Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele K 34272 iD Gebrauchsanweisung
Miele K 34272 iD Gebrauchsanweisung

Miele K 34272 iD Gebrauchsanweisung

Kühlschrank mit perfectfresh-zone und dynacool
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 34272 iD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone
und DynaCool
K 34272 iD
K 35272 iD
K 37272 iD
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 750 460

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 34272 iD

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone und DynaCool K 34272 iD K 35272 iD K 37272 iD de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........4 Nachkaufbares Zubehör .
  • Seite 3 Inhalt Innenraum gestalten ..........32 Abstellbord/Flaschenbord versetzen.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bedienblende a Ein-/Aus-Taste c Display b SuperKühlen-Taste d Menü-Symbol (Einstellungsmodus: Verriegelung ein-/ausschalten; Temperatur in der PerfectFresh-Zone einstellen) e SuperKühlen-Symbol f Verriegelung-Symbol g Temperaturanzeige h Taste zum Einstellen der Temperatur i Tonwarner-Aus-Taste...
  • Seite 5 Gerätebeschreibung a Bedienblende b Ventilator c Abstellbord / Eierablage d Innenbeleuchtung e Abstellfläche f Flaschenbord g Trockenfach PerfectFresh-Zone* h Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch i Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit im Feuchtefach j Feuchtefach PerfectFresh-Zone * je nach Modell Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 6: Nachkaufbares Zubehör

    Gerätebeschreibung Nachkaufbares Zubehör Nachkaufbares Zubehör erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fach- Flaschenablage handel oder im Internet. Mit der Flaschenablage können Sie Fla- schen waagerecht im Gerät lagern und somit platzsparend aufbewahren. Die Flaschenablage kann variabel im Gerät eingesetzt werden.
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 9 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 11 Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 12 Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur- bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä- tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 14 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen.
  • Seite 16: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
  • Seite 17 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubfächer, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Lebensmittel gut sortiert luft.
  • Seite 18: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Zubehör - Flaschenhalter Die Lamellen des Flaschenhalters ra- Verpackungsmaterialien gen in das Flaschenbord und geben ^ Entfernen Sie sämtliche Verpa- den Flaschen beim Öffnen und Schlie- ckungsmaterialien aus dem Innen- ßen der Gerätetür einen besseren Halt. raum.
  • Seite 19: Gerät Einschalten

    Gerät ein- und ausschalten Gerät einschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann ^ schalten Sie das Gerät aus, ^ ziehen Sie den Netzstecker oder ^ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. schalten Sie die Sicherung der Haus- Die Temperaturanzeige leuchtet, das installation aus, Gerät beginnt zu kühlen, und die Innen-...
  • Seite 20: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur . . . in der Kühlzone und in der Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr PerfectFresh-Zone wichtig. Durch Mikroorganismen ver- In der Kühlzone empfehlen wir eine derben die Lebensmittel schnell, was Kühltemperatur von 4 °C. durch die richtige Lagertemperatur ver- hindert bzw.
  • Seite 21: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Die Temperaturanzeige im Display zeigt im Normalbetrieb die mittlere, tatsächliche Kühlzonentemperatur ^ Drücken Sie so oft die Taste zum Ein- an, die momentan im Gerät herrscht. stellen der Temperatur, bis die ge- wünschte Temperatur in der Tempe- Temperatur einstellen raturanzeige angezeigt wird.
  • Seite 22: Temperatur In Der Perfectfresh-Zone Verändern

    Die richtige Temperatur Temperatur in der PerfectFresh-Zone verändern In der PerfectFresh-Zone wird die Tem- ^ Drücken Sie kurz die SuperKühlen- peratur automatisch bei 0 bis 3 °C ge- halten. Wenn Sie es jedoch wärmer Taste, um die Funktion aufzurufen. oder kälter wünschen, da Sie z. B. Im Display erscheint b und der zu- Fisch lagern möchten, dann können Sie letzt eingestellte Wert.
  • Seite 23: Einstellungen Vornehmen

    Einstellungen vornehmen Einstellungsmodus Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie im Einstellungsmodus vorneh- men. ^ Drücken Sie kurz die SuperKühlen- Taste, um die Funktion Verriegelung Temperatur in der aufzurufen. PerfectFresh-Zone verändern Im Display erscheint c1. Verriegelung ein-/ausschalten Wie Sie die Temperatur in der PerfectFresh-Zone verändern, wird im Kapitel "Die richtige Temperatur"...
  • Seite 24 Einstellungen vornehmen – Verriegelung ausschalten ^ Drücken Sie für ca. 5 Sekunden die SuperKühlen-Taste. Das Symbol Menü X leuchtet und im Display blinkt c. Der Einstellungsmodus ist nun akti- viert. ^ Drücken Sie kurz die SuperKühlen- Taste, um die Funktion Verriegelung aufzurufen.
  • Seite 25: Superkühlen Verwenden

    SuperKühlen verwenden Funktion SuperKühlen SuperKühlen ausschalten Mit der Funktion SuperKühlen wird die Die Funktion SuperKühlen schaltet sich Kühlzone sehr schnell auf den kältesten automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Das Symbol SuperKühlen ª erlischt, Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur). und das Gerät arbeitet wieder mit nor- maler Kälteleistung.
  • Seite 26: Türalarm

    Türalarm Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu ver- meiden. Türalarm Wenn die Gerätetür länger als 60 Se- kunden offen steht, ertönt ein Warnton. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton. Warnton vorzeitig ausschalten Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.
  • Seite 27: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche – frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Quicheteig, Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter- – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- schiedliche Temperaturbereiche ein. produkte, Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- –...
  • Seite 28: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Worauf Sie bereits beim geeignet Einkauf der Lebensmittel achten sollten Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter Die wichtigste Voraussetzung für eine 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. lange Lagerdauer ist die Frische der Je nach Lebensmittel können sich bei Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer-...
  • Seite 29: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern In der PerfectFresh-Zone herrschen op- Die PerfectFresh-Zone ist in zwei timale Lagerbedingungen für Obst, Ge- Bereiche unterteilt: müse, Fisch, Fleisch und Milchproduk- – Im oberen Trockenfach (je nach te. Die Lebensmittel bleiben wesentlich Modell in unterschiedlicher Anzahl) länger frisch, Geschmack und Vitamine herrscht eine Temperatur von bleiben erhalten.
  • Seite 30: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Trockenfach , Feuchtefach ,, . Das Trockenfach eignet sich besonders Das Feuchtefach verfügt über einen zum Lagern leicht verderblicher Le- Schieberegler, mit dem Sie die im bensmittel wie: Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit regulieren können. – Frischer Fisch, Schalen- und Krus- tentiere;...
  • Seite 31 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise: ^ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 32: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Abstellbord/Flaschenbord Abstellflächen versetzen versetzen Die Abstellflächen können Sie je nach ^ Schieben Sie das Abstellbord/ Höhe des Kühlgutes versetzen: Flaschenbord nach oben, und ^ Die Abstellfläche vorne leicht anhe- nehmen Sie es nach vorn heraus. ben, ein Stück nach vorn ziehen, mit ^ Setzen Sie das Abstellbord/ der Aussparung über die Auflagerip- pen heben und nach oben oder un-...
  • Seite 33: Schubfächer Der Perfectfresh-Zone

    Innenraum gestalten Schubfächer der PerfectFresh-Zone Die Schubfächer der PerfectFresh-Zone sind auf Teleskopschienen geführt und können zum Be- und Entladen oder zu Reinigungszwecken herausgenommen werden: Entfernen Sie das Flaschenbord der Tür zur leichteren Entnahme der Schubfächer und des Schubfach- Deckels. ^ Ziehen Sie das Schubfach bis zum Anschlag heraus, und heben Sie es nach oben hin ab.
  • Seite 34: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Die Kühlzone taut automatisch ab. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone Reif und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die Wärme des Kompressors verdunsten. Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- laufrohr in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 35: Vor Dem Reinigen

    Reinigen Vor dem Reinigen Achten Sie darauf, dass kein Was- ^ Schalten Sie das Gerät aus. ser in die Elektronik oder in die Be- Das Display erlischt, und die Küh- leuchtung gelangt. lung ist ausgeschaltet. Durch das Tauwasser-Ablaufloch Sollte dies nicht der Fall sein, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe darf kein Reinigungswasser laufen.
  • Seite 36: Innenraum, Zubehör

    Reinigen Abstellflächen Folgende Teile sind spülmaschinenge- eignet: Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Edelstahlleiste und die – der Flaschenhalter, die Eierablage hintere Schutzleiste ab. Gehen Sie da- (jeweils je nach Modell enthalten) bei wie folgt vor: – die Flaschen- und Abstellborde in ^ Legen Sie die Abstellfläche auf eine der Innentür weiche Unterlage (z.
  • Seite 37: Be- Und Entlüftungsquerschnitte

    Reinigen ^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne Türdichtung und das -Ablaufrohr häufiger mit ei- nem Stäbchen oder Ähnlichem, da- Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit das Tauwasser ungehindert ab- mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst laufen kann. mit der Zeit porös. ^ Reinigen Sie die Türdichtung regel- Nehmen Sie dazu die Schubfächer der PerfectFresh-Zone heraus.
  • Seite 38: Störungshilfen

    Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht die Tür des Gerätes, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach- kräften durchgeführt werden. Problem Ursache Behebung ^ Schalten Sie das Gerät...
  • Seite 39 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Gerät sinkt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Einstel- Die Temperatur im Die Temperatur im Gerät ist lung der Temperatur. Gerät ist zu niedrig. zu niedrig eingestellt. ^ Überprüfen Sie, ob die Die Gerätetür ist nicht rich- Gerätetür richtig schließt.
  • Seite 40 Störungshilfen Problem Ursache Behebung ^ Verdecken Sie nicht die Der Kompressor Die Be- und Entlüftungs- schaltet immer häu- querschnitte im Schrankum- Be- und Entlüftungsquer- schnitte. figer und länger ein. bau sind zugestellt oder verstaubt. ^ Befreien Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte regelmäßig von Staub.
  • Seite 41 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer seltener und kürzer ein, die Temperatur im Gerät steigt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Ein- Die Temperatur im Kein Fehler! stellung der Temperatur. Gerät ist zu warm. ^ Kontrollieren Sie die Tem- peratur noch einmal nach 24 Stunden.
  • Seite 42 Störungshilfen Innenbeleuchtung Problem Ursache Behebung ^ Drücken Sie die Ein-/ Die Innenbeleuch- Das Gerät ist nicht einge- tung funktioniert schaltet. Aus-Taste. nicht. ^ Rufen Sie den Kunden- Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. dienst. 15 Minuten bei geöffneter Die LED-Beleuchtung darf Gerätetür wegen Überhit- ausschließlich vom Kunden- zung automatisch aus.
  • Seite 43 Störungshilfen Sonstige Störungen Problem Ursache Behebung ^ Schalten Sie die Verriege- Das Gerät lässt sich Die Verriegelung ist einge- nicht ausschalten. schaltet. Im Display leuchtet lung aus (siehe "Einstel- das Symbol 0. lungen vornehmen - Ver- riegelung ausschalten"). Das Gerät fühlt sich Kein Fehler! Die durch die Keine! an den Außenwän-...
  • Seite 44: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 45: Kundendienst/Garantie

    Kundendienst/Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Kundendien- stes finden Sie am Ende dieser Ge- brauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
  • Seite 46: Informationen Für Prüfinstitute

    Informationen für Prüfinstitute Die Prüfungen sind nach Vorgabe der Die PerfectFresh-Zone erfüllt die An- geltenden Normen und Richtlinien forderung eines Kaltlagerfaches nach durchzuführen. EN ISO 15502. Zusätzlich sind bei der Vorbereitung und Durchführung der Geräteprüfun- gen folgende Herstellerangaben zu berücksichtigen: –...
  • Seite 47: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
  • Seite 48: Montagehinweise

    Montagehinweise Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit Ein nicht eingebautes Gerät kann kann sich Kondensat auf den Außen- kippen! flächen des Gerätes niederschlagen. Dieses Kondenswasser kann zu Kor- Aufstellort rosion an den Geräteaußenwänden Keinen Platz direkt neben einem Herd, führen. einer Heizung oder im Bereich eines Zur Vorbeugung empfiehlt es sich, Fensters mit direkter Sonneneinstrah- das Gerät mit ausreichender Belüf-...
  • Seite 49: Be- Und Entlüftung

    Montagehinweise Be- und Entlüftung – Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel, im Einbauschrank Die angegebenen Be- und Entlüf- und unter der Raumdecke müssen tungsquerschnitte müssen unbedingt durchgehend mindestens 200 cm betragen, damit die erwärmte Luft eingehalten werden. Der Kompressor springt sonst häufiger an und läuft ungehindert abziehen kann.
  • Seite 50: Vor Dem Geräteeinbau

    Montagehinweise Vor dem Geräteeinbau ^ Nehmen Sie vor dem Einbau die Zu- behörbeutel mit den Montageteilen und anderes Zubehör aus dem Ge- rät, und entfernen Sie das Keder- band von der äußeren Gerätetür. ^ Entfernen Sie auf keinen Fall von der Geräterückseite ^ Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie die rote Transportsicherung a (je...
  • Seite 51: Hatte Das Alte Gerät Eine Andere Scharniertechnik

    Montagehinweise Hatte das alte Gerät eine andere Scharniertechnik? Sollte Ihr altes Gerät eine andere Scharniertechnik gehabt haben, kön- nen Sie trotzdem die Möbeltür verwen- den. Demontieren Sie in diesem Fall die alten Beschläge vom Einbauschrank; sie werden nicht mehr benötigt, da jetzt die Möbeltür auf die Gerätetür montiert wird.
  • Seite 52: Einbaumaße

    Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebe- nen Einbaumaßen entspricht. Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnit- te müssen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Gerä- tes zu gewährleisten. Nischenhöhe [mm] K 34272 iD 1220 - 1236 K 35272 iD 1397 – 1413 K 37272 iD...
  • Seite 53: Türscharnier Einstellen

    Türscharnier einstellen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be- grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden. – Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öff- nungswinkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 54: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Per- son durch. Das Gerät wird mit einem Rechtsan- schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden: Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: ^ Öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 55 Türanschlag wechseln ^ Legen Sie die abmontierte Gerätetür mit der Außenfront nach oben auf ei- nen stabilen Untergrund. Die Scharniere nicht zusammen- klappen. Verletzungsgefahr! ^ Drehen Sie die Schrauben d ganz heraus. ^ Drehen Sie die Schrauben h heraus. ^ Setzen Sie das Befestigungselement g auf die Gegenseite, und schrau- ^ Setzen Sie die Scharniere diagonal ben Sie die Schrauben d locker ein.
  • Seite 56 Türanschlag wechseln ^ Schieben Sie die Gerätetür f auf die vormontierten Schrauben d und und ziehen Sie die Schrauben d und fest an. ^ Rasten Sie die Abdeckteile a, b und c auf. ^ Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels von oben in die Scharniere.
  • Seite 57: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Für den Einbau des Gerätes benöti- Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer gen Sie das folgende Werkzeug: zweiten Person auf. ^ Bauen Sie das Gerät nur in stabile, standfeste Einbau-Küchenmöbel ein, die auf einen waagerechten und ebe- nen Boden stehen.
  • Seite 58: Gerät Vorbereiten

    Gerät einbauen Folgende Montageteile benötigen Sie – für die Montage der Möbeltür: Alle Montageteile sind mit Zahlen ge- kennzeichnet. Diese Kennzeichnung des Montageteils finden Sie auch im je- weiligen Montageschritt wieder. – für den Einbau des Gerätes in der Nische: ** je nach Nischenhöhe Alle Montageschritte werden an ei- nem Gerät mit rechtem Türanschlag...
  • Seite 59 Gerät einbauen ^ Schieben Sie das Gerät zu zwei Drit- tel in die Einbaunische. Achten Sie beim Einschieben darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht eingeklemmt wird! Tipp zum leichteren Einschieben: Befestigen Sie am Stecker ein Stück Schnur und "verlängern" Sie so das Netzanschlusskabel.
  • Seite 60 Gerät einbauen ^ Schrauben Sie nun die beiliegenden Stellfüße l ganz ein. ^ Nehmen Sie die Abdeckung f ab. ^ Schrauben Sie das Befestigungsteil g mit den Schrauben h links oben am Gerät lose an. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest an, so dass das Teil noch verschiebbar ist.
  • Seite 61 Gerät einbauen Gerät einbauen ^ Schieben Sie das Gerät nun soweit in die Einbaunische, bis an allen vier Ecken die Befestigungswinkel an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen. ^ Ziehen Sie die Schutzfolie vom Kederband m ab. ^ Kleben Sie das Kederband m front- bündig auf die Geräteseite, an der die Tür geöffnet wird.
  • Seite 62: Gerät In Der Nische Befestigen

    Gerät einbauen ^ Kontrollieren Sie nochmals, ob die Wird ein umlaufender Abstand von Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante der Möbelseiten- 42 mm (vom Gerätekorpus zur Vor- wand anliegen. derseite der Möbelseitenwände) nicht eingehalten, schließt die Gerä- So wird ein umlaufender Abstand von tetür eventuell nicht richtig.
  • Seite 63 Gerät einbauen ^ Brechen Sie die überstehenden Win- kelenden der Befestigungswinkel ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können entsorgt werden. ^ Setzen Sie die jeweiligen Abde- ckungen f und u auf die Befesti- gungswinkel. ^ Schieben Sie die lose sitzenden Be- festigungswinkel bis an die Möbel- wand.
  • Seite 64 Gerät einbauen Nur bei einem Gerät ab einer Nischenhöhe von 140 cm Zur zusätzlichen Sicherung des Gerä- tes im Einbauschrank schieben Sie zwi- schen Gerät und Möbelboden an der Geräteunterseite die beiliegenden Stä- be ein: ^ Befestigen Sie zuerst den Griff v an einem der Stäbe w.
  • Seite 65: Möbeltür Montieren

    Einbau in eine Küchenzeile erfolgt. K 37272 iD Die Möbeltür muss plan und span- nungsfrei montiert werden. Für die Montage von großen oder ge- teilten Möbeltüren ist beim Miele Kun- dendienst oder im Fachhandel ein Montageset bzw. ein weiteres Paar Befestigungswinkel erhältlich.
  • Seite 66 Gerät einbauen Tipp: Schieben Sie mit der Möbelfront die Montagehilfen b auf die Möbeltür- höhe der nebenliegenden Schränke. ^ Werksseitig ist der Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse auf 8 mm eingestellt. Überprüfen Sie diesen Abstand, und stellen Sie ihn ggf. ein. ^ Schieben Sie die Montagehilfen b auf Möbeltürhöhe: Die untere An- schlagkante X der Montagehilfen...
  • Seite 67 Gerät einbauen ^ Legen Sie die Möbeltür mit der Au- ßenfront nach unten auf einen stabi- len Untergrund. ^ Schieben Sie die seitliche Abde- ckung q auf die Befestigungstraver- se gegenüber der Scharnierseite. ^ Drehen Sie die Möbeltür um, und be- festigen Sie den Griff (falls erforder- lich).
  • Seite 68 Gerät einbauen ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Türlage ausgleichen ^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus- – Verstellung zu den Seiten (X) tagebolzen h. ^ Verschieben Sie die Möbeltür. ^ Drehen Sie die Muttern c locker auf – Verstellung in der Höhe (Y) die Justagebolzen.
  • Seite 69 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie die Muttern c jeweils mit ^ Bohren Sie jeweils die Befestigungs- dem Ringschlüssel j fest, dabei die löcher l in die Möbeltür vor, und Justagebolzen h mit einem Schrau- drehen Sie die Schrauben m ein. bendreher gegenhalten.
  • Seite 70 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie alle Schrauben noch ein- So stellen Sie sicher, dass das Gerät mal fest nach. richtig eingebaut wurde: – Die Türen müssen richtig schließen. – Die Türen dürfen nicht am Möbelkor- pus anliegen. – Die Dichtung an der griffseitigen oberen Ecke muss jeweils fest anlie- gen.
  • Seite 72 Änderungen vorbehalten / 3513 M.-Nr. 09 750 460 / 00 K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD...

Diese Anleitung auch für:

K 37272 idK 35272 id

Inhaltsverzeichnis