Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Italiano

    • Inhaltsverzeichnis
    • Installazione, 2-3

      • Collegamenti Idraulici Ed Elettrici
      • Posizionamento E Livellamento
      • Avvertenze Per Il Primo Lavaggio
      • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell’Apparecchio

      • Vista D’Insieme
      • Pannello Comandi
    • Caricare I Cestelli

      • Cesto Inferiore
      • Cesto Superiore
    • Avvio E Utilizzo

      • Avviare la Lavastoviglie
      • Caricare Il Detersivo
    • Programmi

    • Brillantante E Sale Rigenerante

      • Caricare Il Brillantante
      • Caricare Il Sale Rigenerante
    • Manutenzione E Cura

      • Pulire I Filtri
      • Se CI si Assenta Per Lunghi Periodi
    • Precauzioni E Consigli

      • Sicurezza Generale
      • Smaltimento
      • Risparmiare E Rispettare L’Ambiente
    • Anomalie E Rimedi

    • Assistenza

      • Assistenza Attiva 7 Giorni Su 7
  • English

    • Installation

      • Positioning and Levelling
      • Connecting the Water and Electricity Supplies
      • Advice Regarding the First Wash Cycle
      • Technical Data
    • Description of the Appliance

      • Overall View
      • Control Panel
    • Loading the Racks

      • Lower Rack
      • Cutlery Basket
      • Upper Rack
    • Start-Up and Use

      • Starting the Dishwasher
      • Measuring out the Detergent
    • Wash Cycles

    • Rinse Aid and Refined Salt

      • Measuring out the Rinse Aid
      • Measuring out the Refined Salt
    • Care and Maintenance

      • Cleaning the Filters
      • Leaving the Machine Unused for Extended Periods
    • Precautions and Advice

      • General Safety
      • Saving Energy and Respecting the Environment
    • Troubleshooting

    • Assistance

  • Français

    • English,13 Français
    • Installation

      • Mise en Place et Mise à Niveau
      • Raccordements Eau et Électricité
      • Conseils pour le Premier Lavage
        • Raccordement Électrique
      • Caractéristiques Techniques
    • Description de L’Appareil

      • Vue D’Ensemble
      • Tableau de Bord
    • Charger les Paniers

      • Panier à Couverts
    • Mise en Marche et Utilisation

      • Mettre en Marche le Lave-Vaisselle
      • Charger le Produit de Lavage
    • Programmes

    • Produit de Rinçage et Sel Régénérant

      • Charger le Produit de Rinçage
      • Charger le Sel Régénérant
    • Entretien et Soin

      • Nettoyer les Filtres
      • En cas D’Absence pendant de Longues Périodes
    • Précautions et Conseils

      • Sécurité Générale
      • Mise au Rebut
      • Economies et Respect de L’Environnement
    • Anomalies et Remèdes

    • Service

  • Dutch

    • Installatie
      • Plaatsing en Waterpas Zetten
      • Hydraulische en Elektrische Aansluitingen
      • Aanwijzingen Voor de Eerste Afwascyclus
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Het Laden Van de Rekken
    • Starten en Gebruik
      • Het Starten Van de Afwasautomaat
      • Het Vaatwasmiddel Toevoegen
    • Programma’S
    • Glansmiddel en Onthardingszout
      • Het Glansmiddel Toevoegen
      • Het Onthardingszout Toevoegen
    • Onderhoud en Verzorging
    • Voorzorgsmaatregelen en Advies
      • Energiebesparing en Respect Voor Het Milieu
      • Algemene Veiligheid
    • Storingen en Oplossingen
    • Service
  • Español

    • Deutsch, 37 Nederlands,49 Español
    • Instalación
      • Colocación y Nivelación
      • Conexiones Hidráulicas y Eléctricas
      • Advertencias para el Primer Lavado
      • Conexión Eléctrica
    • Descripción del Aparato
      • Vista de Conjunto
      • Panel de Control
    • Cargar Los Cestos
      • Cesto Inferior
      • Cesto de Los Cubiertos
      • Cesto Superior
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Programas
    • Abrillantador y Sal Regeneradora
      • Cargar el Abrillantador
      • Cargar la Sal Regeneradora
    • Mantenimiento y Cuidados
      • Limpiar Los Filtros
      • Si Se Ausenta Durante Largos Períodos
    • Precauciones y Consejos
    • Anomalías y Soluciones
    • Asistencia Técnica
  • Português

    • Máquina de Lavar Louça
    • Instalação
      • Posicionamento E Nivelamento
      • Ligações Hidráulicas E Eléctricas
      • Advertências para a Primeira Lavagem
    • Descrição Do Aparelho
      • Visão de Conjunto
      • Painel de Controlo
    • Carregar os Cestos
      • Cesto Dos Talheres
    • Início E Utilização
      • Ligar a Máquina de Lavar Louça
      • Carregar O Detergente
    • Programas
    • Abrilhantador E Sal Regenerante
      • Carregar O Abrilhantador
      • Carregar O Sal Regenerante
    • Manutenção E Cuidados
      • Limpar os Filtros
      • Longos Períodos de Ausência
    • Precauções E Conselhos
      • Economizar E Respeitar O Ambiente
      • Segurança Geral
    • Anomalias E Soluções
    • Assistência
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Istruzioni per l’uso
EN
IT
NL
DE
PT
LFS 115
Sommario
FR
Installazione, 2-3
E S
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Opzioni di lavaggio
Tabella dei programmi
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Prima di contattare l’Assistenza
LAVASTOVIGLIE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston LFS 115

  • Seite 37 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis LFS 115...
  • Seite 38 Installation siehe Montageanleitung siehe Kundendienst siehe seitlich (befindlich unter der Frontseitenmitte des Geschirrspülers). (siehe beigefügtes Einbaublatt). New Acqua Stop siehe Abbildung...
  • Seite 39 siehe Klarspüler und Regeneriersalz siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz siehe Abbildung Technische Daten Breite 59.5 cm Abmessungen Höhe 82 cm Tiefe 57 cm Fassungsvermögen 12 Maßgedecke 0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷10 bar) Wasserversorgungsdruck siehe 4.3 psi – 145 psi Abschnitt Beschreibung Ihres Geschirrspülers Versorgungsspannung Siehe Typenschild Maximale...
  • Seite 40: Beschreibung Ihres Geschirrspülers

    Beschreibung Ihres Geschirrspülers Kontrollleuchte EIN/AUS Salz- Anzeigeleuchte Nachfüllanzeige Spülen Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Taste und Taste EIN/AUS/ Ende Kontrollleuchte Reset Programmwählerknopf Start/Pause...
  • Seite 41: Beschickung Der Körbe

    Beschickung der Körbe Stellen Sie nach Einräumen des Geschirrs sicher, dass sich die Sprüharme frei bewegen können. Es empfiehlt sich, die Höhe des Oberkorbes bei LEEREM KORB zu regulieren. Heben oder senken Sie den Korb niemals nur an einer Seite. Beschickungsbeispiele.
  • Seite 42 Start und Inbetriebnahme siehe unten siehe Beschickungsbeispiele Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit einem besseren Spülergebnis, man belastet dadurch nur die Umwelt. siehe nebenstehende Spalte Spülgang ENDE Kammer A: Kammer B: Programmtabelle...
  • Seite 43 Spülprogramme Spülmittel Programme Programmdauer (A) = Dosierkammer A Hinweise zur die einen Spülprogramm (Toleranz ±10%) (B) = Dosierkammer B Programmwahl Trockengang Std. Min. vorsehen Pulver flüssig Tabs Stark verschmutztes Geschirr, Töpfe und Pfannen (nicht geeignet 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) 2:15’...
  • Seite 44: Klarspüler Und Regeneriersalz

    Klarspüler und Regeneriersalz Verwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz, und auch keine Handspülmittel. Bitte befolgen Sie die auf der Verpackung befindlichen Anweisungen. Zusatz von Regeneriersalz ist jedoch ratsam, besonders bei hartem oder sehr hartem Wasser. Tabelle zur Wasserhärte Da weder Salz noch Klarspüler eingefüllt wird, ist es °dH...
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege DARF NICHT ABGENOMMEN WERDEN. Abb.4 "...
  • Seite 46: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Start und Inbetriebnahme siehe Start und Inbetriebnahme siehe Spülprogramme Programmtabelle...
  • Seite 47: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Geschirrspüler startet nicht. • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, oder es besteht ein Stromausfall. • Die Gerätetür ist nicht ganz geschlossen. • Es wurde eine Startzeitvorwahl programmiert (siehe Start und Inbetriebnahme). Der Geschirrspüler pumpt das •...
  • Seite 48: Kundendienst

    Kundendienst siehe Störungen und Abhilfe siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers...

Inhaltsverzeichnis