Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
UR 18DSDL
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi UR 18DSDL

  • Seite 1 UR 18DSDL fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
  • Seite 2 ⒶⒷⒸⒹⒺⒼⒻ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓟ & Ⓝ Ⓜ...
  • Seite 5: Names Of Parts

    Remove the batteries when the radio is not in use Inspections and repairs should be performed by the In the event of leakage from the batteries, wipe the store where purchased or by a Hitachi power tool battery case clean. service center.
  • Seite 6: Protecting Your Hearing

    English 13. Recharge only with the charger specifi ed by the Note that Hitachi Koki cannot be held responsible for the manufacturer. corruption or loss of data stored within smartphones and • A charger that is suitable for one type of rechargeable other peripheral equipment connected to the radio, nor any battery may create a risk of fi...
  • Seite 7: Standard Accessories

    English NOTE For applicable power supplies see user ○ Do not reverse battery polarity (+/-) when installing the instructions. batteries. ○ Do not mix old and new batteries. Always replace both Only for EU countries batteries at the same time. Do not dispose of electric tools together with ○...
  • Seite 8: Listening To Radio Broadcasts

    English 2. Press the Select button and display “ ”. 5. Press the Enter / Information button. Date adjust 3. Press the Enter / Information button. If “ ” is selected, your radio can be synchronized the time and date. 4.
  • Seite 9: Adjusting Sound Quality

    English 3. Press the Enter / Information button to begin auto preset ADJUSTING SOUND QUALITY registration of available radio stations. Sound quality (Bass/Treble) can adjusted according to preference. NOTE 1. Press the Menu button. ○ A broadcasting radio station will not be registered if its frequency is weak.
  • Seite 10: Using The Timer Function

    English 4. Playback You can also select tracks with the radio’s control With the radio’s power switched ON, press the Source buttons. select button and display “ ”. (Volume) (Play / Stop, Search) Make sure to lower the volume output of the external device before music playback.
  • Seite 11 English 10. Press the Select button to set up repeat. 13. Press the Enter / Information button. Once Daily 14. Press the Select button to display a preset station. Weekdays only P2 FM 79.5 MHz Saturday and Sunday only To select a station by broadcast frequency, use the Search button.
  • Seite 12: Maintenance And Inspection

    Accordingly, some parts may be changed without prior notice. GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory/country specifi c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send...
  • Seite 13: Bezeichnung Der Teile

    Inspektionen und Reparaturen sollten von WARNUNG dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, Lesen sämtliche Sicherheitshinweise oder von einem Hitachi-Kundendienstzentrum für Anweisungen durch. Elektrogeräte durchgeführt werden. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt 7. Stecken Kabelstecker werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder (Wechselstromadapter) sicher bis zum Anschlag ernsthaften Verletzungen kommen.
  • Seite 14: Technische Daten

    Metallgegenständen wie Zettelklemmen, Sicherungskopie der Daten an. Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben, oder Beachten Sie, dass Hitachi Koki für die Beschädigung anderen kleinen Metallgegenständen, eine oder den Verlust von in Smartphones oder anderen Verbindung von einem Pol zum anderen herstellen Peripheriegeräten gespeicherten Daten beim Anschließen...
  • Seite 15: Vor Dem Betrieb

    Deutsch Lautsprecher 90 mm (8 Ω) × 2 Suchknopf Wechselstromadapter: 5 W × 2 Max. Auswahlknopf 14,4 V: 6 W × 2 Ausgangsleistung 18 V: 7 W × 2 Wiedergabe-/Stopptaste Einschub-Batterie: DC 14,4 V, 18 V Haushaltsstromanschluss Summeralarmanzeige (unter Benutzung des mitgelieferten Stromversorgung Wechselstromadapters) Radiowecker-Anzeige...
  • Seite 16 Deutsch ○ Wenn gleichzeitig der Netzadapter verwendet wird, 5. Drücken Sie die Eingabe-/Informationstaste. werden die Batterien nicht aufgeladen, weil dieses Gerät nicht über eine Wiederaufl adefunktion verfügt. Aufbewahrung des Netzadapters 6. Drücken Sie den Auswahlknopf und stellen Sie die Der Netzadapter kann in einem Fach hinter der hinteren Ziff...
  • Seite 17: Radio Hören

    Deutsch 5. Drücken Sie die Eingabe-/Informationstaste. 2. Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie „ “ an. Auto scan Wenn „ “ gewählt ist, kann Ihr Radio die Uhrzeit und das 3. Drücken Eingabe-/Informationstaste, automatische Registrierung verfügbaren Datum synchronisieren. Radiosender zu starten. RADIO HÖREN HINWEIS ●...
  • Seite 18: Einstellung Der Klangqualität

    Deutsch 4. Drücken Sie die Auswahltaste und geben Sie „ “, Verwenden Sie ein Kabel vom L-Typ, wenn Sie „ “ oder „ “ wieder. große externe Geräte zum Anschluss oder Speichern verwenden. Half 1. Öff nen des Aufbewahrungsbereichs für externe 5.
  • Seite 19: Benutzung Der Timer-Funktion

    Deutsch ○ Um den Schlaf-Timer zu löschen, stellen Sie die Zeit (Langes Drücken) zum Ausschalten auf 0 Minuten. Ready ● Einstellung Weckers Wählen Sie „HITACHI_UR18DSDL“ aus der Liste Ihrer (Wecksummton) Bluetooth-Geräte des externen Geräts, um die Kopplung abzuschließen. Das Radio kann so eingestellt werden, dass zu einem 3.
  • Seite 20 Deutsch 2. Drücken Sie den Auswahlknopf und zeigen Sie AUFLADEN IHRES SMARTPHONES „ “ an. Geräte wie zum Beispiel ein Smartphone oder Handy Radio alarm können aufgeladen werden, indem das Gerät an dieses 3. Drücken Sie die Eingabe-/Informationstaste. Radio angeschlossen wird. Die Aufl...
  • Seite 21: Wartung Und Inspektion

    Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin...
  • Seite 22: Désignation Des Pièces

    Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les être réalisées par le magasin dans lequel vous avez instructions. acheté l’outil ou par le service après-vente Hitachi. Tout manquement à observer ces avertissements et 7. Insérez la prise d’alimentation (adaptateur CA) instructions peut engendrer des chocs électriques, des...
  • Seite 23: Fonctions Principales

    à l’avance. • Un chargeur adapté à un type de batterie Notez que Hitachi Koki ne peut être tenu responsable de rechargeable peut s’avérer dangereux et provoquer la corruption ou la perte de données stockées dans les un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
  • Seite 24: Accessoires Standard

    Français ACCESSOIRES STANDARD Ver. Bluetooth 4,0 Profi l : A2DP Outre l’unité principale (1 unité), l’emballage contient (Advanced Audio Distribution Profi le) les accessoires répertoriés ci-dessous. Bluetooth AVRCP ○ Adaptateur CA ..............1 (AV Remoto Control Profi le) ○ Batterie AA ..............2 Sensibilité...
  • Seite 25 Français ● Régler l’heure REMARQUE ○ N’appliquez pas de force excessive lors de l’insertion de En utilisant le panneau de commande, suivez les étapes ci- la pile. Si la pile ne glisse pas facilement en place, elle dessous afi n de confi gurer l’heure. n’est pas insérée correctement.
  • Seite 26: Réglage De La Qualité Sonore

    Français ● Sélection de stations « » sera affi ché lors de la réception d’une émission stéréo. Sélection de station auto Changer vers une réception mono peut réduire le bruit. Une longue pression du bouton de recherche balaiera <Changer vers une réception mono> et recherchera automatiquement des fréquences radio 1.
  • Seite 27 Français 4. Appuyez sur le bouton de sélection et affi chez REMARQUE « ». Vous risquez de ne pas pouvoir augmenter le niveau « 5 » est pour l’émission de grave maximale. sonore si le niveau sonore de l’appareil externe est trop <...
  • Seite 28: Utilisation De La Fonction Minuterie

    Français 9. Appuyez sur le bouton Entrer/Information. (Lecture/Pause, Recherche) REMARQUE ○ Certains appareils Bluetooth peuvent ne pas répondre 10. Appuyez sur le bouton de sélection pour confi gurer la aux boutons de commande de la radio. fonction de répétition. ○ Voir page 29 lors de la recharge avec USB dans le mode «...
  • Seite 29 MODIFICATIONS Si cela se produit, rechargez la batterie ou remplacez-la Les outils électriques Hitachi sont constamment avec une batterie complétement chargée. améliorés et modifi és afi n d’incorporer les tous derniers ○ Si la tension est basse lorsque l’adaptateur secteur est progrès technologiques.
  • Seite 30 Français GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l’usure et les dommages normaux.
  • Seite 31: Nomi Dei Componenti

    Le ispezioni e le riparazioni devono essere eseguite – Non scaldare né smontare le batterie dal negozio dove è avvenuto l’acquisto oppure – Non gettare le batterie nel fuoco o nell’acqua presso un centro di assistenza autorizzato per utensili elettrici Hitachi.
  • Seite 32: Protezione Dell'udito

    Hitachi Koki declina ogni responsabilità per la perdita o il 14. Usare la radio solamente con batterie ricaricabili danneggiamento dei dati memorizzati in smartphone e altre del tipo indicato.
  • Seite 33: Accessori Standard

    Italiano ○ Per le fonti di alimentazione utilizzabili, consultare il manuale di istruzioni: Fonti di alimentazione utilizzabili: Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Produttore) HKP12-1201200dV, HKP12-1201200dB (Modello) ○ Solo la batteria a scorrimento può essere utilizzata (Modello) BSL1430: 14,4 V 3000 mAh Batteria al litio (Modello) BSL1830: 18 V 3000 mAh...
  • Seite 34: Ascolto Di Trasmissioni Radio

    Italiano ● Modifi ca della data 4. Premere il pulsante Seleziona e regolare “ora”. Le seguenti opzioni sono disponibili per la visualizzazione 12 : 00 della data. 5. Premere il pulsante Inserisci/Informazioni. AAAA/MM/GG (anno/mese/giorno) MM/GG/AAAA (mese/giorno/anno) GG/MM/AAAA (giorno/mese/anno) 6. Premere il pulsante Seleziona e regolare “minuti”. 1.
  • Seite 35: Regolazione Della Qualità Del Suono

    Italiano Selezione delle stazioni memorizzate 5. Premere il pulsante Inserisci/Informazioni per terminare Premere il pulsante Seleziona per spostarsi rapidamente tra la confi gurazione. le stazioni memorizzate. Trasmissioni AM Al momento dell’acquisto, non ci sono stazioni memorizzate. Spostare il dispositivo e rivolgerlo in una direzione in cui la Seguire i passaggi di seguito per memorizzare delle stazioni.
  • Seite 36: Utilizzo Della Funzione Timer

    Italiano 7. Premere il pulsante Inserisci/Informazioni per terminare 1. Associazione (registrazione dispositivi) la regolazione. L’associazione è necessaria per la comunicazione Bluetooth. Impostare dispositivo Bluetooth modalità associazione. NOTA (Per istruzioni sull’associazione, fare riferimento al ○ La radio non consente l’impostazione dei bassi e degli manuale del dispositivo Bluetooth da utilizzare).
  • Seite 37 Italiano ● Impostazione dell’allarme della radio 4. Premere il pulsante Seleziona per regolare il tempo di spegnimento (tra “0” e “90” minuti) dell’unità. Tramite la funzione di allarme, la radio può essere impostata per accendersi ad un determinato orario per ascoltare una 30 Min stazione radio.
  • Seite 38: Ricarica Dello Smartphone

    A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della dispositivo diverso da smartphone o telefoni cellulari. HITACHI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono ○ La radio potrebbe non essere in grado di ricaricare soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione.
  • Seite 39 Inspecties en reparaties moeten worden uitgevoerd WAARSCHUWING door de winkel waar u het product hebt gekocht of Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door een Hitachi servicecentrum voor elektrisch door. gereedschap. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen 7.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Houd hiermee rekening en maak altijd een backup van de voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, gegevens voordat u deze gebruikt. spijkers, schroeven of andere metalen voorwerpen Hitachi Koki kan niet aansprakelijk worden gesteld voor die een verbinding tussen de contacten kunnen beschadiging of verlies van gegevens opgeslagen in maken.
  • Seite 41: Voor Het Gebruik

    Nederlands Slide batterij: DC 14,4 V, 18 V Afspelen / stoppen button Netspanning (met de bijgeleverde Stroomvoorziening Zoemerwekker-indicator netspanningsadapter) Backup-batterijen: DC 3 V, twee AA- Radio AAN wekkerindicator batterijen Bluetooth versie. 4,0 Indicator voor uitgeputte batterij Profi el: A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) Bluetooth STANDAARD TOEBEHOREN AVRCP...
  • Seite 42 Nederlands ● Stel de tijd in Hierdoor kunnen sneden in de hand of andere verwondingen optreden. Volg, met gebruik van het bedieningspaneel, onderstaande Alleen een 14,4 V of 18 V slide-batterij kan gebruikt worden stappen om de tijd in te stellen. met dit apparaat.
  • Seite 43: Aanpassen Van Geluidskwaliteit

    Nederlands ● Selecteren van zenders <Overschakelen naar mono-ontvangst> 1. Druk op de menutoets. Automatische zenderselectie Lang indrukken van de zoekknop zal automatisch scannen en zoeken naar goede zender uitzendfrequenties. Druk, 2. Druk op de keuzetoets en „ ” verschijnt. om het volgende uitzendstation te vinden, weer lang op de zoekknop.
  • Seite 44 Nederlands 5. Druk op de Enter- / Informatietoets. OPMERKING ○ Bij het aansluiten van een smartphone moet u eraan denken dat de beltonen van inkomende oproepen voor sommige modellen niet worden uitgevoerd naar de 6. Druk op de keuzetoets en „ ”...
  • Seite 45 Nederlands ○ Zie pagina opladen Daily „ ”-modus. 11. Druk op de Enter- / informatietoets om de instellingen te voltooien. GEBRUIK VAN DE TIMERFUNCTIE ● Instellen van timer voor sluimerstand zal weergegeven worden op het LCD. De stroom kan automatisch op UIT geschakeld worden ○...
  • Seite 46: Onderhoud En Inspectie

    GARANTIE 2. Bevestig de smartphone met de houders en sluit het deksel. (Afb. 8) De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi (Zie „Bevestig het extern apparaat” op pagina 44) is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade OPMERKING als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage.
  • Seite 47 Las inspecciones y reparaciones deben ser realizadas por el establecimiento donde compró ADVERTENCIA la herramienta o por un centro de mantenimiento de Lea todas las instrucciones y advertencias de herramientas eléctricas de Hitachi. seguridad. 7. Introduzca enchufe (adaptador Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría completamente.
  • Seite 48: Protección Auditiva

    Un cargador adecuado para un tipo de batería los datos. recargable podría crear peligro de incendio si se Observe que Hitachi Koki no se responsabilizará de la utiliza con otra batería. corrupción o pérdida de datos almacenados en smartphones 14. Utilice la radio sólo con baterías recargables y otro equipo periférico conectado a la radio, ni otros daños...
  • Seite 49 Español ○ Para obtener información acerca de las fuentes de * El soporte para Android está integrado en la unidad alimentación aplicables, consulte las instrucciones de principal. uso: Fuentes de alimentación aplicables: Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Manufactura) HKP12-1201200dV, HKP12-1201200dB (Modelo) ○...
  • Seite 50 Español ○ Si se visualiza cuando el dispositivo se enciende tras 3. Pulse el botón Introducir / Información. la instalación de la batería, la carga de la batería está baja. En tal caso, use el adaptador de CA o instale una batería 4.
  • Seite 51: Ajuste De La Calidad Del Sonido

    Español Selección de estaciones memorizadas 5. Pulse el botón Introducir / Información para completar la Pulse el botón de selección para cambiar rápidamente entre confi guración. emisoras memorizadas. Emisiones de AM En el momento de la compra, no hay emisoras memorizadas. Mueva el dispositivo y colóquelo mirando en una dirección Siga el procedimiento que se describe a continuación para en la que la recepción es la mejor.
  • Seite 52: Conexión Con Dispositivos Bluetooth

    Español NOTA Ajuste su dispositivo Bluetooth en el modo de ○ La radio no permite el ajuste en “5” de bajos o agudos si emparejamiento. el nivel del volumen es 25 o más. (Para obtener instrucciones sobre el emparejamiento, ○ Si los graves o agudos se establecen en “5”, el ajuste consulte el manual de instrucciones del dispositivo se establecerá...
  • Seite 53 Español NOTA 2. Pulse el botón de selección y visualice “ ”. El volumen del timbre de alarma no se puede cambiar. Sleep ● Ajuste del encendido del temporizador 3. Pulse el botón Introducir / Información. de alarma de la radio Utilizando la función de encendido del temporizador de alarma de la radio, la radio se puede ajustar para que 4.
  • Seite 54 Debido al programa continuo de investigación y desarrollo ○ El tiempo necesario para la carga varía en conformidad de HITACHI éstas especifi caciones están sujetas a cambio con el teléfono inteligente o teléfono móvil que está sin previo aviso.
  • Seite 55: Nomes Das Peças

    Isso pode provocar choques eléctricos ou incêndios. – Não carregue as baterias As inspecções e reparações devem ser efectuadas – Certifi que-se baterias estão pela loja onde adquiriu o produto ou pelo centro de correctamente orientadas e evite curto-circuitos assistência da ferramenta Hitachi.
  • Seite 56: Funções Principais

    • A utilização de quaisquer outros acumuladores Note que a Hitachi Koki não se responsabiliza pela corrupção recarregáveis poderá criar um risco de ferimentos e ou perda de dados armazenados nos smartphones e incêndios.
  • Seite 57: Acessórios-Padrão

    Português ○ Pilha AA ................2 Dimensões C 405 mm x L 312 mm x A 265 mm ○ Suporte do cabo de recarga..........1 exteriores (com antena refratada) (para o conector Lightning da Apple) Peso 4,0 kg * O suporte Android é construído na unidade principal. ○...
  • Seite 58 Português 3. Prima o botão Introduzir / Informação. ○ Se for exibido quando o dispositivo for ligado a seguir à instalação da bateria, a carga da bateria é fraca. Nesta situação, use o adaptador CA ou instale uma 4. Prima o botão Selecionar e ajuste os dígitos de “hora”. bateria totalmente carregada.
  • Seite 59 Português Seleção predefi nida de estações 5. Prima o botão Introduzir / Informação para concluir a Prima o botão Selecionar para alternar rapidamente entre as confi guração. estações predefi nidas. Emissões AM Na altura da compra, não existem estações predefi nidas. Mova o dispositivo e vire-o para uma direção na qual a Siga os passos abaixo para registar as estações receção é...
  • Seite 60 Português NOTA 1. Emparelhamento (Registar dispositivos) ○ O rádio não permite confi gurações de Graves ou O emparelhamento é necessário para comunicação Agudos de “5” se o nível de volume for 25 ou mais. Bluetooth. ○ Se os Graves ou Agudos estiverem defi nidos a “5”, a Defi...
  • Seite 61 Português ● Confi gurar para LIGADO o despertador 3. Prima o botão Introduzir / Informação. do rádio Ao usar a função de despertador do rádio LIGADO, o rádio 4. Prima o botão Selecionar para ajustar o período de pode ser confi gurado para LIGAR a uma hora específi ca tempo a decorrer (entre “0 –...
  • Seite 62: Manutenção E Inspeção

    Android e outro para Apple (Conetor Lightning). Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento Selecione o suporte que melhor se adequa ao seu da HITACHI, as especifi cações aqui contidas estão sujeitas dispositivo. a mudanças sem aviso prévio. ○ Se o seu dispositivo for muito grande para a caixa de armazenamento de dispositivos externos do rádio,...
  • Seite 63: Delarnas Namn

    Släng inte batterierna i eld eller vatten brand. Inspektioner och reparationer bör utföras – Ladda inte batterier i aff ären där den inhandlades eller av Hitachi – Se till att batterierna är korrekt orienterad och servicecenter för elektriska verktyg. undvik kortslutning –...
  • Seite 64: Tekniska Data

    Strömsätt radion via AC-adaptern eller sätt i ett av data innan användning. laddat batteri. Observera att Hitachi Koki inte kan hållas ansvarig för 13. Ladda endast med laddare som angetts av förstörd eller förlorad data lagrad i smarttelefoner eller tillverkaren.
  • Seite 65: Före Användning

    Svenska SYMBOLER FÖRE ANVÄNDNING VARNING ● Sätta i reservbatterierna Nedan visas de symboler som används för Genom att sätta i batterierna i enheten kan du spara maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan tidsinställningar och radiostationernas frekvenser. verktyget används.
  • Seite 66 Svenska ● Synkronisera tid och datum (endast 5. Tryck på Enter-/Informationsknappen. DAB-läge) 1. Tryck på knappen för val av källa och välj ” ”. ● Ställ in datumet Använd kontrollpanelen och följ stegen nedan för att ställa 2. Tryck på Valknappen och visa ” ”.
  • Seite 67: Justera Ljudkvaliteten

    Svenska <Automatiskt förinställd registrering> 4. Tryck på valknappen och visa ” ”, ” ” eller ” ”. Denna funktion möjliggör automatisk registrering av tillgängliga radiostationer i användningsområdet. Half (Högst 10 stationer) 5. Tryck på Enter-/Informationsknappen för att avsluta 1. Tryck på Menyknappen. inställningen.
  • Seite 68: Använda Timerfunktionen

    Svenska 3. Säkra den externa enheten 4. Uppspelning Höger och vänster hållare kan fl yttas åt höger eller Se till att sänka volymen på Bluetooth-enheten innan du vänster genom att ta tag i övre och nedre delen på varje spelar musik. hållare.
  • Seite 69 Svenska 9. Tryck på Enter-/Informationsknappen. 12. Välj radiobandbredd. Tryck på Välj-knappen för att visa ”DAB”, ”AM”, eller ”FM”. 10. Tryck på Valknappen för att ställa in upprepa. En gång 13. Tryck på Enter-/Informationsknappen. Dagligen Endast veckodagar 14. Tryck på Valknappen för att visa en förinställd station. Endast lördag och söndag P2 FM 79.5 MHz Använd Sökknappen för att välja en station med...
  • Seite 70 På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras utan föregående meddelande. GARANTI Vi garanterar Hitachi Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspecifi ka bestämmelser. Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning, missbruk eller normal förslitning.
  • Seite 71: Delenes Navne

    Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Eftersyn – Sørg for at batterierne vender korrekt og undgå og reparationer skal udføres af den forretning, hvor kortslutning den blev købt eller af et Hitachi-servicecenter for el- – Genbrug ikke batterier, og brug ikke forskellige værktøj. typer batterier 7.
  • Seite 72 13. Genopladning må kun udføres med den oplader, Bemærk, at Hitachi Koki hverken kan holdes ansvarlig for der er specifi ceret af producenten. ødelæggelse eller tab af data gemt i smartphones og andet •...
  • Seite 73 Dansk SYMBOLER FORUD FOR BETJENING ADVARSEL ● Installation af backup-batterier Det følgende viser symboler, som anvendes for Du kan gemme indstillinger for tid samt frekvenser for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres radiostationer ved at installere batterier i enheden. betydning, inden du begynder at bruge maskinen.
  • Seite 74 Dansk ● Synkronisér tid og dato (kun DAB- 4. Tryk på knappen Vælg, og få vist valg af datovisning efter eget valg. tilstand) 1. Tryk på knappen til valg af kilde, og vælg ” ”. YYYY/MM/DD 5. Tryk på knappen Enter/Information. 2.
  • Seite 75 Dansk 5. Tryk på knappen Enter/Information for at registrere 3. Tryk på knappen Enter/Information. stationen. 4. Tryk på knappen Vælg, og få vist ” ”, ” ” eller ” ”. <Automatisk registrering af forudindstilling> Half Denne funktion tillader automatisk registrering 5.
  • Seite 76 Dansk 2. Tilslut en ekstern enhed BEMÆRK Ved hjælp af et stikkabel til stereo-ministik (ø3,5 mm), ○ Efter sammenkædningen etableres der automatisk der fås i handelen, skal du tilslutte radioens port til AUX- forbindelse, næste gang der tændes for enhederne. indgang til porten for lydudgang på...
  • Seite 77 Dansk 5. Tryk på knappen Enter/Information. 10. Tryk på knappen Vælg for at indstille Gentag. Én gang Dagligt 6. Tryk på knappen Vælg, og justér cifrene i “time”. Kun på hverdage 12 : 00 Kun lørdag og søndag 7. Tryk på knappen Enter/Information. Daily 8.
  • Seite 78: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    1. Ved anvendelse af et kabel til USB-forbindelse/ GARANTI genopladning skal du forbinde til USB-opladningsporten, Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra Hitachi i henhold der sidder i radioens opbevaringskasse til eksterne til lovmæssige/nationale særbestemmelser alt efter land. enheder. (Fig. 9) Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse...
  • Seite 79: Navn På Deler

    Det kan føre til elektrisk sjokk eller brann. kortslutning Inspeksjoner og reperasjoner skal alltid utføres av – Ikke bruk batteriene igjen eller bruk forskjellige butikken hvor du kjøpte radioen eller av et Hitachi typer batterier elektroverktøy service senter. – Fjern batteriene når radioen ikke er i bruk 7.
  • Seite 80: Tekniske Data

    13. Oppladning av batteriet skal bare gjøres med lader Merk at Hitachi Koki ikke kan holdes ansvarlig for spesifi sert av produsenten. ødeleggelse eller tap av data som er lagret i smarttelefoner •...
  • Seite 81 Norsk SYMBOLER FØR BRUK ADVARSEL ● Installere reservebatterier Følgende viser symbolene som brukes til maskinen. Tidsinnstillinger og radiostasjonfrekvenser kan lagres ved å Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene sette inn batterier i enheten. før maskinen tas i bruk. 1.
  • Seite 82 Norsk ● Synkroniser tid og dato (kun DAB- 4. Trykk på Valg-knappen og vis datovisningen du ønsker. modus) YYYY/MM/DD 1. Trykk på Kildevalg-knappen og velg ” ”. 5. Trykk på Enter / Informasjon-knappen. 2. Trykk på Valg-knappen og vis ” ”.
  • Seite 83 Norsk 5. Trykk på Enter / Informasjon-knappen for å registrere 4. Trykk på Valg-knappen og vis ” ”, ” ” eller ” ”. stasjonen. Half 5. Trykk på Enter / Informasjon-knappen for å fullføre justeringen. <Auto lagring registrering> Denne funksjonen gjør det mulig å automatisk registrere tilgjengelige stasjoner i området for bruk.
  • Seite 84 Norsk 3. Fest den eksterne enheten Volumet kan justeres gjennom radioen. De høyre og venstre håndtakene kan fl yttes til høyre eller Bruk Bluetooth-enheten til å velge spor. venstre ved å klype toppen og bunnen på hvert håndtak. Du kan også velge spor med radioens kontrollknapper. Fest den eksterne enheten mellom de to håndtakene.
  • Seite 85 Norsk 9. Trykk på Enter / Informasjon-knappen. 12. Velg radio båndbredde. Trykk på velgerknappen for å vise ”DAB”, ”AM” eller ”FM”. 10. Trykk på Valg-knappen for å stille inn repetisjon. En gang 13. Trykk på Enter / Informasjon-knappen. Daglig Kun ukedager 14.
  • Seite 86: Vedlikehold Og Inspeksjon

    ○ Hvor radioen er utsatt for røyk eller damp som nær et kokeappara eller luftfukter MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifi sering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt. Følgelig vil enkelte deler kunne endres uten forvarsel.
  • Seite 87: Osien Nimet

    Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) OSIEN NIMET 1 FM-antenni * Valintapainike (-) g Kumisuojus 2 Kahva ( Valintapainike (+) Ⓐ DAB-lähetysosoitin Toista-/pysäytä-painike 3 Takakansi Ⓑ Bluetooth-osoitin (bluetooth-tilalle) 4 Kaiutin q Salpa Ⓒ AM-lähetysosoitin Ulkopuolisten laitteiden w AA-paristokotelo Ⓓ AUX-osoitin säilytyskotelo 6 AC-adapteriportti e Kansi Ⓔ...
  • Seite 88: Tekniset Tiedot

    Ota radioon virtaa AC-adapterista tai asenna ladattu etukäteen. akku. Huomaa, että Hitachi Kokia ei voida pitää vastuussa 13. Lataa vain valmistajan määrittelemällä laturilla. älypuhelimiin tai muihin oheislaitteisiin tallennettujen tietojen • Tietyntyyppiselle ladattavalle akulle sopiva laturi voi menetyksestä...
  • Seite 89: Ennen Käyttöä

    Suomi SYMBOLIT ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUS ● Varaparistojen asettaminen Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit. Aika-asetukset ja radioasemien taajuudet voidaan tallentaa Varmista, että ymmärrät niiden merkityksen, ennen asettamalla yksikköön paristot. kuin aloitat koneen käytön. 1. Vapauta salpa ja avaa takakansi päästäksesi käsiksi varaparistojen säilytyskoteloon.
  • Seite 90 Suomi ● Synkronoi aika ja päivämäärä (vain 5. Paina enter-/tietopainiketta. DAB-tila) 1. Paina lähdepainiketta ja valitse ” ”. ● Aseta päivämäärä Aseta päivämäärä ohjauspaneelilla noudattamalla alla 2. Paina valintapainiketta, kunnes näytössä olevia ohjeita. ” ”. 1. Paina valikkopainiketta. Date Time S 3.
  • Seite 91: Äänenlaadun Säätäminen

    Suomi 4. Rekisteröi kanava painamalla valintapainiketta ja 2. Paina valintapainiketta, kunnes näytössä on ” ”. valitsemalla esiasetusnumero väliltä 0–9. Preset 2 3. Paina enter-/tietopainiketta. 5. Rekisteröi kanava painamalla enter-/tietopainiketta. 4. Paina valintapainiketta, kunnes näytössä on ” ”, ” ” tai ” ”.
  • Seite 92 Suomi 2. Liitä ulkoinen laite ○ Enintään kaksi laitetta voi olla paritettuna samaan Käytä kaupallisesti saatavaa stereominiliitinjohtoa (ø3,5 aikaan. mm) ja yhdistä radion AUX-tuloportti ulkoisen laitteen ○ Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei voida äänilähtöporttiin. (Kuva 7) taata. Tarkista yhteensopivuus aina ennen kuin yrität 3.
  • Seite 93 Suomi 6. Säädä tunnin numerot painamalla valintapainiketta. 10. Paina valintapainiketta asettaaksesi toistumisen. Kerran 12 : 00 Päivittäin 7. Paina enter-/tietopainiketta. Vain arkipäivisin Vain lauantaisin ja sunnuntaisin 8. Säädä minuuttien numerot painamalla valintapainiketta. 12 : 30 Daily 9. Paina enter-/tietopainiketta. 11. Paina enter-/tietopainiketta. 10.
  • Seite 94: Huolto Ja Tarkistukset

    Suomi HUOMAA HUOM ○ Käytä täyteen ladattua akkua, kun käytät tämän laitteen Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuoteitaan, pidättää virtalähteenä akkua. valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri Älypuhelimia tai matkapuhelimia ei voi ladata, kun akun ilmoitusta. varaus on alhainen. ○ Lataukseen kuluva aika vaihtelee riippuen ladattavasta älypuhelimesta tai matkapuhelimesta.
  • Seite 95 να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρό να γίνονται από το κατάστημα από όπου τραυματισμό. αγοράστηκε ή από ένα κέντρο εξυπηρέτησης κατόχων ηλεκτρικών εργαλείων της Hitachi. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες 7. Εισάγετε το φις (φορτιστής AC) εως ότου για μελλοντική αναφορά.
  • Seite 96 εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία. Αποφύγετε πάντα να γίνεται εκ των προτέρων. την επαφή. Σε περίπτωση επαφής με το υγρό Σημειώστε ότι η Hitachi Koki δεν μπορεί να θεωρηθεί από σφάλμα, ξεπλύνετε με νερό. Αν το υγρό υπεύθυνη για την αλλοίωση ή απώλεια δεδομένων...
  • Seite 97: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική ○ Συμβατότητα με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και νομοθεσία, τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν το φορτιστή AC του ηλεκτρικού εργαλείου της Hitachi. φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται...
  • Seite 98 Ελληνικά 2. Ανοίξτε το κουτί αποθήκευσης εφεδρικών 2. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και την ένδειξη μπαταριών και εισάγετε τις δύο μπαταρίες AA « ». (συμπεριλαμβάνονται) μέσα στο κουτί αποθήκευσης Date display προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται. (Εικ. 2) ΣΗΜΕΙΩΣΗ 3. Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής / Πληροφοριών. ○...
  • Seite 99 Ελληνικά 6. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και ρυθμίστε τα ψηφία Προκαθορισμένη επιλογή σταθμών «λεπτό». Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής για γρήγορη εναλλαγή ανάμεσα σε προεπιλεγμένους σταθμούς. 12 : 55 7. Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής / Πληροφοριών. Κατά την αγορά, δεν υπάρχουν προεπιλεγμένοι σταθμοί. Ακολουθήστε...
  • Seite 100 Ελληνικά 3. Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής / Πληροφοριών. 6. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και την ένδειξη « ». Το «5» είναι για τη μέγιστη απόδοση πρίμων. < - > < + > 4. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής και την ένδειξη « ».
  • Seite 101 Ελληνικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ○ Όταν συνδέετε ένα smartphone (έξυπνο τηλέφωνο), ○ Ορισμένες συσκευές Bluetooth ενδέχεται να παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι οι ήχοι των μην ανταποκρίνονται στα πλήκτρα ελέγχου του εισερχόμενων κλήσεων σε ορισμένα μοντέλα δεν ραδιοφώνου. βγαίνουν από το ηχείο. ○...
  • Seite 102 Ελληνικά 9. Πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγής / Πληροφοριών. 10. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής για να γίνει επανάληψη. Μία φορά Καθημερινά 10. Πατήστε το Πλήκτρο επιλογής για να γίνει επανάληψη. Καθημερινές μόνο Μία φορά Σάββατο και Κυριακή μόνο Καθημερινά Καθημερινές μόνο Daily Σάββατο...
  • Seite 103 Κατά συνέπεια, ορισμένα τμήματα μπορούν να (Ανατρέξτε στην ενότητα «Ασφαλίστε την εξωτερική αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. συσκευή» στη σελίδα 100) ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ○ Χρησιμοποιήστε μία πλήρως φορτισμένη μπαταρία Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με όταν χρησιμοποιείτε μία μπαταρία σαν πηγή...
  • Seite 104: Nazwy Części

    źródło zasilania lub pożaru. Kontrola i naprawy powinny zostać określonym napięciu. przeprowadzone przez przedstawiciela Hitachi, • Stosowanie źródeł zasilania o innym napięciu u którego dokonano zakupu, lub przez centrum może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem serwisowe elektronarzędzi Hitachi.
  • Seite 105: Ochrona Słuchu

    źródłem pożaru. wyprzedzeniem, wykonać kopię zapasową danych. 15. Gdy akumulator nie jest użytkowany, należy Należy pamiętać o tym, że fi rma Hitachi Koki nie może przechowywać go z dala od innych metalowych zostać pociągnięta do odpowiedzialności za uszkodzenie przedmiotów, takich jak spinacze do papieru,...
  • Seite 106: Dane Techniczne

    Polski DANE TECHNICZNE Przycisk zasilania DAB / DAB + : 174,928 - 239,200 MHz Przycisk wyboru źródła Zakres (BAND III) częstotliwości FM: 87,5 - 108 MHz Przycisk menu AM: 522 - 1629 kHz FM: Gumowa antena Antena Przycisk Enter / informacje AM: Antena ferrytowa (wbudowana) Głośnik 90 mm (8 Ω) ×...
  • Seite 107 Polski ● Montowanie zasilacza sieciowego 3. Naciśnij przycisk Enter / Informacje. Zasilanie można zapewnić podłączają zasilacz sieciowy (znajduje się w zestawie) do standardowego gniazda 4. Naciśnij przycisk Wybierz i ustaw cyfry „rok”. sieciowego. Pociągnij za gumową pokrywę i podłącz zasilacz sieciowy 2014 do portu zasilacza sieciowego.
  • Seite 108: Słuchanie Audycji Radiowych

    Polski Jeśli wybrane jest „ ”, radio może zostać zsynchronizowane 3. Naciśnij przycisk Enter / Informacje, aby rozpocząć automatyczne zapisywanie dostępnych stacji. z czasem i datą. SŁUCHANIE AUDYCJI RADIOWYCH WSKAZÓWKA ○ Nadająca stacja radiowa nie zostanie zapisana, jeśli jej ● Wybieranie szerokości pasma DAB, FM częstotliwość...
  • Seite 109 Polski 4. Odtwarzanie REGULACJA JAKOŚCI DŹWIĘKU Przy WŁĄCZONYM zasilaniu radia, należy nacisnąć przycisk wyboru źródła i wyświetlić „ ”. Jakość dźwięku (Bass/wysokie tony) można ustawić w zależności od preferencji. 1. Naciśnij przycisk Menu. Należy upewnić się przed włączeniem odtwarzania, że głośność...
  • Seite 110 Polski 4. Odtwarzanie 7. Naciśnij przycisk Enter / Informacje. Należy upewnić się przed włączeniem odtwarzania, że głośność urządzenia Bluetooth jest obniżona. Głośność można ustawić za pomocą radia. 8. Naciśnij przycisk Wybierz i ustaw cyfry „minut”. Użyj urządzenie Bluetooth, aby wybrać ścieżki. Można wybrać...
  • Seite 111: Konserwacja I Inspekcja

    ○ Jeśli napięcie jest niskie w czasie używania zasilacza MODYFIKACJE sieciowego, wyjście USB może zostać odcięte, a Narzędzia elektryczne Hitachi są ciągle ulepszane i ładowanie zaniechane. modyfi kowane w celu wprowadzania najnowszych 1. Korzystając dostępnych sprzedaży kabli osiągnięć...
  • Seite 112 Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfi kacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia.
  • Seite 113 6. Ne szedje szét, vagy szerelje át a rádiót. – Kizárólag a kijelölt akkumulátorokat használja • Ha mégis megteszi, áramütés érheti, vagy tüzet – melegítse, és szerelje szét okozhat. Felülvizsgálatokat és javításokat akkumulátorokat vásárlás helyén kell elvégeztetni, vagy egy Hitachi kéziszerszám-szervizközpontra kell bízni.
  • Seite 114: M Szaki Adatok

    Lássa el árammal a rádiót az AC adapterről vagy észben, és időben gondoskodjon az adatok mentéséről. helyezzen be egy feltöltött akkumulátort. Ne feledje, hogy a Hitachi Koki nem felelős a rádióhoz 13. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra. csatlakoztatott okostelefonokon vagy egyéb perifériákon •...
  • Seite 115: Működtetés Előtt

    Magyar ○ Az alkalmazható tápegységeket lásd a felhasználói útmutatóban: Alkalmazható tápegységek: Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Gyártás) HKP12-1201200dV, HKP12-1201200dB (Modell) ○ Csak alábbi felcsúsztatható akkumulátorok használhatók (Modell) BSL1430: 14,4 V 3000 mAh Lítium akkumulátor (Modell) BSL1830: 18 V 3000 mAh A szabványos kiegészítők köre fi...
  • Seite 116 Magyar ● Dátum megjelenítésének módosítása 2. Nyomja meg a Select (Kiválaszt) gombot és jelenítse meg az „ “ lehetőséget. A dátum megjelenítésére a következő lehetőségek állnak rendelkezésre. Clock adjust ÉÉÉÉ/HH/NN (Év/Hónap/Nap) 3. Nyomja meg az Enter / Information (Enter / Információk) HH/NN/ÉÉÉÉ...
  • Seite 117 Magyar ● Állomások kiválasztása ● A jobb vétel érdekében Automatikus állomásválasztás FM adások A Search (Keresés) gomb hosszan történő megnyomásakor vételt antenna szögének és irányának automatikusan keresni kezdi a tiszta adást sugárzó megváltoztatásával módosíthatja. állomások frekvenciáit. következő adóállomás Sztereó adás esetén a „ “...
  • Seite 118 Magyar 2. Nyomja meg a Select (Kiválaszt) gombot és jelenítse Zenelejátszás előtt mindenképpen vegye le a külső meg a „Select EQ“ lehetőséget. eszköz hangerejét. A hangerő a rádión keresztül szabályozható. Select EQ (Hangerő) 3. Nyomja meg az Enter / Information (Enter / Információk) gombot.
  • Seite 119 Magyar A számok kiválasztásához használja a Bluetooth- 7. Nyomja meg az Enter / Information (Enter / Információk) eszközt. gombot. A számokat a rádió vezérlőgombjaival is kiválaszthatja. (Hangerő) 8. Nyomja meg a Select (Kiválaszt) gombot, és állítsa be a „minute“ (perc) számjegyeit. (Lejátszás / Leállítás, Keresés) 12 : 30 MEGJEGYZÉS...
  • Seite 120: Ellenőrzés És Karbantartás

    Magyar 9. Nyomja meg az Enter / Information (Enter / Információk) Ha a fent említett dolog bekövetkezik, töltse fel az gombot. akkumulátort vagy cserélje ki egy teljesen feltöltött akkumulátorra. ○ Ha a hálózati adapter használata alatt a feszültség alacsony, előfordulhat, hogy az USB-kimenet leáll, és a 10.
  • Seite 121 Éppen ezért egyes alkatrészek előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes/országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra.
  • Seite 122: Názvy Částí

    – Nezahřívejte a nerozebírejte baterie Kontroly a opravy se mají provádět v obchodě, kde – Neházejte baterie do ohně nebo vody byl přístroj zakoupen nebo v servisním centru Hitachi – Baterie nenabíjejte power tools. – Ujistěte se, že baterie jsou položeny správným...
  • Seite 123: Hlavní Funkce

    Pokud se zobrazí při zapnutí s vloženou Společnost Hitachi Koki neodpovídá za poškození dat akumulátorovou baterií, baterie je téměř vybitá uložených ve smartphonech a dalších periferních zařízeních nabijte rádio AC adaptérem nebo vložte nabitou připojovaných k rádiu, ani za poškození...
  • Seite 124: Standardní Příslušenství

    Čeština SYMBOLY PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU VAROVÁNÍ ● Osazení záložních baterií Následující text obsahuje symboly, které jsou Nastavení času a frekvencí rozhlasových stanic lze uchovat použity na zařízení. Než začnete nářadí používat, osazením baterií do přístroje. ujistěte se, že rozumíte jejich významu. 1.
  • Seite 125 Čeština ● Synchronizujte čas a datum (pouze DAB 4. Stiskněte tlačítko Vybrat a zobrazte formát zobrazení data dle svého uvážení. režim) 1. Stiskněte tlačítko Výběr zdroje a vyberte „ “. YYYY/MM/DD 5. Stiskněte tlačítko Zadat / Informace. 2. Stiskněte tlačítko Vybrat a zobrazte „ “.
  • Seite 126 Čeština 4. Registraci stanice provádíte stisknutím tlačítka Vybrat a 2. Stiskněte tlačítko Vybrat a zobrazte „ “. volbou čísla předvolby mezi 0 a 9. Preset 2 3. Stiskněte tlačítko Zadat / Informace. 5. Stisknutím tlačítka Zadat Informace stanici zaregistrujete. 4. Stiskněte tlačítko Vybrat a zobrazte možnost „ “, „...
  • Seite 127 Čeština propojte AUX vstup rádia s audio výstupem externího ○ Nelze zaručit spojení se všemi Bluetooth zařízeními. Před zařízení. (Obr. 7) pokusem o připojení si vždy zkontrolujte kompatibilitu. 3. Upevněte externí zařízení 4. Přehrávání Pravý a levý držák lze posunout doprava či doleva Před přehráním nezapomeňte snížit hlasitost Bluetooth stisknutím vršku a spodku každého držáku.
  • Seite 128 Čeština 8. Stiskněte tlačítko Vybrat a navolte číslice „minut“. 11. Stiskněte tlačítko Zadat / Informace. 12 : 30 9. Stiskněte tlačítko Zadat / Informace. 12. Vyberte frekvenční pásmo. Stiskněte tlačítko Výběr pro zobrazení “DAB”, “AM” nebo “FM”. 10. Stisknutím tlačítka Vybrat nastavíte možnosti...
  • Seite 129 Následně, některé díly mohou být změněny bez předešlého oznámení. ZÁRUKA Ručíme za to, že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné/ místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě...
  • Seite 130 – Bataryaları şarj etmeyin Kontrol ve tamir işlemleri, ürünün satın alındığı – Bataryaların doğru şekilde yerleştirildiğinden mağaza veya bir Hitachi elektrikli alet servis merkezi emin olun ve kısa devre yapmaktan kaçının tarafından yapılmalıdır. – Bataryaları tekrar kullanmayın veya farklı tipte batarya kullanmayın...
  • Seite 131: Ana Fonksi̇yonlar

    Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya ○ Akıllı telefon ve cep telefonu yeniden şarj oluyor yangına neden olabilir. ○ Hitachi elektrikli alet şarj edilebilir bataryası ve AC 16. Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı adaptör ile uyumlulukile olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıvıya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın.
  • Seite 132: Standart Aksesuarlar

    Türkçe SEMBOLLER ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE UYARI ● Yedek pilleri takma Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler Zaman ayarları ve radyo istasyonu frekansları, pilleri üniteye gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu yerleştirerek kaydedilebilir. simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin 1. Yedek piller için saklama kutusuna erişmek için, tırnağı olun.
  • Seite 133 Türkçe ● Zamanı ve tarihi eş zamanlı hale getirin 5. Giriş / Bilgi düğmesine basın. (sadece DAB modu) 1. Kaynak seç düğmesine basın ve “ ” öğesini seçin. ● Tarihi ayarla Tarihi ayarlamak için, kontrol panelini kullanarak aşağıdaki 2. Seç düğmesine basın ve “ ”...
  • Seite 134 Türkçe 4. Seç düğmesine basın ve istasyonu kaydetmek için 0 ile 9 3. Giriş / Bilgi düğmesine basın. arasında bir ön ayarlı rakam seçin. Preset 2 4. Seç düğmesine basın ve “ ”, “ ” veya “ ” 5. İstasyonu kaydetmek için Giriş / Bilgi düğmesine basın. öğelerinden birini görüntüleyin.
  • Seite 135 Türkçe 1. Harici cihaz saklama bölümünü açın Radyonun gücünü KAPALI durumuna getirin ve ön ○ Bir kez eşleştirme yapıldığında, sonraki kez cihazlar kapağı açın. (Şek. 6) açıldığında da bağlantı otomatik olarak yapılacaktır. 2. Harici bir cihaz bağlayın Eğer Bluetooth bağlantı kesildiyse, cihazları yeniden Piyasada bulunabilen stereo mini-fi...
  • Seite 136 Türkçe 5. Giriş / Bilgi düğmesine basın. 10. Tekrarı ayarlamak için Seç düğmesine basın. Bir kez Günlük 6. Seç düğmesine basın ve “saat” rakamlarını ayarlayın. Sadece hafta sonları 12 : 00 Sadece Cumartesi ve Pazar 7. Giriş / Bilgi düğmesine basın. Daily 8.
  • Seite 137 ○ Keskin sıcaklık değişikliklerinin olduğu yerlerde ○ Bir yemek ocağının veya nemlendiricinin yakını gibi, dumana veya buhara maruz kalan yerlerde DEĞŞİKLİKLER Hitachi Ağır İş Aletleri en son teknolojik ilerlemelere uygun olarak sürekli değiştirilmekte ve geliştirilmektedir. Dolaysyla ısıyla, bazı kısımlarda önceden bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir.
  • Seite 138 Inspectarea şi repararea RADIO DIGITAL CU ACUMULARTOR vor fi efectuate de unitatea care a comercializat aparatul sau în cadrul unui centru specializat Hitachi. AVERTISMENT 7. Introduceţi ştecherul adaptorului de curent alternativ Citiţi toate avertismentele privind siguranţa şi toate în condiţii de siguranţă, cît de adînc posibil.
  • Seite 139 Reţineţi că Hitachi Koki nu poate fi considerat răspunzător 14. Folosiţi aparatul de radio doar cu bateriile pentru coruperea sau pierderea datelor stocate în reîncărcabile special proiectate.
  • Seite 140: Înainte De Operare

    Română ○ Pentru surse adecvate de alimentare consultaţi instrucţiunile utilizatorului: Furnizori adecvaţi de alimentare: Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Fabricaţie) HKP12-1201200dV, HKP12-1201200dB (Model) ○ Numai bateria de mai jos care glisează poate fi utilizată (Model) BSL1430: 14,4 V 3000 mAh Baterie cu litiu (Model) BSL1830: 18 V 3000 mAh...
  • Seite 141 Română ● Schimbarea afi șajului datei 5. Apăsaţi butonul Introducere/Informaţie. Selectările următoare sunt disponibile pentru afi șajul datei. AAAA/LL/ZZ (An/Lună/Zi) 6. Apăsaţi butonul Selectare și reglaţi cifrele „minutelor”. LL/ZZ/AAAA (Lună/Zi/An) ZZ/LL/AAAA (Zi/Lună/An) 12 : 55 1. Apăsaţi butonul Meniu. 7. Apăsaţi butonul Introducere/Informaţie. 2.
  • Seite 142 Română În momentul achiziţionării, nu sunt posturi presetate. Urmaţi <Reglare volum> pașii de mai jos pentru a înregistra posturile presetate. Utilizaţi butonul Volum pentru a regla volumul de la 0 la 30. <Înregistrare presetare manuală> 1. Reglaţi un post de radio la alegerea dumneavoastră și apăsaţi butonul Meniu.
  • Seite 143 Română 2. Setaţi radioul pentru modul de împerechere UTILIZAREA DISPOZITIVELOR Apăsaţi butonul Selectare sursă și afi șaţi „ ”. EXTERNE PENTRU REDAREA AUDIO Bluetooth Sunetul audio poate fi redat din telefoane inteligente, unităţi Apăsaţi lung butonul Redare/Stop (poziţionat între portabile de redare a muzicii și din alte dispozitive externe. butoanele de Căutare) până...
  • Seite 144 Română 5. Apăsaţi butonul Introducere/Informaţie. 2. Apăsaţi butonul Selectare și afi șaţi „ ”. Radio alarm 6. „ ” va fi afi șat pe LCD. 3. Apăsaţi butonul Introducere/Informaţie. ○ Pentru a verifi ca timpul rămas, apăsaţi butonul Meniu încă o dată și selectaţi „ ”.
  • Seite 145 ○ Este posibil ca radioul să nu poată reîncărca unele Datorită programului de cercetare şi dezvoltare continuă modele de telefon inteligent sau mobil. al HITACHI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără Două suporturi pentru cablul de reîncărcare, unul pentru notifi care prealabilă.
  • Seite 146 Baterijskih vložkov ni dovoljeno napajati in popravila naročite v prodajalni, kjer ste napravo – Pravilno obrnite in namestite baterijske vložke in kupili, ali na pooblaščenem servisu Hitachi. preprečite kratki stik 7. Vtaknite in potisnite napajalni vtič (vmesnik AC ) do –...
  • Seite 147: Osnovne Funkcije

    , potem ko vključite napravo, v kateri mislih je treba vedno vnaprej narediti varnostno kopijo. je nameščena akumulatorska baterija, to pomeni, da Upoštevajte, da Hitachi Koki ne more biti odgovoren za je avtonomija baterije majhna. popačenost ali izgubo podatkov, shranjenih v pametnih Radio napajajte z vmesnikom AC ali namestite telefonih in drugi periferni opremi, priključeni na radio, niti za...
  • Seite 148: Pred Uporabo

    Slovenščina SIMBOLI PRED UPORABO OPOZORILO ● Namestitev rezervnih baterij V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri Nastavitve časa in radijskih frekvenc lahko shranite tako, da stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete. v enoto namestite baterije. 1. Za dostop do škatle za shranjevanje rezervnih baterij UR18DSDL : Akumulatorski radio odpnite jeziček in odprite zadnji pokrov.
  • Seite 149 Slovenščina 3. Pritisnite gumb Enter/Informacije. 9. Pritisnite gumb Enter/Informacije. 4. Pritisnite gumb za izbiro, da prikažete izbrani način ● Sinhronizirajte datum in čas (le v načinu prikaza datuma. DAB) 1. Pritisnite gumb za izbiro vira in izberite » «. YYYY/MM/DD 5.
  • Seite 150: Uporaba Zunanjih Naprav Za Predvajanje Zvoka

    Slovenščina 4. Pritisnite gumb za izbiro in izberite število od 0 do 9, pod 2. Pritisnite gumb za izbiro, da prikažete » «. katero naj bo postaja prednastavljena. Preset 2 3. Pritisnite gumb Enter/Informacije. 5. Pritisnite gumb Enter/Informacije, da nastavite postajo. 4.
  • Seite 151 Slovenščina 1. Odprite prostor za shranjevanje zunanje naprave OPOMBA IZKLOPITE radio in odprite sprednji pokrov. (Sl. 6) ○ Ko ste napravi enkrat združili, bo ob prihodnjem vklopu 2. Priključite zunanjo napravo naprav povezava vzpostavljena samodejno. Če je S komercialno dostopnim povezovalnim kablom za mini Bluetooth povezava izgubljena, ponovno združite stereo vtikač...
  • Seite 152 Slovenščina 5. Pritisnite gumb Enter/Informacije. 10. Pritisnite gumb za izbiro, če želite nastaviti ponavljanje. Enkrat Dnevno 6. Pritisnite gumb za izbiro in prilagodite števke za »uro«. Le ob delovnikih 12 : 00 Le ob sobotah in nedeljah 7. Pritisnite gumb Enter/Informacije. Daily 8.
  • Seite 153: Vzdrževanje In Servis

    2. Pametni telefon pritrdite z držali in zaprite pokrov. (Sl. 8) GARANCIJA (Glejte »Pritrdite zunanjo napravo« na strani 151) Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno/ OPOMBA državno veljavnimi uredbami. Garancija ne pokriva napak ○ Kadar uporabljate baterijo kot vir napajanja te naprave, ali poškodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe,...
  • Seite 154: Názvy Častí

    Kontroly a opravy by mal vykonávať predajca, od BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ktorého ste výrobok kúpili, alebo servisné stredisko PRE AKUMULÁTOROVÉ RÁDIO pre elektrické náradie spoločnosti Hitachi. 7. Zástrčku napájacieho kábla (sieťového adaptéra) VÝSTRAHA bezpečne zasuňte až na doraz. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a •...
  • Seite 155: Hlavné Funkcie

    Ak vložíte nabíjateľnú batériu a po zapnutí napájania na to a vopred tieto údaje zálohujte. sa zobrazí ikona , batéria je takmer vybitá. Spoločnosť Hitachi Koki nepreberá zodpovednosť za Napájajte rádio pomocou sieťového adaptéra alebo poškodenie ani stratu údajov uložených v smartfónoch a vložte nabitú batériu.
  • Seite 156: Štandardné Príslušenstvo

    Slovenčina SYMBOLY PRED POUŽÍVANÍM VÝSTRAHA ● Vloženie záložných batérií Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade Nastavenie času a frekvencií rozhlasových staníc môžete strojného zariadenia používajú. Pred použitím uložiť vložením záložných batérií do jednotky. náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. 1.
  • Seite 157 Slovenčina ● Synchronizácia času a dátumu (len 4. Stlačením tlačidla voľby sa zobrazí výber displeja s dátumom podľa vášho výberu. režim DAB) 1. Stlačte tlačidlo výberu zdroja a zvoľte „ “. YYYY/MM/DD 5. Stlačte Enter/Informačné tlačidlo. 2. Stlačením tlačidla výberu zobrazte „ “.
  • Seite 158 Slovenčina 4. Stlačte tlačidlo výberu a pre uloženie stanice vyberte 2. Stlačením tlačidla výberu zobrazte „ “. predvolené číslo od 0 po 9. Preset 2 3. Stlačte Enter/Informačné tlačidlo. 5. Stlačte Enter/Informačné tlačidlo pre uloženie stanice. 4. Stlačte tlačidlo výberu a zobrazte „ “, „...
  • Seite 159 Slovenčina 1. Otvorte ukladací priestor externého zariadenia Pripojenie je úspešné, ak sa zobrazí „ “. Vypnite napájanie rádia a otvorte predný kryt. (Obr. 6) 2. Pripojte externé zariadenie Connected Pomocou bežne dostupného stereofónneho kábla s POZNÁMKA konektorom mini(ø3,5 mm), spojte rádiový konektor ○...
  • Seite 160 Slovenčina 4. Stlačením tlačidla výberu zobrazte „ “. 10. Stlačením tlačidla výberu sa nastaví opakovanie. Denne 5. Stlačte Enter/Informačné tlačidlo. Len pracovné dni Len v sobotu a v nedeľu 6. Stlačte tlačidlo výberu a nastavte číslice pre „hodinu“. 12 : 00 Daily 7.
  • Seite 161 Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v K výbave patria dva držiaky káblov pre nabíjanie, jeden pre spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme právo zmien tu Android a druhý pre Apple (Lightning konektor). uvedených technických špecifi kácií bez predchádzajúceho Vyberte držiak, ktorý...
  • Seite 162: Имена На Частите

    Проверки и поправки трябва да се извършват от Неспазването на инструкциите и предупрежденията магазина на закупуване или от сервизен център може да доведе до електрически удар, пожар и/или на Hitachi. сериозни наранявания. 7. Вкарайте захранващия щепсел (АС адаптер) стабилно навътре.
  • Seite 163: Основни Функции

    Използването на всякаква друга презареждаща да правите предварително резервно копие на данните. се батерия може да създаде опасност от Обърнете внимание, че Hitachi Koki не носи отговорност нараняване и пожар. за повредата или загубата на данни, съхранени в 15. Когато презареждащата се батерия не се...
  • Seite 164: Преди Започване На Работа

    Български Плъзгаща се батерия: DC 14,4 V, 18 V Бутон пускане/спиране Електрическо захранване за домакинството Индикатор за зумер аларма Електрическо (при използване на предоставения захранване АС адаптер) Индикатор за аларма за включено радио Поддържане на батерии: DC 3 V, две AA батерии...
  • Seite 165 Български Съхранение на АС адаптер 5. Натиснете бутона за Въвеждане/Информация. АС адаптерът може да се съхранява в отделението зад задния капак. (Фиг. 4) 6. Натиснете бутона за избор и регулирайте цифрите ● Инсталиране на батерията за „месец“. ВНИМАНИЕ Не докосвайте клемите. 03 / 01 Това...
  • Seite 166 Български 5. Натиснете бутона за Въвеждане/Информация. 1. Натиснете бутона за Меню. 2. Натиснете бутона за избор, за да се покаже Ако изберете „ “, радиото може да синхронизира „ “. датата и часа. Auto scan 3. Натиснете бутона за Въвеждане/Информация за СЛУШАНЕ...
  • Seite 167 Български 4. Натиснете бутона за избор и покажете „ “, „ “, 1. Отворете зоната за съхранение на външното устройство. или „ “. Изключете захранването на радиото и отворете Half предния капак. (Фиг. 6) 2. Свържете външно устройство 5. Натиснете бутона за Въвеждане/Информация за С...
  • Seite 168 Български Изберете „HITACHI_UR18DSDL“ от списъка на ○ За да отмените настройката на таймера за свързани устройства на Вашето устройство заспиване, настройте часа така, че да се изключи Bluetooth, за да завършите сдвояването. след 0 минути. 3. Въвеждане на код ● Настройка на...
  • Seite 169 Български 1. Натиснете бутона за Меню. ЗАРЕЖДАНЕ НА ВАШИЯ СМАРТФОН 2. Натиснете бутона за избор, за да се покаже Устройства като смартфон и мобилен телефон, могат да „ “. се зареждат чрез свързването им към радиото. Функцията за зареждане е налична само за „ “, „...
  • Seite 170 случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервизен център на Hitachi. ЗАБЕЛЕЖКА Благодарение на непрекъсната програма на HITACHI за проучване и разработване, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.
  • Seite 171 Ne punite baterije ili požarom. Inspekcije i popravke treba da izvede – Postarajte se da su baterije pravilno orijentisane i radnja u kojoj je kupljen ili Hitachi servisni centar za izbegavajte pravljenje kratkog spoja električne aparate. – Ne upotrebljavajte iznova baterije niti koristite...
  • Seite 172 Napajajte radio iz AC adaptera ili ubacite napunjenu napravi unapred. bateriju. Primetite da Hitachi Koki ne može da se drži odgovornim 13. Punite samo sa punjačem koji je zadao proizvođač. za korupciju ili gubitak podataka pohranjenih na pametnim •...
  • Seite 173: Pre Upotrebe

    Srpski SIMBOLI PRE UPOTREBE UPOZORENJE ● Instaliranje rezervnih baterija Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini. Vremenska podešavanja i frekvencije radio stanica mogu da Postarajte se da razumete njihovo značenje pre se sačuvaju instaliranjem baterija u jedinicu. upotrebe. 1.
  • Seite 174 Srpski ● Sinhronizujte vreme i datum (samo DAB 4. Pritisnite dugme Izaberi i prikažite selekciju prikaza datuma po vašem izboru. režim) 1. Pritisnite dugme Izvor za biranje izvora i izaberite „ ”. YYYY/MM/DD 5. Pritisnite dugme Unos / Informacija. 2. Pritisnite dugme Izaberi i prikažite “ ”.
  • Seite 175 Srpski 5. Pritisnite dugme Unos / Informacija da biste registrovali 3. Pritisnite dugme Unos / Informacija. stanicu. 4. Pritisnite dugme Izaberi i prikažite „ ”, „ ” ili „ ”. <Automatska registracija upamćene postavke> Half mogućnost omogućava automatsku registraciju 5. Pritisnite dugme Unos / Informacija da biste dovršili dostupnih radio stanica u okruženju gde se upotrebljava.
  • Seite 176 Srpski 2. Povežite eksterni uređaj ○ Ne više od dva uređaja mogu da se upare istovremeno. Upotrebljavajući komercijalno dostupan kabl sa stereo ○ Veza sa svim Bluetooth uređajima ne može da se mini priključkom (ø3,5 mm), povežite ulazni AUX garantuje. Pre pokušaja povezivanja, uvek proverite priključak na radiju sa izlaznim audio priključkom na kompatibilnost.
  • Seite 177 Srpski 6. Pritisnite dugme Izaberi i podesite cifre “sata”. 10. Pritisnite dugme Izaberi da biste postavili ponavljanje. Jednom 12 : 00 Dnevno 7. Pritisnite dugme Unos / Informacija. Radnim danima samo Subotom i nedeljom samo 8. Pritisnite dugme Izaberi i podesite cifre “minuta”. Daily 12 : 30 11.
  • Seite 178 Dva držača kabla za dopunjavanje, jedan za Android i jedan Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije za Apple (Lightning connector) dolaze uz proizvod. HITACHI, ovde navedene specifi kacije su podložne Izaberite držač koji najbolje odgovara vašem uređaju. izmenama bez prethodnog obaveštenja.
  • Seite 179: Nazivi Dijelova

    Nemojte ponovno koristiti baterije ili koristiti i popravke treba obavljati u trgovini u kojoj je kupljen drugačije vrste baterija ili kod Hitachi servisnog centra za električne alate. – Uklonite baterije kada se radio ne koristi 7. Sigurno umetnite utikač (AC adapter) koliko god U slučaju curenja iz baterija, obrišite kutiju baterije.
  • Seite 180 Hrvatski 13. Baterije punite samo pomoću punjača koji je Imajte na umu da se Hitachi Koki ne može smatrati odredio proizvođač. odgovornim za oštećenja ili gubitak podataka pohranjenih u • Punjač koji je prikladan za jednu vrstu punjive baterije pametnim telefonima i drugoj perifernoj opremi spojenoj na može uzrokovati opasnost od požara ako se koristi s...
  • Seite 181: Standardna Oprema

    Hrvatski NAPOMENA Za primjenljivo napajanje pogledajte korisničke ○ Nemojte obrnuti polaritet baterije (+/-) prilikom upute. instaliranja baterija. ○ Nemojte miješati stare i nove baterije. Uvijek zamijenite Samo za zemlje EU obje baterije istovremeno. Električni alat ne bacajte zajedno s ostalim kućnim ○...
  • Seite 182 Hrvatski 2. Pritisnite gumb Odaberi i prikaži “ ”. 5. Pritisnite gumb Ulaz / Informacije. Date adjust 3. Pritisnite gumb Ulaz / Informacije. Ako ste odabrali “ ”, na vašem radiju se mogu sinkronizirati vrijeme i datum. 4. Pritisnite gumb Odaberi i podesite znamenke “godina”. SLUŠANJE RADIO PRIJENOSA 2014 5.
  • Seite 183 Hrvatski 3. Pritisnite gumb Ulaz / Informacije za početak automatske NAMJEŠTANJE KVALITETE ZVUKA registracije dostupnih radiopostaja. Kvaliteta zvuka (Bass/Treble) se može namjestiti ovisno o preferencijama. NAPOMENA 1. Pritisnite gumb Izbornik. ○ Emitirana radio postaja neće biti registrirana ako je njezina frekvencija slaba. ○...
  • Seite 184 Hrvatski Pobrinite se da smanjite izlaznu glasnoću vanjskog (Reproduciraj / Zaustavi, Traži) uređaja prije reprodukcije glazbe. NAPOMENA Glasnoća se može podesiti preko radija. ○ Neki Bluetooth uređaji možda neće reagirati na kontrolne (Glasnoća) gumbe radija. ○ Pogledajte stranicu 185 prilikom punjenja s USB-om u Zatvorite prednji poklopac nakon odabira pjesama i “...
  • Seite 185 Hrvatski 10. Pritisnite gumb Odaberi za postavljanje ponavljanja. 12. Odaberite frekvencijski pojas radija. Pritisnite tipku Odaberi za prikaz “DAB”, “AM” ili “FM”. Jednom Dnevno 13. Pritisnite gumb Ulaz / Informacije. Samo radni dani Samo subota i nedjelja 14. Pritisnite gumb Odaberi za prikaz pohranjene postaje. Daily 11.
  • Seite 186 ○ Gdje je izložen dimu i pari, kao što je blizina uređaja za kuhanje ili ovlaživača MODIFIKACIJE Hitachi električni alati se stalno unapređuju i mijenjaju da bi inkorporirali najnovija tehnološka dostignuća. U skladu s tim, neki dijelovi se mogu promijeniti bez prethodne najave.
  • Seite 187: Назви Деталей

    було придбано Недотримання цих правил та вказівок може призвести пристрій, або спеціаліст із сервісного центру до ураження електричним струмом, пожежі та/або Hitachi. серйозного травмування користувача. 7. Вставте штепсель (адаптер змінного струму) до Зберігайте цей посібник для довідки у майбутньому. упору.
  • Seite 188: Основні Функції

    потрібно заздалегідь робити резервні копії даних. 14. Використовуйте для радіоприймача лише Зважте, що Hitachi Кокі не нестиме відповідальності спеціально призначені акумуляторні батареї. за пошкодження або втрату даних, що зберігаються • Використання акумуляторних батарей іншого на смартфонах та інших периферійних пристроях, типу...
  • Seite 189: Перед Початком Роботи

    Український FM: гумова антена Кнопка меню Антена AM: антена з феритовим осердям (вбудована) Кнопка Введення/Інформація Динамік 90 mm (8 Ω) × 2 Адаптер змінного струму: 5 W × 2 Кнопка гучності Макс. вихідна 14,4 B: 6 W × 2 потужність 18 B: 7 W ×...
  • Seite 190 Український ● Встановлення адаптера змінного ● Встановіть дату струму Використовуючи панель управління, слідуйте нижченаведеним вказівкам щодо встановлення дати. Живлення може подаватися при підключенні адаптера 1. Натисніть кнопку Меню. змінного струму (входить в комплект) до стандартної побутової розетки. Потягніть назад гумову кришку і підключіть адаптер 2.
  • Seite 191 Український 2. Натисніть кнопку Вибір та відобразіть 5. Натисніть кнопку Введення/Інформація для « ». реєстрації радіостанції. Date Time S 3. Натисніть кнопку Введення/Інформація. <Автоматична реєстрація попереднього встановлення> Ця функція дозволяє автоматично реєструвати доступні 4. Натисніть кнопку Вибір та відобразіть « »...
  • Seite 192 Український 2. Натисніть кнопку Вибір та відобразіть « ». Використовуйте кабель L-типу при приєднанні чи зберіганні великих зовнішніх пристроїв. 1. Відкрийте область зберігання зовнішнього 3. Натисніть кнопку Введення/Інформація. пристрою Вимкніть живлення радіостанції і відкрийте передню кришку. (Мал. 6) 4. Натисніть кнопку Вибір та відобразіть « », «...
  • Seite 193 Український Виберіть «HITACHI_UR18DSDL» у вашому списку 6. « » буде відображено на РК-екрані. підключених Bluetooth-пристроїв для завершення ○ Для перевірки часу, що залишився, натисніть кнопку сполучення. Меню ще раз і виберіть « ». 3. Введіть ключ доступу ○ Щоб скасувати таймер сну, встановіть час для Для...
  • Seite 194 Український 1. Натисніть кнопку Меню. ЗАРЯДКА ВАШОГО СМАРТФОНА Такі пристрої як смартфон і мобільний телефон можна 2. Натисніть кнопку Вибір та відобразіть « ». заряджати за допомогою підключення пристрою до даного радіоприймача. Radio alarm Функція зарядки доступна тільки для режимів « », 3.
  • Seite 195 вдосконалюються і модифікуються, щоб застосувати в них найновіші технології. Відповідно, деякі деталі (тобто номери кодів і/або дизайн) можуть змінюватися без попередження. ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне...
  • Seite 196: Наименования Деталей

    током или к возникновению пожара. Проверка и Coxpaняйтe вce пpaвилa и инcтpyкции нa бyдyщee. ремонт должны осуществляться только в местах 1. Следите за тем, чтобы напряжение источника продажи или в сервисном центре Hitachi power питания соответствовало указанному. tool. • Несоответствие напряжение источника питания...
  • Seite 197: Основные Функции

    к радио. Учитывая такую возможность, следует всегда монет, ключей, гвоздей, шурупов и прочих заранее делать резервное копирование данных. небольших металлических предметов, которые Обратите внимание, что Hitachi Koki не может нести могут замкнуть контакты батареи. ответственность за повреждение или потерю данных, •...
  • Seite 198: Стандартные Принадлежности

    ○ Зарядка смартфона и сотового телефона электрических и электронных приборов ○ Совместимость с аккумуляторной батареей и и в соответствии с местными законами сетевым адаптером Hitachi power tool электроприборы, бывщие в эксплуатации, должны утилизовываться отдельно TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ безопасным для окружающей среды...
  • Seite 199 Pyccкий 2. Откройте отсек для хранения резервных батарей 4. Нажмите кнопку Выбор и отобразите вариант и вставьте две батарейки типа AA (в комплекте) отображения даты согласно вашего решения. в отсек для хранения в указанном направлении. (Рис. 2) YYYY/MM/DD ПРИМЕЧАНИЕ 5. Нажмите кнопку Ввод/Информация. ○...
  • Seite 200: Прослушивание Радиостанций

    Pyccкий 9. Нажмите кнопку Ввод/Информация. 2. Нажмите кнопку Выбор и отобразите « ». Preset 3. Нажмите кнопку Ввод/Информация. ● Синхронизировать время и дату (только режим DAB) 1. Нажмите кнопку Выбор источника и выберите 4. Нажмите кнопку Выбрать и выберите номер «...
  • Seite 201 Pyccкий <Регулировка громкости> ○ Если НЧ или ВЧ установлены на «5», настройка Используйте кнопку Громкости, чтобы отрегулировать будет автоматически корректироваться до «4», громкость от 0 до 30. когда уровень громкости поднимается выше 25. Кроме того, при уменьшении уровня громкости до 24 или...
  • Seite 202 Pyccкий ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВАМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ BLUETOOTH ТАЙМЕРА Если смартфоны, портативные музыкальные плееры и ● Установка таймера сна другие устройства поддерживают Bluetooth, звук может Питание можно настроить на автоматическое быть выведен из этого устройства с помощью Bluetooth- выключение после истечения определенного...
  • Seite 203 Pyccкий 10. Нажмите кнопку Выбор для установки повтора. 11. Нажмите кнопку Ввод/Информация. Один раз Ежедневно 12. Выберите диапазон частот радиоприемника. Нажмите кнопку Выбрать для отображения «DAB», Только рабочие дни «AM» или «FM». Только суббота и воскресенье 13. Нажмите кнопку Ввод/Информация. Daily 11.
  • Seite 204 футляра радиоприемника для хранения внешних ПPИMEЧAHИE устройств, потяните кабель через отверстие для Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния доступа к кабелям. (Рис. 10) и paзвития, HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa ПРИМЕЧАНИЕ измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз Так как держатели...
  • Seite 207: Гарантийный Сертификат

    English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
  • Seite 209 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.dk URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools Finland Oy Hitachi Power Tools France S. A. S. Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, Tel: (+358) 20 7431 530 91015 EVRY CEDEX, France...
  • Seite 210 Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Français Português Objet de la déclaration: Hitachi Radio de chantier sans fi l UR18DSDL Objeto de declaração: Hitachi Rádio a bateria UR18DSDL DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nous déclarons sous notre entière responsabilité...
  • Seite 211 Dansk Polski Genstand for erklæring: Hitachi Radio UR18DSDL Przedmiot deklaracji: Hitachi Radio UR18DSDL EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC Vi erklærer, under ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że niniejszy produkt jest standarder eller standardiseringsdokumenter EN60065, EN55013,...
  • Seite 212 Română Srpski Predmet deklaracije: Hitachi Bežični radio UR18DSDL Obiectul declaraţiei: Hitachi Aparat de radio digital cu acumulator UR18DSDL EC DEKLARACIJA O SAOBRAZNOSTI DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usaglašen Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate...

Inhaltsverzeichnis