。 • 每次在一個聽筒上操作,輕輕握住連接插頭,把它 從插孔上拔下來。請拔插頭而非拉扯接線。將接線 移離它的線槽。 • 當遙控和麥克風接線已斷開,拿起通用接線,辨別 左右連接插頭。插頭上分別標有L或R標識。 • 將左連接插頭插入左邊聽筒的插孔,將接線按入它 的線槽。右邊聽筒重複同樣動作。 • 重新放入耳墊。確定耳墊的定位銷和插孔準確吻 合。 4. 於iPhone、iPad及iPod上使用 P3 Series 2耳機...
  • Seite 80 5. 清潔耳機 清潔P3 Series 2耳機時,請用溫水將軟布浸濕,然 後輕輕擦拭,直至乾淨。請勿大力用布摩擦皮革,切 勿使用清潔劑或皮革光亮劑,以免產品受損。 6. 疑難排解 沒有聲音或聲音不連貫 • 確保該耳機插頭已穩固連接到音頻裝置的耳機插孔 中(而不是“線路輸出”插孔)。 • 確保該耳機插頭的連接沒有被任何裝置上的保護蓋 阻擋。 • 嘗試接入另外一個音頻裝置。 • 如果無需使用iPod、iPhone 或iPad的麥克風和控 制器,請使用通用接線。 低音過量 • 關閉音源上的任何音頻增強功能。 遙控及麥克風功能未能正確運作 • 查看iPod、iPhone和iPad的相容性。 • 斷開並重新插入耳機,確定耳機已正確連接。 • 許可的話, 請在另外一個相容產品上進行測試。 音量不足或音質欠佳 • 確保耳機已正確連接。 • 關閉音源上的任何音頻增強功能。 • 確定音源的音量已打開。 •...
  • Seite 81 技術規格 型號 P3 Series 2 說明 高音效貼耳式耳機 技術特色 聚酯阻尼層振膜 可更換式耳墊 可拆卸式接線 可折疊(平放)設計 低頻導孔 專利揚聲器座架設計 驅動單元 2x ø30mm (1.2in) 全頻 阻抗 34 ohms 頻率範圍 10Hz 至 20kHz 失真 (THD) <0.5% (1KHz/10mW) 最大輸入功率 50mW 靈敏度 111dB/V (於1kHz) 輸入 3.5mm立體聲插孔 (TRRS 4極CTIA規格) 3.5mm立體聲插孔 (TRS 3極非平衡立體聲規格) 接線長度...
  • Seite 82 Bowers & Wilkins の P3 Series 2 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま す。 John BowersはB&Wを設立した当初、 創意に富んだデザイン と革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオを充分 に楽しむ鍵であると信じていました。 現在でも彼の信念はB&Wで共 有されており、 この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き 込んでいます。 軽量で折り畳み可能、 かつ非常にポータブル、 そして更に良くなっ た音響性能を持ったP3 Series 2は、 何処にいても格別なリスニン グ体験の喜びを提供します。 このマニュアルでは、 P3 Series 2を最 大限に楽しむために必要なすべての知識をご紹介します。 www.bowers-wilkins.com...
  • Seite 83 1. P3 Series 2の同梱品 1. ヘッドフォンP3 Series 2 2. ユニバーサルケーブル 3. ヘッドフォンケース 4. クイックスタートガイド 2. 使用方法 ヘッドフォンを適切に使用することで最大限の音質が得 られます。 まず、 ヘッドフォンの左右を確認してください。 左右の識別マークは、 ヘッドバンドの内側、 イヤーカッ プ 調節部分の隣に記されています。 図1をご覧ください。 次に、 ヘッドフォンを広げ、 滑らせるように頭に装着しま す。 この時、 各イヤーカップが耳の中央にく るようにヘッ ドバンドを調整してください。 図1 図2をご覧ください。 左右の確認 ヘッドフォンは、 使用しない時には折りたたんでケースに 戻しておくことをお薦めします。 ケースにしまっておけば 破損しにく...
  • Seite 84 3. 接続方法 P3 Series 2ヘッドフォンは、 3.5mmのヘッドフォン出 力ジャックがある全てのオーディオ機器に接続できま す。 P3 Series 2ヘッドフォンに搭載されたリモコンとマ イクのケーブルには、 iPhone®、 iPod®、 iPad®に対応す るマイク付きオーディオ ・ リモコンが組み込まれていま す。 使い方については次の項をご覧ください。 P3 Series 2をApple以外の機器と使用する場合、 リ モコンとマイクのケーブルだと接続の信頼性が落ちる場 合がありますので、 同梱のユニバーサルケーブルを使用 してください。 以下、 リモコンとマイクのケーブルをユニ バーサルケーブルに交換する方法を説明します。 図解は 図4をご覧ください。 • ヘッドフォンを広げ、 イヤーパッドをそっと引っ張って イヤーカップの本体から外します。 イヤーパッドを外 すと、 ケーブルの接続プラグと差し込み口が見えま す。...
  • Seite 85 5. P3 Series 2ヘッドフォンのお手入れ方法 P3 Series 2ヘッドフォンは、 柔らかい布をお湯で湿ら せ、 きれいになるまでレザーを軽く叩くように清掃してく ださい。 布はレザーに擦りつけないでください。 洗剤やレ ザー用ポリッシュは使用しないでください。 製品が破損 する恐れがあります。 6. トラブルシューティング 音が聞こえない、 または音が途切れる • ヘッドフォンプラグが、 音源機器の 「ヘッドフォン」 出 力にしっかり差し込まれていることを確認してください ( 「ラインアウト」 出力ではありません) 。 • 機器で使用する保護ケースでヘッドフォン ・ プラグの 接続が妨害されないようにしてください。 • 別の音源機器に接続して試してください。 • iPodやiPhone、 iPadのマイク付きリモコン機能が必 要でない場合は、...
  • Seite 86 技術仕様 モデル P3 Series 2 説明 オン・イヤー・ヘッドフォン 技術的特長 マイラー・ダンプト・ラミネート振動板 交換可能イヤー・クッション 着脱式ケーブル 折りたたみ式 (ヒンジ連結) 設計 ベース ・ポート 特許を有するスピーカー・シャシー設計 ドライブ・ ユニット 2x Ø30mm フルレンジ型 インピーダンス 34Ω 周波数レンジ 10Hz ~ 20kHz 全高調波歪 0.5%以下 (1kHz/10mW) 最大入力 50mW 感度 111dB/V 1kHzにて 入力 3.5mmステレオ ・ジャック (4極CTIA仕様) 3.5mmステレオ ・ジャック (3極アンバランス型ステレオ仕様) ケーブル長...
  • Seite 87 Bowers & Wilkins P3 Series 2 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다. Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다. 그의...
  • Seite 88 1. 내용물 1. P3 Series 2 헤드폰 2. 유니버셜 케이블 3. 수납 케이스 4. 퀵 스타트 가이드 2. P3 Series 2 헤드폰 사용법 헤드폰은 올바르게 사용해야 최대 성능의 음질을 얻을 수 있습니다. 먼저 헤드폰의 좌우를 확인해 주십시오. 그림 1과 같이 헤드폰 헤드밴드 안쪽에...
  • Seite 89 3. 헤드폰 연결 P3 Series 2 헤드폰은 3.5mm 헤드폰 출력단자가 있는 모든 오디오 기기에 연결하여 사용할 수 있습니다. 오디오 기능을 조정할 수 있습니다. 사용법은 본 사용설명서의 다음 섹션을 참고하십시오. 리모트 마이크 케이블을 사용하여 P3 Series 2 헤드폰을 애플 제품 이외의 기기와 사용하면 접속에...
  • Seite 90 5. P3 Series 2 클리닝 P3 Series 2 헤드폰이 오염되었을 경우 부드러운 천에 온수를 적셔 더러워진 가죽 부위를 깨끗해질 때까지 가볍게 두드리십시오. 천으로 가죽을 문지르지는 마십시오. 클리너나 가죽 광택제를 사용하면 제품이 손상될 수 있으니 사용하지 마십시오. 6. 고장 수리 소리가 들리지 않거나 소리가 중단된다 •...
  • Seite 91 기술적 사양 모델 P3 Series 2 형식 Supra aural 헤드폰 기술적 특징 마일러 댐프드 라미네이트 진동판 교환 가능한 이어 쿠션 탈부착 가능한 케이블 폴딩(힌지) 디자인 베이스 포트 특허 스피커 섀시 디자인 드라이브 유닛 2x Ø30mm (1.2in) 풀레인지 임피던스 34 옴 주파수대역...

Inhaltsverzeichnis