Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kühl- Gefrierschrank
ZANKER KSU 230 A
Refrigerateur-Congélateur
Koel- vrieskast
Fridge-Freezer
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruction booklet
2222 174-51
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KSU 230 A

  • Seite 1 Kühl- Gefrierschrank ZANKER KSU 230 A Refrigerateur-Congélateur Koel- vrieskast Fridge-Freezer Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruction booklet 2222 174-51...
  • Seite 2: Sicherheit

    These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, Warnungen the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and environmental conditions.
  • Seite 3: Declaration Of Guarantee Terms

    den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens • In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich DECLARATION OF GUARANTEE TERMS 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit genommen wird, damit das Öl in den einer Reif bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Changing the opening direction of the doors Warnungen und wichtige Hinweise Tips für das Einfrieren Before carrying out any operations, remove the plug Tips für Tiefkühlkost Hinweise zur Verpackungsentsorgung from the power socket. Wartung To change the opening direction of the door, Gebrauch Stillstandzeiten proceed as follows:...
  • Seite 5 Installation Die einzutrierenden Lebensmittel in das obere Abteil Auftauen des Gefrierschrankeseinlegen. Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel Nach der Einfrierzeit können die tiefgefrorenen Location sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem Lebensmittel in den anderen Abteilen des man sie am besten im Kühlabteil oder je nach der Gefrierschrankes verteilt werden, damit das Abteil The appliance should be installed well away from zur Verfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur...
  • Seite 6: Tips Für Das Einfrieren

    Defrosting Höhenverstellung der Türablagen Frost is automatically eliminated from the evaporator Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen of the refrigerator compartment every time the motor verschiedener Größe, sind die Abstellregale der compressor stops, during normal use. The defrost Innentür höhenverstellbar. water drains out through a trough into a special Hierzu wie folgt vorgehen: container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
  • Seite 7: Wartung

    Wartung Hints for freezing • on the drawers you will find sketches of various To help you make the most of the freezing process, animals and food types together with the Regelmäßige Reinigung here are some important hints: recommended storage time (in months) from the Vor jeder Reinigungsarbeit immer den •...
  • Seite 8: Störungen

    Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß Ambient switch man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor: With a room temperature lower than +16°C, the ambient switch must be depressed. Pilot light (A) will 1.
  • Seite 9: Installation

    Installation Freezing fresh food Cleaning the interior Aufstellung The freeze compartment is suitable for long term Before using the appliance for the first time, wash Das Gerät sollte nicht in der Nähe von storage of commercially frozen food, and for the interior and all internal accessories with luke- Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen freezing fresh food.
  • Seite 10: Türanschlagwechsel

    which may cause it to explode, resulting in • There are working parts in this product which Türanschlagwechsel damage to the appliance. Do not use a heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! mechanical device or any artificial means to component failure and possible food loss.
  • Seite 11: General Safety

    GARANTIEBEDINGUNGEN Warnings Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future Garantiezeitraums als auch danach.
  • Seite 12 14.Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das 14.Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. Wiederauftreten desselben Defekts. 15.Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn 15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.

Inhaltsverzeichnis