Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE
4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE
CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB
CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB
4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE
4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE
TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB
TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB
K8097
K8097
ASSEMBLY MANUAL H8097B'1
ASSEMBLY MANUAL H8097B'1
ASSEMBLY MANUAL H8097B'1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman К8097

  • Seite 1 K8097 K8097 ASSEMBLY MANUAL H8097B’1 ASSEMBLY MANUAL H8097B’1 ASSEMBLY MANUAL H8097B’1 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB 4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE 4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB...
  • Seite 2 Subscribing our newsletter?, visit www.vellemanprojects.eu Forum Forum Participate our Velleman Projects Forum...
  • Seite 3 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE USB-gestuurde stappenmotorkaart, voor het aansturen van 4 stappenmotoren. Terwijl de motor draait, kunt u de status controleren van de ingangen met droge contacten (bijv. noodstopsignaal, detectie stroombegrenzing). Gebruik de inputs van de schakelaar om de motor te testen. Geschikt voor elke toepassing waar positionering vereist is (bijv. een plotter, printer, klep, automatisering, enz.).
  • Seite 4 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE ALVORENS TE BEGINNEN: Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen: » Kleine soldeerbout van max 40W. » Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. » Een kleine kniptang. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties.
  • Seite 5: Installatie Van De Software

    Stap 1: Selecteer “install from a specifi c location (advanced)”. Stap 2: Kies de gewenste locatie op je harde schijf (standaard is dit c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Stap 3: Selecteer “Continue Anyway” om te bevestigen. Stap 4: Selecteer “fi nish” om de procedure te beëindigen.
  • Seite 6 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE GEBRUIK VAN DE DEMOSOFTWARE Op uw bureaublad dubbelklikt u op het icoontje e om het programma te starten. Card Type: Selecteer het type motorkaart die u wenst aan te sturen (* Het eerste kanaal is enkel actief indien K8096 geselecteerd is.) Port: Voer hier het COM poort nummer in waar de kaart is op aangesloten.
  • Seite 7 4-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE Inputs: De inputs visualiseren de status van elke input, geactiveerd of niet. Output: Met deze knop kan je de output aan- of uitzetten. De indicator toont de huidige instelling. Demo: Met deze knop schakelt u de demomodus aan of uit. De indicator toont de huidige instelling. Wanneer de demomo- dus geactiveerd is, werken de ingangen als motorregeling.
  • Seite 8: Spécifi Cations

    CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB Carte de moteur pas-à-pas contrôlée par USB, pour le pilotage de 4 moteurs pas-à-pas. Permet la surveillance d’entrées à contact sec pendant que le moteur fonctionne (p.ex. signal d’arrêt d’urgence, détection de limite de courant).
  • Seite 9: Montage

    CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB AVANT DE COMMENCER: Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour de plus amples informations. Matériel nécessaire pour le montage du kit: » Petit fer à souder de max. 40W. »...
  • Seite 10: Installation Du Pilote Usb

    Étape 1: Sélectionnez “Install from a specifi c location (Advanced)” Étape 2: Sélectionnez l’emplacement souhaité sur le disque dur (l’emplacement par défaut est C:\Program Files\Velleman\stepper motor cards\...). Étape 3: Sélectionnez “Continue Anyway” pour confi rmer. Étape 4: Sélectionnez “Finish” pour compléter la procédure.
  • Seite 11 CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB UTILISER LE LOGICIEL DE DÉMONSTRATION Double-cliquez sur l’icône e du bureau pour lancer le programme. Card Type: Sélectionnez le type de carte que vous souhaitez commander. (* Le premier canal n’est activé que si K8096 a été...
  • Seite 12 CARTE DE MOTEUR PAS-À-PAS À 4 CANAUX AVEC INTERFACE USB Inputs: Les entrées affi chent l’état de chaque entrée, activée ou pas. Output: Ce bouton permet d’allumer/éteindre la sortie. L’indicateur affi che le réglage actuel. Demo: Ce bouton permet d’activer/désactiver le mode de démonstration. L’indicateur affi che le réglage actuel. Lorsque le mode de démonstration est activé, les entrées fonctionnent comme contrôleurs du moteur.
  • Seite 13 4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE USB-Schrittmotorkarte, zum Ansteuern von 4 Schrittmotoren. Sie können den Status der potentialfreien Kontakteingänge während der Motor läuft (z.B. Not-Aus-Signal, Erfassung Strombegrenzer, usw.). Verwenden Sie die Schalteingänge, um den Motor zu testen. Kann für jede Anwendung, die Positionierung braucht, verwendet werden. (z.B. Plotter, Drucker, Ventile, Automatisierung, usw.). Eigenschaften •...
  • Seite 14 4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE BEVOR SIE ANFANGEN: Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen. Zum Bau notwendiges Material: » Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. » Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. » Eine kleine Kneifzange. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben.
  • Seite 15: Die Software Installieren

    Schritt 1: Wählen Sie “Install from a specifi c location (advanced)” Schritt 2: Wählen Sie die gewünschte Speicherstelle auf Ihrem Speicher (Standard: c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Schritt 3: Wählen Sie “Continue anyway” zum Bestätigen. Schritt 4: Wählen Sie “Finish” zum Beenden des Verfahrens.
  • Seite 16: Die Demo-Software Verwenden

    4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE DIE DEMO-SOFTWARE VERWENDEN Starten Sie das Programm, indem Sie die Ikone e im Display klicken. Card Type: Wählen Sie den Kartentyp, den Sie ansteuern möchten, aus (* Der erste Kanal ist nur aktiv wenn Sie K8096 gewählt haben) Port: Geben Sie hier die Nummer vom COM-Port, mit dem die Karte verbunden ist, ein.
  • Seite 17 4-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE Inputs: Zeigen den Status jedes Einganges, eingeschaltet oder nicht. Output: Mit diesem Schalter schalten Sie den Ausgang ein oder aus. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zustand an. Zustand an. Demo: Mit diesem Schalter schalten Sie den Demo-Modus ein oder aus. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zustand an. Ist der DEMO-Modus eingeschaltet, dann dienen die Eingänge als Motorkontrollen.
  • Seite 18 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB Tarjeta de motor paso a paso con interfaz USB, para controlar 4 motores paso a paso. Puede controlar el estado de las entradas de contacto seco mientras que el motor está funcionando (p.ej. señal de parada de emergencia, detección de limitador de corriente, etc.).
  • Seite 19: Montaje

    TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB ANTES DE EMPEZAR: Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales. Material necesario para el montaje del kit : » Pequeño soldador de 40W máx. »...
  • Seite 20: Instalar El Software

    Paso 1: Seleccione “Install from a specifi c location (Advanced)”. Paso 2: Seleccione el lugar deseado en el disco duro (estándar: c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Paso 3: Seleccione “Continue Anyway” para confi rmar. Paso 4: Seleccione “Finish” para terminar el procedimiento.
  • Seite 21 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB UTILIZAR EL SOFTWARE DE DEMOSTRACIÓN Inicie el programa al hacer clic en el icono o del escritorio. Card Type: Seleccione el tipo de tarjeta que quiere controlar. (* El primer canal sólo está activado si ha seleccionado K8096) Port: Introduzca el número de puerto COM al que la tarjeta está...
  • Seite 22 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 4 CANALES CON INTERFAZ USB Inputs: Visualizan el estada de cada entrada, activada o no. ajuste actual. Output: Este botón activa o desactiva la salida. El indicador visualiza el ajuste actual. Demo: Este botón activa o desactiva el modo de demostración. El indicador visualiza el ajuste actual. Las entradas sirven de controles de motor en el modo DEMO Entrada 1: motor hacia la derecha...
  • Seite 23 Velleman NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere (België)
  • Seite 24 5 410329 444754 Modifi cations and typographical errors reserved - © Velleman nv. H8097’B - Velleman NV, Legen Heirweg 33 - 9890 Gavere.

Inhaltsverzeichnis