Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

G E B R A U C H S A N W E I S U N G
JUMBO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AYK JUMBO

  • Seite 1 G E B R A U C H S A N W E I S U N G JUMBO...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Original-Gebrauchsanweisung 1007347-00 / de / 03.2009 AYK JUMBO TWIN POWER...
  • Seite 3 AYK JUMBO TWIN POWER 11712 / 0 AYK GmbH JK-Products GmbH Konrad-Adenauer-Str. 25 Köhlershohner Straße 50996 Köln 53578 Windhagen GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 1 / 36 79 84-0 +49 (0) 22 24 / 818-166 +49 (0) 22 1 / 36 79 84-20 E-Mail: info@ayk.de...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise und Informationen 7 Empfohlene Bräunungszeiten Beschreibung Bedienung Wartung Technische Daten/Anhang Stichwortverzeichnis...
  • Seite 5 Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines AYK-Gerätes haben Sie sich für ein technisch hoch- • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- entwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahl-...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Symbole der Bräunungstabelle ......19 AYK JUMBO Twin Power – Bräunungszeiten ....21...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Wartung JK-Zeitsteuerungen ....... . 77 Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege ....35 Stichwortverzeichnis.
  • Seite 8: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Damit Sie schnell die gewünschte Seite finden, stehen Kapitelüberschrif- ten ganz oben auf der Seite: Am Anfang des Kapitels groß (1), auf den Folgeseiten etwas kleiner (2). Zusätzlich werden Symbole verwendet. Es gibt mehrere Arten von Sym- bolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole für Beschreibung, Bedienung und War- tung Gefahr! Art und Quelle der Gefahr! Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- Kundendienst fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr). Beispiel: Hersteller Lebensgefahr! Elektrischer Strom!
  • Seite 10 Bedeutung der Symbole Körperkühlung durch Starter für Niederdrucklampen AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Duft UV-Hochdrucklampen (AQUA FRESH AROMA System) Filterscheiben Taste drücken z.B.: Reinigungs- und Desinfektionsmittel Taste 2 Sekunden lang drücken Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten 0-3 min Dauer: 3 Minuten Seite Ende des Arbeitsschrittes Lautsprecher...
  • Seite 11 Bedeutung der Symbole UV-Typ Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln Achtung, Sicherheitsschalter! Mit Teststreifen prüfen Für diesen Arbeitsschritt werden 2 Personen Entleeren benötigt. Schraube lösen/öffnen Sichtprüfung Schraube anziehen/verriegeln Klimagerät Saugnapf Filtermatte Reinigen Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Voreinstellungen – Wechseln siehe separate Anleitung...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von jeweils einer er- wachsenen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 19 und 25. Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber

    Sicherheitshinweise für den Betreiber • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 14: Informationen Für Den Betreiber

    Informationen für den Betreiber Richtlinien Export Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 204/108/EG portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses (nach der zur Zeit gültigen Fassung).
  • Seite 15: Mp3-Musik (Optional)

    Erwerb der Aufführungsrechte durch Vorlage der entsprechenden Be- scheinigung nachzuweisen. Sofern Sie alle oben genannten Hinweise beachtet und die für den Ein- 1) von der für Ihr Land zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerblicher 1003366 Aufführungsrechte (in Deutschland: GEMA/GVL) 2) JUMBO siehe Ergoline Inspiration 16075 / 0...
  • Seite 16: Umweltschutz

    Informationen für den Betreiber Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- gung. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:2004 un- Verpackung terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material.
  • Seite 17 Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer AYK GmbH (Lampen): Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte):WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
  • Seite 18: Herstellergarantie

    Herstellergarantie Ergoline steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für Män- gel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UV-Niederdruck- lampen (Röhren) und Starter sowie die Acrylglas-Liegescheibe.
  • Seite 19: Bräunen - Aber Richtig

    Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden. der Haut steigern.
  • Seite 20: Symbole Der Bräunungstabelle

    Symbole der Bräunungstabelle Gefahr von Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Hauttyp I (empfindlich): Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht be- – Immer bis häufig Sonnenbrand. nutzen. – Verträgt wenig natürliche Sonne. Für Personen mit Hauttyp II, III und IV gilt: –...
  • Seite 21 Symbole der Bräunungstabelle Verbrennungsgefahr! Andere als die angegebenen UV-Lampen und Filterscheiben dürfen nicht benutzt werden, da eine große Verbrennungsge- fahr für den Benutzer durch falsche Bräunungszeiten besteht! Hinweis: Die Bräunungszeiten auf Seite 21 gelten nur für die auf dem Aufkleber (1) angegebene Lampenbestückung und Filterschei- ben.
  • Seite 22: Ayk Jumbo Twin Power - Bräunungszeiten

    AYK JUMBO – Bräunungszeiten TWIN POWER AYK Galaxy-J 120 (120W 7001238) AYK Galaxy-J 160 (160W 7001237) … Maximale Anzahl Bräunungs- — sitzungen pro Jahr (NMSC) 1) siehe Aufkleber „Lampenbestückung“ 2) EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m (NMSC)
  • Seite 23: Ausstattung

    Ausstattung Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. In dieser Beschreibung werden alle serienmäßigen und optionalen Bau- teile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind. Von der unterschiedlichen Ausstattung ist auch die Bedientafel betroffen: Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h. die ent- sprechende Funktion muss zur Ausstattung des Gerätes gehören.
  • Seite 24: Beschreibung

    Beschreibung 1. Gesichtsbräuner (UV-Hochdrucklampen) 2. UV-Niederdrucklampen, Unterteil 3. Zwischenscheibe 4. Acrylglasliegescheibe Unterteil 5. Infrarot-Schnittstelle 6. UV-Niederdrucklampen, Oberteil 7. Innenraumbeleuchtung 8. Luftdüsen Körperkühlung 9. Düse AQUA FRESH 10. Luftdüsen Gesichtskühlung/AROMA 11. Bedientafel 12. Effektbeleuchtung Oberteil 13. Effektbeleuchtung Frontblende...
  • Seite 25: Zubehör

    Zubehör 14. Zentralabluftstutzen 15. Audio-System mit Voice Guide, 2 Lautsprecher 15.1. Kopfhöreranschluss 15.2. MP3-Anschluss Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Sei- te 42 und bei den Ersatzteilen ab Seite 74 berück- sichtigt. Das heißt aber nicht, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung verfügt.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Den Benutzer

    Sicherheitshinweise für den Benutzer Allgemein Bräunungsgerät Gefahr von Hörschäden! Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- kungen! – Das menschliche Ohr gewöhnt sich mit der Zeit an höhere Lautstärken. • Personen, die nicht braun werden können, oder nicht braun werden ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, dürfen das –...
  • Seite 27 Die Bestrahlungszeit darf aber im Rahmen der zulässi- gen Strahlendosen nicht beliebig verlängert werden! Es ist daher ohne Gefährdung der Gesundheit nur ein bestimmter, vom Hauttyp vorgegebener Grad an Endbräune zu errei- chen. 1) AYK GmbH – siehe Seite 2.
  • Seite 28: Übersicht Bedienung

    Übersicht Bedienung siehe „Voreinstellungen“, Bestell-Nr. 1001971-..
  • Seite 29 Übersicht Bedienung Start / Stop  Körperkühlung  Klimagerät  Gesichtsbräuner  Voice Guide  Info-Texte  Lautstärke  Audiosystem  AQUA FRESH  AROMA ...
  • Seite 30: Funktionen

    Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Start / Stop: Werden die UV-Lampen während der Bräunungaus-  UV-Lampen UV-Lampen während der Bräunung aus- und geschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. einschalten Körperkühlung regulieren Die Luftrichtung kann per Hand  Körperkühlung eingestellt werden. Klimagerät ausschalten ...
  • Seite 31: Audiosystem

    Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung  INFO INFO einschalten INFO-Texte wählen Allgemeine Informationen über das Gerät. INFO ausschalten – Taste festhalten Lautstärke regeln und Audio-Systeme aus-  Lautstärke schalten  Audiosystem I.CH (intern): SD-Karte „Musik“ Kanal wählen E.CH (extern): extern angeschlossenes Gerät (z.B.
  • Seite 32 Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung  AROMA AROMA einschalten AROMA ausschalten Laufzeit der siehe „Voreinstellungen“, Effektbeleuch- Bestell-Nr. 1001971-.. tung siehe „Voreinstellungen“, “IR-Function“ Bestell-Nr. 1001971-..
  • Seite 33: Start

    Start Oberteil schließen Einstellungen beim Start...
  • Seite 34: Mp3-Spieler Anschließen

    MP3-Spieler anschließen Studio-Kunden können ihren privaten MP3-Spieler an das Bräunungsge- rät anschließen, wenn das Zubehör „Audio-System“ vorhanden ist. Laute Musik kann andere Studiobesucher stören. Mat.-Nr. 1001855-.. wird vom Studiobetreiber zur Verfügung ge- stellt (1,5 m/2x 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker). – Schließen Sie gegebenenfalls einen Kopfhörer an. Anschluss an MP3-Spieler: siehe Dokumentation des Herstellers.
  • Seite 35 MP3-Spieler anschließen Achtung! Hitzeschäden am MP3-Spieler möglich! – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen. Kabel kann abreißen, Buchsen können beschädigt werden! – Beim Ausstecken des MP3-Spielers nicht am Kabel zie- hen.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Für Wartung Und Pflege

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Lebensgefahr! Achtung! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei das Gerät spannungsfrei zu schalten. Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität! Siehe Seite 36. Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haf- Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten tung ausgeschlossen.
  • Seite 37: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
  • Seite 38: Störungen

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. • Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
  • Seite 39: Reinigung

    Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Achtung! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger AYKOL.
  • Seite 40 Reinigung Kunststoffoberflächen Filter und Filtermatten Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Filter im Unterteil, im Klimagerät besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel oder ätherische Öle verwenden. Die- schmutzung) se führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch...
  • Seite 41 Reinigung Filterscheiben und Lampen reinigen Die verwendeten UV-Hochdrucklampen sind Breitbandstrahler, die mit unterschiedlicher Leistung (ca. 240-520 W) betrieben werden können. UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch) UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus reinigen. Filterscheiben: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch).
  • Seite 42: Wartung

    Schäden führen (z.B. Rissbildungen auf der Oberfläche). Zum AQUA FRESH AROMA-System gehören auch Düfte, die über die Kopfdüsen verteilt werden. Der Duft „Cabin“ wird in der Kabine verteilt. Hinweis: Alternativ sind weitere Düfte erhältlich. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei AYK GmbH.
  • Seite 43: Wartungsübersicht

    Wartungsübersicht siehe „Voreinstellungen“, Bestell-Nr. 1001971-..
  • Seite 44: Reinigungs- Und Wartungsintervalle

    Reinigungs- und Wartungsintervalle Nach jeder Bräunung  ☞ 38  84592 ☞ 38  ☞ 38  1001855 ☞ 38  ☞ 38 Die Reinigung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist).
  • Seite 45 Reinigungs- und Wartungsintervalle Intervalle  Intervalle, siehe „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (Bestell-Nr.: 801610-..).  –  ☞ 38  ☞ 67  Entleeren ☞ 62...
  • Seite 46 Reinigungs- und Wartungsintervalle Luftansaugöffnungen Brandgefahr! Staubflocken sind brennbar! Staubflocken im Ansaugbereich regelmäßig entfernen. – Verwenden Sie einen Staubsauger, damit kei- ne Staubflocken ins Innere des Geräts gelan- gen.
  • Seite 47 Reinigungs- und Wartungsintervalle 50 h  ☞ 60  ☞ 62  ☞ 62 300 h  ☞ 65...
  • Seite 48 Reinigungs- und Wartungsintervalle 500 h ☞ 56 ☞ 49 ☞ 52 1000 h b) c) ☞ 49, 52 ☞ 54, f) g)
  • Seite 49 Reinigungs- und Wartungsintervalle 1500 h  3000 h  ☞ 56...
  • Seite 50: Uv-Niederdrucklampen Im Unterteil Reinigen/Wechseln

    UV-Niederdrucklampen im Unterteil reinigen/wechseln...
  • Seite 51 UV-Niederdrucklampen im Unterteil reinigen/wechseln Achtung! Schmutz auf den Scheiben wird durch die heißen Lampen eingebrannt und führt auf Dauer zu unbrauchbaren Scheiben. – Fingerabdrücke und andere Ver- schmutzungen sorgfältig entfer- nen. 03108 / 0 03099 / 0...
  • Seite 52 UV-Niederdrucklampen im Unterteil reinigen/wechseln...
  • Seite 53: Uv-Niederdrucklampen Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    UV-Niederdrucklampen im Oberteil reinigen/wechseln 03108 / 0...
  • Seite 54 UV-Niederdrucklampen im Oberteil reinigen/wechseln Achtung! – Kabel nicht einklemmen oder ab- knicken – siehe Abb. 9! 03099 / 0...
  • Seite 55: Innenraumbeleuchtung Reinigen/Wechseln

    Innenraumbeleuchtung reinigen/wechseln...
  • Seite 56 Innenraumbeleuchtung reinigen/wechseln 03350 / 0 03099 / 0...
  • Seite 57: Uv-Hochdrucklampen Und Filterscheiben Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln 05098 / 0 05097 / 0 05099 / 0...
  • Seite 58 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln 05101 / 0 03699 / 0 05102 / 0 05103 / 0...
  • Seite 59 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen/wechseln 05104 / 0...
  • Seite 60: Effektbeleuchtung In Der Frontblende Reinigen/Wechseln

    Effektbeleuchtung in der Frontblende reinigen/wechseln 03099 / 0...
  • Seite 61: Filter Im Unterteil Reinigen

    Filter im Unterteil reinigen 07759 / 0...
  • Seite 62 Filter im Unterteil reinigen...
  • Seite 63: Klimagerät: Kondensatbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen...
  • Seite 64 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen 03319 / 0...
  • Seite 65 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen...
  • Seite 66: Aroma-Behälter Wechseln

    AROMA-Behälter wechseln 03246 / 0 03354 / 2...
  • Seite 67 AROMA-Behälter wechseln 06488 / 0 03355 / 0...
  • Seite 68: Aqua Fresh-System: Kanister Wechseln

    AQUA FRESH-System: Kanister wechseln 03353 / 2 03388 / 2...
  • Seite 69 AQUA FRESH-System: Kanister wechseln Hinweis: Nach dem Kanisterwechsel muss das System entlüftet werden. Dazu in den Voreinstellungsmodus wechseln und Funktion 231 wählen (siehe „Voreinstellungen“, Bestell- Nr. 1001971-..).
  • Seite 70 AQUA FRESH-System: Kanister wechseln...
  • Seite 71: Anschlusswerte, Leistung Und Geräuschpegel

    Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel Gerätetyp: AYK JUMBO TWIN POWER Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: 10600 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ Nennabsicherung: 3 x 20 A (träge) Anschlussleitung (z.B.): H05VV-F 5G 4mm Nennspannung: 230-240 V ~ 3 Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) Anschlussleitung (z.B.):...
  • Seite 72: Nennleistung, Ansteuerung Und Leistungsstufen Der Uv-Lampen

    Nennleistung, Ansteuerung und Leistungsstufen der UV-Lampen Nennleistung Ansteuerung / Leistungsstufen AYK JUMBO TWIN POWER 400 W 400 W / 300 W 120 W 140 W 160 W 160 W...
  • Seite 73: Lampenbestückung

    Lampenbestückung AYK GmbH Bestellnummer und Lampenbezeichnung AYK JUMBO UV-Lampen, Starter, Filterscheiben TWIN POWER UV-Niederdrucklampen b) 16 x AYK Galaxy-J 120 120 W 7001238 c) 26 x AYK Galaxy-J 160 160 W 7001237 Starter b) 16 x 10002-.. c) 26 x 1503321-..
  • Seite 74 Lampenbestückung AYK GmbH Effektbeleuchtung Standardlampen 36 W 12968-.. 36 W 12968-.. 36 W 12968-.. weiß 36 W 1002106-.. Starter d) e) f) g) 10047-..
  • Seite 75: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör AYK GmbH Filter, AQUA FRESH, AROMA Acrylglas   52104-.. 1003696-..   – 1501870-..  51937-..  84592-.. AQUA FRESH,   1001855-.. 6000 ml 800617-..  AROMA, 100ml 100000331-.. 100000330-.. Relax Cabin...
  • Seite 76: Abmessungen

    Abmessungen 1625 mm 1304 mm 1428 mm C1 = 1421 mm 2250 mm 2270 mm E1 = 2370 mm 830 mm TK = 2100 mm BK = 2400 mm...
  • Seite 77: Aufstellort

    Aufstellort Lufttechnik Achtung, Störungsgefahr! Werden die lufttechnischen Daten aus dem Ergoline-Planungshandbuch nicht beachtet, können erhebliche Be- triebsstörungen auftreten. Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im Ergoline-Planungshandbuch (www.ergoli- ne.de, in Englisch und Deutsch verfügbar). Diese Daten können Sie ebenfalls bei Ihrer Verkaufsagentur oder beim Kundendienst (sie- he Seite 2) erfragen.
  • Seite 78: Jk-Zeitsteuerungen

    JK-Zeitsteuerungen MCS III plus 500000456 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Seite 79: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Geräuschpegel ..........70 Gesichtsbräuner Abluftplanung..........76 Desinfektion ..........38 Lampen wechseln.......56 Abmessungen..........75 Duschen ............18 Gewährleistung ...........17 Acrylglas (Pflege)........38 Acrylglasscheibe (Produkthinweise) ... 41 Effektbeleuchtung Allergien............18 Hautempfindlichkeit ........18 Reinigen/wechseln ......59 Anschlusswerte........... 70 Hauttyp ............19 Effektlampen Ansteuerung der Lampen ......71 Hochdrucklampen, Brandgefahr....35 Standard..........
  • Seite 80 Stichwortverzeichnis Lampenbestückung ........72 Wartungsintervalle........43 Lampenwechsel, UV-Lampen Unterteil ..49 Wartungsübersicht ........42 Schutzbrille..........18 Leistung ............70 Schutzmaßnahmen bei Wartungsarbeiten.. 36 Leistungsstufen der Lampen ...... 71 Sicherheit ............ 12 Zeitsteuerung ..........12 Lichtempfindlichkeit ........25 Sicherheitseinrichtung......... 12 Zubehör ..........77 Liegescheibe, zulässige Belastung..... 75 Sonnenbrand..........
  • Seite 81 Stichwortverzeichnis...
  • Seite 82 AYK GMBH Konrad-Adenauer-Str. 25 50996 Köln GERMANY Tel.: +49 (0) 221 / 36 79 84-0 Fax: +39 (0) 221 / 36 79 84-20 E-Mail: info@ayk.de Vertriebspartner von JK-SALES GMBH...

Inhaltsverzeichnis