Inhaltszusammenfassung für AYK TITAN TP TWIN POWER
Seite 1
G E B R A U C H S A N W E I S U N G TITAN...
Seite 2
Gebrauchsanweisung Original-Gebrauchsanweisung 1007348-00 / de / 03.2009 AYK TITAN TP TWIN POWER AYK TITAN S DYNAMIC POWER EN 60335-2-27:2003+A1:2009 AYK TITAN S DYNAMIC POWER MIT IQ TECHNOLOGIE...
Seite 3
AYK TITAN TWIN POWER AYK TITAN S DYNAMIC POWER AYK TITAN S DYNAMIC POWER MIT IQ TECHNOLOGIE AYK GmbH JK-Products GmbH Konrad-Adenauer-Str. 25 Köhlershohner Straße 50996 Köln 53578 Windhagen GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 1 / 36 79 84-0...
Seite 5
Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines AYK-Gerätes haben Sie sich für ein technisch hoch- • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- entwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahl-...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise und Informationen Beschreibung So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung......7 Ausstattung..........26 Bedeutung der Symbole .
Seite 7
Inhaltsverzeichnis Chipkarte des neuen Lampensatzes einsetzen (TITAN S / Technische Daten TITAN S mit IQ Technologie) ....... . 61 Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel.
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Damit Sie schnell die gewünschte Seite finden, stehen Kapitelüberschrif- ten ganz oben auf der Seite: Am Anfang des Kapitels groß (1), auf den Folgeseiten etwas kleiner (2). Zusätzlich werden Symbole verwendet. Es gibt mehrere Arten von Sym- bolen: •...
Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Gefahr! Art und Quelle der Gefahr! Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr). Beispiel: Lebensgefahr! Elektrischer Strom! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbren- nungsgefahr.
Bedeutung der Symbole Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst UV-Hochdrucklampen Hersteller Filterscheiben Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Reinigungs- und Desinfektionsmittel Gefahr! Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Gerät spannungsfrei schalten Seite – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Ende des Arbeitsschrittes Nicht berühren, heiße Oberfläche. Niederdrucklampen Haut ohne Kosmetika UV-Niederdrucklampen...
Seite 11
Bedeutung der Symbole Körperkühlung durch UV-Typ AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Duft „Relax“, „Vital“, „Cabin“ Achtung, Sicherheitsschalter! Taste drücken Schraube lösen/öffnen z.B.: Taste 2 Sekunden lang drücken Schraube anziehen/verriegeln 0-3 min Dauer: 3 Minuten Saugnapf Lautsprecher Reinigen Anschluss für Kopfhörer Wechseln Anschluss für MP3-Spieler Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln...
Seite 12
Bedeutung der Symbole Mit Teststreifen prüfen Entleeren Sichtprüfung Climatronic Filtermatte Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Chipkarte des Lampensatzes Voreinstellungen – siehe separate Anleitung...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von jeweils einer er- wachsenen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 20 und 29. Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen.
Sicherheitshinweise für den Betreiber • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
Informationen für den Betreiber Richtlinien Export Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses (nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Informationen für den Betreiber MP3-Musik (optional) Bei der privaten Nutzung eines MP3-Players während des Bräunens satz des „MP3-Musik-Moduls“ notwendigen Rechte erworben haben, handelt es sich nicht um eine öffentliche Wiedergabe im Sinne des Ur- dürfen Sie Ihre Original Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. auch in das heberrechts, so dass keine Melde- oder Zahlungspflicht des Studiobe- für das Abspielgerät benötigte MP3-Format konvertieren.
Informationen für den Betreiber Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur nennt Ihnen eine kostenlose Anlieferstelle für Ihre Lam- pen oder kümmert sich zusammen mit einem Entsorgungsunterneh- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:2004 un- gung.
Seite 18
Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer AYK GmbH (Lampen): Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte):WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
Herstellergarantie Ergoline steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für Män- gel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UV-Niederdruck- lampen (Röhren) und Starter sowie die Acrylglas-Liegescheibe.
Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden. der Haut steigern.
Symbole der Bräunungstabelle Gefahr von Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Hauttyp I (empfindlich): Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht be- nutzen. – Immer bis häufig Sonnenbrand. Für Personen mit Hauttyp II, III und IV gilt: – Verträgt wenig natürliche Sonne. –...
Seite 22
Symbole der Bräunungstabelle Verbrennungsgefahr! Andere als die angegebenen UV-Lampen und Filterscheiben dürfen nicht benutzt werden, da eine große Verbrennungsge- fahr für den Benutzer durch falsche Bräunungszeiten besteht! Hinweis: Die Bräunungszeiten auf Seite 22 gelten nur für die auf dem Aufkleber (1) angegebene Lampenbestückung und Filter- scheiben.
TITAN S (Maximalmodus) – Bräunungszeiten MIT IQ TECHNOLOGIE AYK Merkur XT-80-200 (80-200W 7001242) 04689 / 0 Nur für den Maximalmodus … Maximale Anzahl Bräunungs- — sitzungen pro Jahr (NMSC) 1) siehe Aufkleber „Lampenbestückung“ 2) EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m...
TITAN S (Automatikmodus) MIT IQ TECHNOLOGIE AYK Merkur XT-80-200 (80-200W 7001242) Voreingestellte Bräunungszeit! 04689 / 0 Nur für den Automatikmodus … Hinweis: Bei TITAN S gilt die Bräunungstabelle nur MIT IQ TECHNOLOGIE für den Maximalmodus, nicht für den Automatikmodus.
Ausstattung Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. In dieser Beschreibung werden alle serienmäßigen und optionalen Bau- teile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind. Von der unterschiedlichen Ausstattung ist auch die Bedientafel betroffen: Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h. die ent- sprechende Funktion muss zur Ausstattung des Gerätes gehören.
Zubehör 18. Zentralabluftstutzen 19. Audio-System (mit Voice Guide) 20. Schulterbräuner 21. Schulterbräuner mit Audio-System (mit Voice Guide) 22. Mood Light 23. Ambient Light (Kabinenbeleuchtung) Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Sei- te 53 und bei den Ersatzteilen ab Seite 109 berück- sichtigt.
Sicherheitshinweise für den Benutzer Allgemein • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Gefahr von Hörschäden! Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- – Das menschliche Ohr gewöhnt sich mit der Zeit an höhere ten.
Seite 31
Grad an Endbräune zu erreichen. brille (Bestell-Nr. 84592-..) • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. 1) siehe „Voreinstellungen“, Bestell-Nr. 1001971-.. 1) AYK GmbH – siehe Seite 2.
Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Start / Stop: Werden die UV-Lampen während der Bräunung UV-Lampen UV-Lampen während der Bräunung aus- und ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. einschalten Gesichtskühlung regulieren Die Luftrichtung kann per Hand Gesichtskühlung eingestellt werden. Körperkühlung regulieren ...
Seite 35
Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Gesichtsbräuner regulieren Gesichtsbräuner Gesichtsbräuner ausschalten – Taste 2 Sekunden lang drücken: Gesichtsbräuner einschalten 1 Minute bis zur Maximalleistung. Schulterbräuner Schulterbräuner ausschalten Schulterbräuner einschalten INFO INFO einschalten INFO Texte auswählen Allgemeine Informationen über das Gerät. INFO ausschalten –...
Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Audiosystem I.CH (intern): SD-Karte „Musik“ Titel wählen E.CH (extern): extern angeschlossenes Gerät (z.B. CD-Spieler) Kanal wählen MP3-Spieler Voice Guide gibt akustische Hilfestellung bei der Voice Guide Voice Guide ausschalten Bedienung des Gerätes und ist nur zusammen mit 3D-Sound verfügbar.
Seite 37
Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung AROMA Vital AROMA Vital einschalten AROMA Vital ausschalten AQUA FRESH AQUA FRESH Körperdüse einschalten Körperdüse AQUA FRESH Körperdüse ausschalten AQUA FRESH AQUA FRESH Kopfdüse einschalten Kopfdüse AQUA FRESH Kopfdüse ausschalten Laufzeit der Effekt- siehe „Voreinstellungen“, beleuchtung Bestell-Nr.
Start TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Automatikmodus Zeitsteuerung im Automatikmodus Das Gerät kann automatisch oder „maximal“ betrieben werden. Im Auto- Wenn das Gerät mit einer Zeitsteuerung (z.B. mit einem Münzgerät) be- trieben wird, müssen Mindestbräunungszeit 1) (Mindesteinwurf) und ma- matikmodus gelten folgende Bedingungen: ximale Bräunungszeit (Max.
Seite 40
Start TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE 07972 / 0 Automatikmodus...
Seite 42
Start TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Verbrennungsgefahr! Im Maximalmodus werden die UV-Lampen mit voller Leistung betrieben. Bräunungszeiten aus der Bräunungstabelle einhalten – siehe Seite 24. 07972 / 0 Maximalmodus...
Seite 43
Start TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Oberteil schließen Einstellungen beim Start...
MP3-Spieler anschließen Studio-Kunden können ihren privaten MP3-Spieler an das Bräunungsge- Laute Musik kann andere Studiobesucher stören. rät anschließen, wenn das Zubehör „Audio-System“ vorhanden ist. – Schließen Sie gegebenenfalls einen Kopfhörer an. Mat.-Nr. 1001855-.. wird vom Studiobetreiber zur Verfügung ge- stellt (1,5 m/2x 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker). Anschluss an MP3-Spieler: siehe Dokumentation des Herstellers.
Seite 45
MP3-Spieler anschließen Achtung! Hitzeschäden am MP3-Spieler möglich! – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen. Kabel kann abreißen, Buchsen können beschädigt werden! – Beim Ausstecken des MP3-Spielers nicht am Kabel zie- hen.
Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Lebensgefahr! Verbrennungsgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE das Gerät spannungsfrei zu schalten. Bei einem Wechsel der UV-Niederdrucklampen muss unbe- Siehe Seite 47. dingt die beiliegende Chipkarte eingesetzt werden! Nur bei gleichzeitigem Austausch von Lampensatz und Chipkarte wer- Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten den die UV-Niederdrucklampen mit der richtigen Leistung be-...
Seite 47
Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Achtung! Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität! Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haf- tung ausgeschlossen. Brandgefahr! Nicht von Ergoline zugelassene Hochdrucklampen können platzen.
Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. • Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Achtung! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger AYKOL.
Seite 51
Reinigung Kunststoffoberflächen Filter und Filtermatten Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Filter im Unterteil, im Klimagerät besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel oder ätherische Öle verwenden. Die- schmutzung) se führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch...
Seite 52
Reinigung Filterscheiben und Lampen reinigen Die verwendeten UV-Hochdrucklampen sind Breitbandstrahler, die mit unterschiedlicher Leistung (ca. 240-520 W) betrieben werden können. UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch) UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus reinigen. Filterscheiben: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch).
Zum AQUA FRESH AROMA-System gehören auch Düfte in den Duftno- ten „Relax“ und „Vital“, die über die Kopfdüsen verteilt werden. Ein weiterer Duft „Cabin“ wird in der Kabine verteilt. Hinweis: Alternativ sind weitere Düfte erhältlich. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei AYK GmbH.
Reinigungs- und Wartungsintervalle Nach jeder Bräunung ☞ 49 ☞ 49 84592-.. ☞ 49 ☞ 49 ☞ 49 1001855-.. ☞ 49 ☞ 60 Die Reinigung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist).
Seite 56
Reinigungs- und Wartungsintervalle Intervalle Intervalle, siehe „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (Bestell-Nr.: 801610-..). – ☞ 49 ☞ 96 Entleeren ☞ 91...
Seite 57
Reinigungs- und Wartungsintervalle 50 h ☞ 86 ☞ 88 ☞ 89 ☞ 91 ☞ 91 ☞ 91...
Seite 58
Reinigungs- und Wartungsintervalle 30 Tage Der Sensor muss alle 30 Betriebstage kalib- riert werden, damit der Bräunungstyp des Benutzers zuverlässig bestimmt wird und die Leistung der UV-Lampen an den Bräu- nungstyp angepasst werden kann. Kalibrieren: siehe separate Anleitung „Kalib- rieren/Calibration“...
Seite 59
1000 h TITAN S / ☞ 63, 67, c), d), TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE c), d), ☞ 63, 67, TITAN TP ☞ 65 ☞ 73 AYK TITAN TP / TITAN S f), g), ☞ 71,81,83 wenn vorhanden ☞ 84...
Seite 60
Reinigungs- und Wartungsintervalle 1500 h 3000 h ☞ 75, 78...
Sensor und Basisstation reinigen (TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Sensor und Basisstation nach jeder Benutzung mit AYKOL desinfizieren. Achtung! Nicht einsprühen oder eintauchen! Nur mit einem weichen Tuch leicht feucht abreiben! Achtung! Nicht trocken abreiben – Verkrat- zungsgefahr! Verwenden Sie zum Reinigen von Sensor und Basisstation ausschließ- lich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger AYKOL.
Chipkarte des neuen Lampensatzes einsetzen (TITAN S / TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Verbrennungsgefahr! Bei einem Wechsel der UV-Nieder- drucklampen muss unbedingt die beiliegende Chipkarte eingesetzt werden! Nur bei gleichzeitigem Aus- tausch von Lampensatz und Chip- karte werden die UV-Niederdruck- lampen mit der richtigen Leistung betrieben.
Seite 63
Chipkarte des neuen Lampensatzes einsetzen (TITAN S / TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE)
UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln TITAN TP / TITAN S: UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben reinigen/wechseln Hinweis: Vor dem Reinigen/Wechseln der UV- Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil müssen bei den Geräten TITAN TP und TITAN S die UV-Nie- derdrucklampen des Gesichtsbräu- ners ausgebaut werden, siehe Seite 73.
Seite 80
UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln 07226 / 0 07228 / 0 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0...
Seite 81
UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln 07231 / 0 07230 / 0 03699 / 0 07232 / 0...
Effektbeleuchtung im Oberteil reinigen/wechseln 09697 / 0 03350 / 0 Achtung! Lackschäden möglich! Beim Schrau- ben Abstand von der unteren Kante halten.
Seite 83
Effektbeleuchtung im Oberteil reinigen/wechseln 03099 / 0 09698 / 0...
AQUA FRESH-System: Kanister wechseln 03388 / 2 03353 / 2...
Seite 98
AQUA FRESH-System: Kanister wechseln 04102 / 1 Hinweis: Nach dem Kanisterwechsel muss das System entlüftet werden. Dazu in den Voreinstellungsmodus wechseln und Funktion 231 wählen (siehe „Voreinstellungen“, Bestell- Nr. 1001971-..).
Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel Gerätetyp: TITAN TP TITAN S TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Nennleistungsaufnahme: 12100 W 14900 W 14900 W mit Klimagerät: Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ 400-415 V 3N~ 400-415 V 3N~ Nennabsicherung: 3 x 25 A (träge) 3 x 35 A (träge)
Seite 101
Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel Gerätetyp: TITAN TP TITAN S TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE Nennspannung: 230-240 V ~3 230-240 V ~3 230-240 V ~3 Nennabsicherung: 3 x 50 A (träge) 3 x 50 A (träge) 3 x 50 A (träge) Anschlussleitung (z.B.): H05VV-F 4G 10mm H05VV-F 4G 10mm...
Nennleistung, Ansteuerung und Leistungsstufen der UV-Lampen Nennleistung Ansteuerung / Leistungsstufen AYK TITAN TP 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W 25 W 25 W / 0 W 100 W 100 W / 0 W...
Seite 103
Nennleistung, Ansteuerung und Leistungsstufen der UV-Lampen Nennleistung Ansteuerung / Leistungsstufen AYK TITAN S 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W 25 W 25 W / 0 W 160 W 80-180 W / 0 W...
Seite 104
Nennleistung, Ansteuerung und Leistungsstufen der UV-Lampen Nennleistung Ansteuerung / Leistungsstufen AYK TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W 25 W 25 W / 0 W 80-200 W...
Lampenbestückung AYK GmbH Bestellnummer und Lampenbezeichnung AYK TITAN TP UV-Lampen, Starter, Filterscheiben UV-Niederdrucklampen c) 18 x AYK Galaxy-T 100 100 W 7001240 AYK Galaxy-T 160 160 W 7001239 e) 20 x AYK Galaxy-T 160 160 W 7001239 AYK GB 8 W...
Seite 106
Lampenbestückung AYK GmbH Bestellnummer und Lampenbezeichnung AYK TITAN S UV-Lampen, Starter, Filterscheiben UV-Niederdrucklampen c) 18 x AYK Venus-XT 160 160 W 7001241 AYK Venus-XT 160 160 W 7001241 e) 20 x AYK Venus-XT 160 160 W 7001241 AYK GB 8 W...
Seite 107
AYK Merkur-XT 80-200 W 70012402 e) 20 x AYK Merkur-XT 80-200 W 70012402 25 W 7001244 AYK SB 25 W Starter 10047-.. Achtung! UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben Bei Verwendung von anderen UV-Lampen und Filterscheiben erlöschen die CE-Konfor- Ergoline ultra 520 W 12645-..
Seite 108
Lampenbestückung AYK GmbH Effektbeleuchtung Standardlampen weiß 36 W 1002106-.. weiß (TITAN TP) 58 W 1002108-.. (TITAN S / 58 W 1002110-.. TITAN S MIT IQ TECHNOLOGIE weiß 30 W 12157-.. Starter f) g) h) 10047-..
Seite 109
Lampenbestückung AYK GmbH Effektbeleuchtung (Zubehör) Ambient Light (Kabinenbeleuchtung) blau 36 W 11797-.. oder weiß/white 36 W 1002113-.. Makrolonröhre rot 1500716-.. oder gelb 1500708-.. oder magenta 1500710-.. 10013-.. Mood Light weiß 36 W 1002113-.. Makrolonröhre rot 1500713-.. oder gelb 1500706-.. oder magenta 842758-..
Aufstellort Lufttechnik Achtung, Störungsgefahr! Werden die lufttechnischen Daten aus dem Ergoline-Planungshandbuch nicht beachtet, können erhebliche Be- triebsstörungen auftreten. Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im Ergoline-Planungshandbuch (www.ergoli- ne.de, in Englisch und Deutsch verfügbar). Diese Daten können Sie ebenfalls bei Ihrer Verkaufsagentur oder beim Kundendienst (sie- he Seite 2) erfragen.