Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE
1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE
CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB
CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB
1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE
1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE
TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB
TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB
K8096
K8096
ASSEMBLY MANUAL H8096B'1
ASSEMBLY MANUAL H8096B'1
ASSEMBLY MANUAL H8096B'1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman К8096

  • Seite 1 K8096 K8096 ASSEMBLY MANUAL H8096B’1 ASSEMBLY MANUAL H8096B’1 ASSEMBLY MANUAL H8096B’1 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB 1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE 1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB...
  • Seite 2 Subscribing our newsletter?, visit www.vellemanprojects.eu Forum Forum Participate our Velleman Projects Forum...
  • Seite 3 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE De 1-kanaals stappenmotorkaart K8096 maakt het mogelijk om 1 stappenmotor via USB te controleren als ook 5 droge contacten(bijv. noodstopsignaal, detectie stroombegrenzing) te monitoren en indien gewenst acties aan te koppelen. Er is ook 1 open collector uitgang die via USB geschakeld kan worden. Schrijf zelf uw toepassing (.DLL beschikbaar). Geschikt voor elke toepassing waar positionering vereist is (bijv.
  • Seite 4 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE ALVORENS TE BEGINNEN: Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. » Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. » Een kleine kniptang. » Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties.
  • Seite 5: Installatie Van De Software

    Stap 1: Selecteer “install from a specifi c location (advanced)”. Stap 2: Kies de gewenste locatie op je harde schijf (standaard is dit c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Stap 3: Selecteer “Continue Anyway” om te bevestigen. Stap 4: Selecteer “fi nish” om de procedure te beëindigen.
  • Seite 6 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE GEBRUIK VAN DE DEMOSOFTWARE Op uw bureaublad dubbelklikt u op het icoontje e om het programma te starten. Card Type: Selecteer het type motorkaart die u wenst aan te sturen (* Het eerste kanaal is enkel actief indien K8096 geselecteerd is.) Port: Voer hier het COM poort nummer in waar de kaart is op aangesloten.
  • Seite 7 1-KANAALS STAPPENMOTORKAART MET USB-INTERFACE Inputs: De inputs visualiseren de status van elke input, geactiveerd of niet. Output: Met deze knop kan je de output aan- of uitzetten. De indicator toont de huidige instelling. Demo: Met deze knop schakelt u de demomodus aan of uit. De indicator toont de huidige instelling. Wanneer de demomo- dus geactiveerd is, werken de ingangen als motorregeling.
  • Seite 8: Spécifi Cations

    CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB La carte de moteur pas-à-pas à 1 canal K8096 permet de piloter 1 moteur pas-à-pas, de contrôler et si nécessaire d’attribuer des actions à 5 contacts secs depuis USB (p.ex. un signal d’arrêt d’urgence, détection de limite de courant). Il y a 1 sortie collecteur ouvert commutable depuis USB.
  • Seite 9: Montage

    CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB AVANT DE COMMENCER: Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour de plus amples informations. Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. »...
  • Seite 10: Installation Du Pilote Usb

    Étape 1: Sélectionnez “Install from a specifi c location (Advanced)” Étape 2: Sélectionnez l’emplacement souhaité sur le disque dur (l’emplacement par défaut est C:\Program Files\Velleman\stepper motor cards\...). Étape 3: Sélectionnez “Continue Anyway” pour confi rmer. Étape 4: Sélectionnez “Finish” pour compléter la procédure.
  • Seite 11 CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB UTILISER LE LOGICIEL DE DÉMONSTRATION Double-cliquez sur l’icône e du bureau pour lancer le programme. Card Type: Sélectionnez le type de carte que vous souhaitez commander. (* Le premier canal n’est activé que si K8096 a été...
  • Seite 12 CARTE DE MOTEUR PAS-À- PAS À 1 CANAL AVEC INTERFACE USB Inputs: Les entrées affi chent l’état de chaque entrée, activée ou pas. Output: Ce bouton permet d’allumer/éteindre la sortie. L’indicateur affi che le réglage actuel. Demo: Ce bouton permet d’activer/désactiver le mode de démonstration. L’indicateur affi che le réglage actuel. Lorsque le mode de démonstration est activé, les entrées fonctionnent comme contrôleurs du moteur.
  • Seite 13 1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE Mit der 1-Kanal-Schrittmotorkarte können Sie 1 Schrittmotor über USB ansteuern und 5 potentialfreien Kontakteingänge über- prüfen und Handlungen zuteilen, wenn nötig (z.B. Not-Aus-Signal, Erfassung Strombegrenzer, usw.). Es gibt 1 offenen Kollektor- Ausgang, der über USB geschaltet werden kann. Schreiben Sie Ihre eigene Anwendung (.DLL verfügbar). Kann für jede Anwendung, die Positionierung braucht, verwendet werden.
  • Seite 14 1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE BEVOR SIE ANFANGEN: Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen. Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. » Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. » Eine kleine Kneifzange. » Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben.
  • Seite 15: Die Software Installieren

    Schritt 1: Wählen Sie “Install from a specifi c location (advanced)” Schritt 2: Wählen Sie die gewünschte Speicherstelle auf Ihrem Speicher (Standard: c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Schritt 3: Wählen Sie “Continue anyway” zum Bestätigen. Schritt 4: Wählen Sie “Finish” zum Beenden des Verfahrens.
  • Seite 16: Die Demo-Software Verwenden

    1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE DIE DEMO-SOFTWARE VERWENDEN Starten Sie das Programm, indem Sie die Ikone e im Display klicken. Card Type: Wählen Sie den Kartentyp, den Sie ansteuern möchten, aus (* Der erste Kanal ist nur aktiv wenn Sie K8096 gewählt haben) Port: Geben Sie hier die Nummer vom COM-Port, mit dem die Karte verbunden ist, ein.
  • Seite 17 1-KANAL-SCHRITTMOTORKARTE MIT USB-SCHNITTSTELLE Inputs: Zeigen den Status jedes Einganges, eingeschaltet oder nicht. Output: Mit diesem Schalter schalten Sie den Ausgang ein oder aus. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zustand an. Zustand an. Demo: Mit diesem Schalter schalten Sie den Demo-Modus ein oder aus. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zustand an. Ist der DEMO-Modus eingeschaltet, dann dienen die Eingänge als Motorkontrollen.
  • Seite 18 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB Con la tarjeta de motor paso a paso de 1 canal es posible manejar 1 motor paso a paso por USB y controlar y atribuirles unas acciones a 5 contactos secos, si fuera necesario Está...
  • Seite 19: Montaje

    TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB ANTES DE EMPEZAR: Lea también el manual del usuario para consejos de soldadura y otras informaciones generales. Material necesario para el montaje del kit : Pequeño soldador de 40W máx. »...
  • Seite 20: Instalar El Software

    Paso 1: Seleccione “Install from a specifi c location (Advanced)”. Paso 2: Seleccione el lugar deseado en el disco duro (estándar: c:\program fi les\velleman\stepper motor cards\...). Paso 3: Seleccione “Continue Anyway” para confi rmar. Paso 4: Seleccione “Finish” para terminar el procedimiento.
  • Seite 21 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB UTILIZAR EL SOFTWARE DE DEMOSTRACIÓN Inicie el programa al hacer clic en el icono o del escritorio. Card Type: Seleccione el tipo de tarjeta que quiere controlar. (* El primer canal sólo está activado si ha seleccionado K8096) Port: Introduzca el número de puerto COM al que la tarjeta está...
  • Seite 22 TARJETA DE MOTOR PASO A PASO DE 1 CANAL CON INTERFAZ USB Inputs: Visualizan el estada de cada entrada, activada o no. ajuste actual. Output: Este botón activa o desactiva la salida. El indicador visualiza el ajuste actual. Demo: Este botón activa o desactiva el modo de demostración. El indicador visualiza el ajuste actual. Las entradas sirven de controles de motor en el modo DEMO Entrada 1: motor hacia la derecha...
  • Seite 23 Velleman NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere (België)
  • Seite 24 Modifi cations and typographical errors reserved - © Velleman nv. H8096’B - Velleman NV, Legen Heirweg 33 - 9890 Gavere.

Inhaltsverzeichnis