Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HD9225 Bedienungsanleitung

Philips HD9225 Bedienungsanleitung

Airfryer mit schnellluftzirkulation (rapid air) und einem obergrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD9225:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
HD9225, HD9220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD9225

  • Seite 1 HD9225, HD9220...
  • Seite 5 EnglisH 6 Dansk 14 DEutscH 23 suomi 33 Français 41 nEDErlanDs 50 norsk 59 svEnska 67...
  • Seite 6 With the additional baking tray (HD9225 only) you can now make dishes like cakes and quiches and cook fragile food in a more convenient way.
  • Seite 7: Automatic Switch-Off

    Philips refuses any liability for damage caused. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
  • Seite 8: Preparing For Use

    The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet included helps you get to know the appliance. You can find more recipes at www.philips.com/kitchen. Hot air frying Put the mains plug in an earthed wall socket.
  • Seite 9 EnglisH add 3 minutes to the preparation time when the appliance is cold. Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time.
  • Seite 10 Place the baking tray (HD9225 only) or oven dish in the airfryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients (Fig. 17).
  • Seite 11: Making Home-Made Fries

    Clean the appliance after every use. The pan, baking tray (HD9225 only), separator, basket and the inside of the appliance have a non-stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
  • Seite 12: Troubleshooting

    Note: The pan, baking tray (HD9225), separator and basket are dishwasher-proof. Tip: If dirt is stuck to the basket, the baking tray (HD9225 only), or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for approximately 10 minutes.
  • Seite 13 EnglisH Problem Possible cause Solution The preparation time is Turn the timer knob to the required too short. preparation time (see section ‘Settings’ in chapter ‘Using the appliance’). The ingredients Certain types of Ingredients that lie on top of or across each are fried unevenly ingredients need to be other (e.g.
  • Seite 14 Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med din nye airfryer kan du tilberede dine yndlingsingredienser og snacks på en sundere måde.
  • Seite 15: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Philips’ ansvar for eventuelle skader Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder.
  • Seite 16 Airfryer kan tilberede en lang række ingredienser. Den medfølgende opskriftsfolder kan hjælpe dig med at lære apparatet at kende. Du finder flere opskrifter på www.philips.com/kitchen. madlavning med varmluft Sæt netstikket i en stikkontakt med jordforbindelse.
  • Seite 17 Dansk Drej kontrolknappen til temperatur hen på den ønskede temperatur. Se afsnittet “Indstillinger” i dette kapitel for at få oplysninger om den rette temperatur (fig. 8). Bestem den nødvendige tilberedningstid for ingrediensen (se afsnittet “Indstillinger” i dette kapitel). Apparatet tændes ved at dreje timerknappen hen på den ønskede tilberedningstid (fig. 9). læg 3 minutter til tilberedningstiden, når apparatet er koldt.
  • Seite 18 Brug færdigdej til nemt og hurtigt at tilberede indbagte snacks. Færdiglavet dej kræver også kortere tilberedningstid sammenlignet med hjemmelavet dej. Placer bagebakken (kun HD9225) eller det ildfaste fad i din airfryers kurv, hvis du vil bage en kage eller en quiche, eller hvis du vil tilberede skrøbelige eller fyldte ingredienser (fig. 17).
  • Seite 19 Dansk Minimums-/ Tid (min.) Temperatur Ryst Yderligere maksimum- (°C) oplysninger mængde (g) lyst kød og fjerkræ Oksekød 100-500 8-12 Svinekoteletter 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Pølsehorn 100-500 13-15 Kyllingelår 100-500 18-22 Kyllingebryst 100-500 10-15 snacks Forårsruller 100-400 8-10 Ryst Brug ovnklare Frosne kyllingenug- 100-500 6-10...
  • Seite 20: Reklamationsret Og Service

    Bemærk: Gryden, bagebakken (kun HD9225), separatoren og kurven tåler opvaskemaskine. Tip: Hvis der har sat sig snavs fast i kurven, bagebakken (kun HD9225) eller i bunden af gryden, skal gryden fyldes med varmt vand og opvaskemiddel. Sæt kurven i gryden, og stil gryden og kurven i blød i ca.
  • Seite 21 Dansk Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Airfryeren virker ikke. Apparatet er ikke sat i Sæt netstikket i en stikkontakt med stikkontakten. jordforbindelse. Du har ikke indstillet Sæt timer-knappen på den ønskede timeren. indstilling for at tænde for apparatet. De ingredienser, der er Der er for Tilsæt færre ingredienser til kurven.
  • Seite 22 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Pommes frites tilberedes Du har ikke lagt Læg kartoffelstavene i blød i en skål i uensartet i airfryeren. kartoffelstavene mindst 30 minutter, tag dem op, og tør ordentligt i blød før dem med køkkenrulle. stegning. Du har ikke brugt den Brug friske kartofler, og kontroller, at de rette kartoffeltype.
  • Seite 23 Ihre Zutaten werden von allen Seiten gleichzeitig erhitzt. Bei den meisten Zutaten ist eine Zugabe von Öl nicht notwendig. Mit dem zusätzlichen Backblech (nur HD9225) können Sie jetzt auch Gerichte wie Kuchen, Quiches und leicht zerbrechliche Speisen noch komfortabler zubereiten.
  • Seite 24: Automatische Abschaltung

    Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls die Garantie erlischt.
  • Seite 25: Elektromagnetische Felder

    DEutscH Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. vor dem ersten gebrauch Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 26 DEutscH Schieben Sie die Pfanne zurück in den Airfryer (Abb. 7). Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb. Achtung: Berühren Sie die Pfanne während und eine Weile nach Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Pfanne nur am Griff. Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur ein.
  • Seite 27 Verwenden Sie Fertigteig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Fertigteig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als hausgemachter Teig. Stellen Sie das Backblech (nur HD9225) oder ofenfestes Geschirr in den Airfryer-Korb, wenn Sie Kuchen oder Quiche backen oder zerbrechliche bzw. gefüllte Zutaten braten möchten (Abb.
  • Seite 28 DEutscH Min./Max. Zeit Temperatur Schütteln Zusätzliche Menge (g) (Min.) (°C) Informationen kartoffeln und Pommes frites Dünne 300 - 700 12-16 Schütteln tiefgekühlte Pommes frites Dicke tiefgekühlte 300 - 700 12 - 20 Schütteln Pommes frites Hausgemachte 300-800 18-25 Schütteln 1/2 EL Öl Pommes frites hinzufügen (8 x 8 mm)
  • Seite 29: Hausgemachte Pommes Frites

    Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Die Pfanne, das Backblech (nur HD9225), das Trennstück, der Korb und die Innenseite des Geräts sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie bei der Reinigung dieser Teile keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
  • Seite 30: Garantie Und Kundendienst

    Hinweis: Die Pfanne, das Backblech (nur HD9225), das Trennstück und der Korb sind spülmaschinenfest. Tipp: Wenn Rückstände im Korb, auf dem Backblech (nur HD9225) oder auf dem Boden der Pfanne festkleben, füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Setzen Sie den Korb in die Pfanne, und lassen Sie Pfanne und Korb ca.
  • Seite 31 DEutscH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Zutaten, die Die Zutatenmenge im Geben Sie kleinere Portionen in den Korb. mit dem Airfryer Korb ist zu groß. Kleinere Mengen werden gleichmäßiger gegart. gebraten wurden, sind nicht fertig gegart. Die gewählte Temperatur Stellen Sie den Temperaturregler auf die ist zu niedrig.
  • Seite 32 DEutscH Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben die falsche Verwenden Sie frische Kartoffeln, und Kartoffelsorte vergewissern Sie sich, dass sie während des verwendet. Bratens fest bleiben. Frische Pommes Die Knusprigkeit der Achten Sie darauf, die Kartoffelstifte sorgfältig Frites sind nicht Pommes frites hängt von abzutrocken, bevor Sie das Öl hinzufügen.
  • Seite 33 Ruoka kuumentuu kerralla joka puolelta, eivätkä useimmat ruoat kaipaa lisättyä öljyä. Lisävarusteena toimitettavalla uunipellillä (vain mallissa HD9225) voit valmistaa nyt mm. kakkuja, piirakoita ja helposti hajoavia ruoka-aineita kätevämmin. Lisäinspiraatiota, reseptejä ja tietoa AirFryerista saat osoitteesta www.philips.com/kitchen.
  • Seite 34: Automaattinen Virrankatkaisu

    Sammuta laite manuaalisesti kääntämällä ajastimen valitsin vastapäivään lukemaan 0 asti. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. käyttöönotto Poista kaikki pakkausmateriaali.
  • Seite 35: Käyttöönoton Valmistelu

    Älä aseta laitteen päälle mitään. Muutoin ilmankierto estyy ja paistotulos heikkenee. käyttö AirFryerilla voit valmistaa monenlaista ruokaa. Mukana toimitetun reseptivihkon avulla voit tutustua laitteen käyttöön. Lisää reseptejä on osoitteessa www.philips.com/kitchen. Paistaminen kuumalla ilmalla Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Vedä kattila varovasti AirFryeristä (Kuva 4).
  • Seite 36 suomi Joitakin ruokia on sekoitettava valmistusajan puolivälissä (katso tämän osan kohtaa Asetukset). Irrota kattila laitteesta vetämällä kahvasta ja ravista kattilaa. Työnnä kattila sen jälkeen takaisin AirFryeriin (Kuva 11). Varoitus Älä paina korin vapautuspainiketta ravistamisen aikana. (Kuva 12) Vinkki: Voit tehdä sekoituksen kevyemmin irrottamalla korin kattilasta ja ravistamalla vain koria. Vedä kattila laitteesta, aseta se lämmönkestävälle alustalle ja paina korin vapautuspainiketta.
  • Seite 37 Jos haluat paistaa kakun tai piirakan tai paistaa hauraita tai täytettyjä ruokia, aseta ruoka AirFryeriin uunipellillä (mukana vain mallissa HD9225) tai uunivuoassa (Kuva 17). AirFryerilla voi myös lämmittää ruokia uudelleen. Aseta lämpötila tällöin 150 asteeseen enintään 10 minuutiksi.
  • Seite 38 Paista perunatangot tämän luvun ohjeiden mukaisesti. Puhdistaminen Puhdista laite aina käytön jälkeen. Kattila, uunipelti (vain mallissa HD9225), erotin, kori ja laitteen sisäpuoli ovat teflonpinnoitteisia. Älä käytä metallisia keittiövälineitä tai naarmuttavia puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa teflonpinnoitetta. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
  • Seite 39: Takuu Ja Huolto

    Vinkki: Jos lika on tarttunut koriin, uunipeltiin (vain mallissa HD9225) tai kattilan pohjaan, täytä kattila kuumalla vedellä, jossa on astianpesuainetta. Laita kori kattilaan ja anna niiden liota noin 10 minuuttia. Puhdista laitteen sisäpuoli kuumalla vedellä ja hankaamattomalla sienellä. Irrota loput ruoan jäämät lämmitysvastuksesta puhdistusharjalla.
  • Seite 40 suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Uunipellin varsi tukkii Työnnä varsi vaaka-asentoon, jotta se ei tule kattilaa. ulos korin yläosasta. Laitteesta tulee Valmistettava ruoka on Kun paistat AirFryerilla rasvaista ruokaa, kattilaan valkoista savua. rasvaista. valuu paljon öljyä. Öljystä muodostuu valkoista savua, ja kattila saattaa kuumentua tavallista enemmän.
  • Seite 41 Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Votre nouvelle friteuse airfryer vous permet de préparer vos plats et en-cas préférés de façon plus saine.
  • Seite 42: Arrêt Automatique

    Philips décline toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés. Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie.
  • Seite 43: Avant La Première Utilisation

    La friteuse airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Le livret de recettes inclus vous permet de mieux connaître l’appareil. Vous trouverez d’autres recettes sur le site www.philips.com/kitchen. Friture à l’air chaud Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre.
  • Seite 44 Français Réglez le thermostat à la température requise. Reportez-vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température appropriée (fig. 8). Déterminez le temps de cuisson nécessaire (voir la section « Réglages » de ce chapitre). Pour allumer l’appareil, réglez le minuteur sur le temps de cuisson requis (fig.
  • Seite 45 De plus, la pâte toute prête nécessite un temps de cuisson moins long que la pâte maison. Placez la plaque de cuisson (modèle HD9225 uniquement) ou un plat dans le panier de la friteuse airfryer si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez frire des aliments délicats ou fourrés (fig.
  • Seite 46 Français Quantité Temps Température À Informations min et (min) (°C) mélanger supplémentaires max (g) viande et volaille Steak 100-500 8-12 Côtelettes de porc 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Friand 100-500 13-15 Pilons de poulet 100-500 18-22 Blanc de poulet 100-500 10-15 En-cas Rouleaux de...
  • Seite 47 Remarque : La cuve, la plaque de cuisson (HD9225), le séparateur et le panier passent au lave-vaisselle. Conseil : Si des résidus adhèrent au panier, à la plaque de cuisson (modèle HD9225 uniquement) ou au fond de la cuve, remplissez la cuve d’eau chaude et de liquide vaisselle. Mettez le panier dans la cuve et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes.
  • Seite 48: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Seite 49 Français Problème Cause possible Solution De la fumée Vous faites frire des Lorsque des aliments gras sont cuits dans la blanche s’échappe aliments gras. friteuse airfryer, une grande quantité d’huile de l’appareil. coule dans la cuve. L’huile produit de la fumée blanche et la cuve peut être plus chaude que d’habitude.
  • Seite 50 Uw etenswaren worden gelijktijdig aan alle kanten verwarmd en aan de meeste etenswaren hoeft geen olie te worden toegevoegd. Met de extra bakschaal (alleen HD9225) kunt u nu gerechten zoals cakes en quiches maken en kwetsbare etenswaren eenvoudiger bereiden.
  • Seite 51: Automatische Uitschakeling

    Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane schade. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
  • Seite 52: Voor Het Eerste Gebruik

    Het apparaat gebruiken Met de airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan etenswaren bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt u het apparaat te leren kennen. Meer recepten vindt u op www.philips.com/kitchen. Heteluchtfrituren Steek de stekker in een geaard stopcontact. Trek de pan voorzichtig uit de airfryer (fig. 4).
  • Seite 53 nEDErlanDs Draai de temperatuurregelknop naar de gewenste temperatuur. Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk om de juiste temperatuur te bepalen (fig. 8). Bepaal de noodzakelijke bereidingstijd voor het ingrediënt (zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk). Draai de timerknop naar de vereiste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen (fig. 9). tel 3 minuten bij de bereidingstijd op als het apparaat koud is.
  • Seite 54 Plaats de bakschaal (alleen HD9225) of ovenschaal in de mand van de airfryer als u een cake of quiche wilt bakken, of als u kwetsbare of gevulde etenswaren wilt frituren (fig. 17).
  • Seite 55 nEDErlanDs Min.-max. Tijd Temperatuur Schudden Extra hoeveelheid (min.) (°C) informatie Karbonades 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Saucijzenbroodje 100-500 13-15 Drumsticks 100-500 18-22 Kipfilet 100-500 10-15 snacks Loempia’s 100-400 8-10 Schudden Gebruik ovenklare diepvrieskipnuggets 100-500 6-10 Schudden Gebruik ovenklare bevroren vissticks 100-400 6-10 Gebruik...
  • Seite 56 Opmerking: De pan, de bakschaal (HD9225), de scheider en de mand zijn vaatwasmachinebestendig. Tip: Als er vuil vastzit aan de mand, de bakschaal (alleen HD9225) of de bodem van de pan, vult u de pan met warm water en een beetje afwasmiddel. Doe de mand in de pan en laat de pan en de mand ongeveer 10 minuten weken.
  • Seite 57: Garantie En Service

    (fig. 18). garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad).
  • Seite 58 nEDErlanDs Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er komt witte rook U bent vette etenswaren Wanneer u vette etenswaren in de airfryer uit het apparaat. aan het bereiden. frituurt, lekt er een grote hoeveelheid olie in de pan. De olie zorgt voor witte rook en de pan kan heter worden dan normaal.
  • Seite 59 Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Med din nye AirFryer kan du tilberede favorittingrediensene dine og snacks på en sunnere måte.
  • Seite 60: Automatisk Avslåing

    å brukes av kunder på hoteller, moteller eller i andre typer bomiljøer. Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
  • Seite 61: Bruke Apparatet

    Bruke apparatet Med AirFryer kan du tilberede en lang rekke ingredienser. Du kan gjøre deg kjent med apparatet ved hjelp av det medfølgende oppskriftsheftet. Du finner flere oppskrifter på www.philips.com/kitchen. varmluftssteking Sett støpselet i en jordet stikkontakt. Dra pannen forsiktig ut av AirFryer (fig. 4).
  • Seite 62 norsk På-lampen og oppvarmingslampen tennes. (fig. 10) Timeren starter nedtellingen av angitt tilberedningstid. Under varmluftsstekingen slås oppvarmingslampen av og på fra tid til annen. Dette viser at varmeelementet slås av og på for å opprettholde riktig temperatur. Overflødig olje fra ingrediensene samles opp nederst i pannen. Enkelte ingredienser må...
  • Seite 63 Bruk ferdig deig til å tilberede fylte snacks raskt og enkelt. Ferdig deig trenger også kortere tilberedningstid enn hjemmelaget deig. Plasser stekebrettet (kun HD9225) eller en ildfast form i AirFryer-kurven hvis du ønsker å bake en kake eller pai, eller hvis du vil steke skjøre ingredienser eller ingredienser med fyll (fig. 17).
  • Seite 64 Stek potetbitene i henhold til instruksjonene i dette kapittelet. rengjøring Rengjør alltid apparatet etter bruk. Pannen, stekebrettet (kun HD9225), separatoren, kurven og innsiden av apparatet har et klebefritt belegg. Ikke bruk kjøkkenredskaper av metall eller skuremidler for å rengjøre dem, da dette kan skade det klebefrie belegget.
  • Seite 65: Garanti Og Service

    Merk: Pannen, stekebrettet (HD9225), separatoren og kurven kan vaskes i oppvaskmaskinen. Tips: Hvis matrester har klebet seg til kurven, stekebrettet (kun HD9225) eller bunnen av pannen, fyller du pannen med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Legg kurven i pannen og la pannen og kurven ligge i bløt i ca.
  • Seite 66 norsk Problem Mulig årsak Løsning Tilberedningstiden er for Vri timerknappen til ønsket tilberedningstid (se kort. avsnittet Innstillinger i kapittelet Bruke apparatet). Ingrediensene Visse typer av Ingredienser som ligger oppå eller på tvers av stekes ujevnt i ingredienser må ristes hverandre (f.eks. pommes frites), må ristes AirFryer.
  • Seite 67 Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med din nya airfryer kan du förbereda dina favoritingredienser och snacks på ett hälsosammare sätt.
  • Seite 68: Automatisk Avstängning

    Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
  • Seite 69: Använda Apparaten

    Lägg ingenting ovanpå apparaten. Det stör luftflödet och påverkar resultatet. använda apparaten Med en airfryer kan du tillaga en mängd olika ingredienser. Det medföljande recepthäftet hjälper dig att lära känna apparaten. Du kan hitta mer recept på www.philips.com/kitchen. stekning med varmluft Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
  • Seite 70 svEnska Obs! Om du vill kan du förvärma apparaten utan att det finns några ingredienser i. I så fall vrider du timervredet till mer än 3 minuter och väntar tills uppvärmningslampan släcks (efter cirka 3 minuter). Fyll sedan korgen och vrid timervredet till önskad tillredningstid. Strömlampan och uppvärmningslampan tänds.
  • Seite 71 Använd färdigköpt deg för att tillreda fyllda snacks snabbt och lätt. Färdigköpt deg kräver också en kortare tillredningstid än hemgjord deg. Ställ bakplåten (endast HD9225) eller ugnsformen i airfryer-korgen om du vill baka en kaka eller quiche, eller om du vill tillaga ömtåliga eller fyllda ingredienser (Bild 17).
  • Seite 72 Stek potatisstavarna enligt instruktionerna i det här kapitlet. rengöring Rengör apparaten efter varje användning. Pannan, bakplåten (endast HD9225), separatorn, korgen och apparatens insida har en non-stick- beläggning. Använd inte köksredskap av metall eller slipande rengöringsmedel för att rengöra dem, eftersom det kan skada non-stick-beläggningen.
  • Seite 73: Garanti Och Service

    Obs! Pannan, bakplåten (HD9225), separatorn och korgen är diskmaskinssäkra. Tips: Om smuts har fastnat i korgen, på bakplåten (endast HD9225) eller på botten av pannan, fyller du pannan med varmt vatten och lite diskmedel. Lägg korgen i pannan och låt dem ligga i blöt i cirka 10 minuter.
  • Seite 74 svEnska Problem Möjlig orsak Lösning Tillredningstiden är för Vrid timervredet till önskad tillredningstid (se kort. avsnittet Inställningar i kapitlet Använda apparaten). Ingredienserna En del ingredienser Ingredienser som ligger på eller över varandra tillagas ojämnt i behöver skakas efter halva (t.ex. pommes frites) måste skakas efter halva airfryer.
  • Seite 80 4222.005.0067.5...

Diese Anleitung auch für:

Viva collectionHd9220Viva hd9225Viva hd9220Viva hd9220/20Viva hd9220/50

Inhaltsverzeichnis