Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston ET 1400

  • Seite 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Seite 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Seite 4 Display Control knob Programme key: (see page 7). Display (see opposite page) (see page 6). (see page 6). (see page 7). N.B.: For safety reasons (eg. to avoid children climbing into the drum), if there is no electricity for more than two minutes the washing machine will (see page 7).
  • Seite 5 (see page 7) page 7 page 7. (see page 11)
  • Seite 6 (see page 7) (see page 8) (see page 8) see page 7 Max. Cycle Detergent Wash Fabric Type of fabric and degree of soil Progr. Load length Description of wash cycle temp. softener (Kg.) (minutes) opposite page Daily 30' (see page 8) We recommend the use of liquid detergent.
  • Seite 7 N.B.: When selecting programmes 2 and 4 the max. temperature will not be displayed; the recommended temperature will be displayed instead (60°C and 40°C respectively). To select the max. temperature, press the button again until 90°C appears on the display. (see page 5) E na b led with Func tion...
  • Seite 8 (see figure) (see figure): traditional...
  • Seite 9 (see page 19)
  • Seite 11 (see page 12) see page 7). (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 3)
  • Seite 12 • (see page 11) • •...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 ET 1400 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Seite 14: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Seite 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Seite 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes MISE EN MARCHE/ FONCTION ARRET Ecran Bouton ESSORAGE VERROUIL- START/RESET LAGE DES TEMPÉRATURE COMMANDES DÉPART DIFFÉRÉ Légende DÉPART DIFFÉRÉ programmes: (voir page 19). VERROUILLAGE DES COMMANDES Ecran (voir page ci- contre) FONCTION MISE EN MARCHE/ARRET (voir page 18) ESSORAGE START/RESET...
  • Seite 17 Ecran (voir page 19) voir page 19) Phases en cours : Options et Fonctions de personnalisation: voir page 19. Sonnerie Buzzer: Verrouillage des commandes: Verrouillage de porte: voir page 23).
  • Seite 18: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 19). (voir page 20) (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes Charge Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- max. du cycle Description du cycle de lavage salissure lavage...
  • Seite 19: Personnalisations

    Personnalisations Réglage de l'essorage Touches options Réglage de la température N.B.: En cas de sélection des programmes 2 et 4 il n'y a pas affichage de la température max. mais de la température conseillée (soit respectivement 60°C et 40°C). Pour sélectionner la température max. appuyez encore sur la touche jusqu'à...
  • Seite 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Combien pèse le linge ? (voir figure) (voir figure): Pièces de linge particulières Rideaux: bac 1: Lessive prélavage (ou eau de Javel si vous voulez traiter votre linge) Chaussures de tennis: bac 2: Lessive lavage bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Woolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à...
  • Seite 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps Mise au rebut voir page 19...
  • Seite 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau Nettoyage du lave-linge Entretien de la porte hublot et du tambour Nettoyage de la pompe...
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19). Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
  • Seite 24: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 23) • • Communiquez:...
  • Seite 28 Display Wahlschalter Anzeigetafel Display Wahlschalter...
  • Seite 30 Max. Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Lade- Beschreibung des Dauer Verschmutzungsgrad progr. ratur macher Waschprogramms menge (Minuten) (kg)
  • Seite 31 1 , 2 , 3 , 5 , 6 , S u p e r W a s h 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 1 0 , 1 1 , 1 2 , S p u le n M i n i 2 (wenn die...
  • Seite 32 herkömmliches...
  • Seite 38 afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Seite 39 zie afbeelding) zie hiernaast hiernaast...
  • Seite 40 Display Knop Lessenaar: Display (zie blz. hiernaast). zie blz. 42 zie blz. 42 N.B.: Voor de veiligheid (b.v. om te vermijden dat kleine kinderen in de trommel kruipen) start de wasmachine, na een black-out van meer dan twee zie blz. 43 minuten, niet vanzelf maar moet u op de START/ RESET knop drukken.
  • Seite 41 (zie blz. 43) zie blz. 43 blz. 43. zie blz. 47...
  • Seite 42 (zie blz. 43). zie blz. 44 zie blz. 44 zie blz. 43 Duur Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle ratuur achter cycle (min.) bladzijde hiernaast Dagelijkse was 30' zie blz. 44 Het beste is om hierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
  • Seite 43 N.B.: Bij de programma's 2 en 4 wordt niet de max. temperatuur vertoond, maar de aangeraden temperatuur (respectie- velijk 60°C en 40°C). Als u de max. temperatuur wilt hebben drukt u nogmaals op de knop totdat u op de display 90°C ziet. (zie blz.
  • Seite 44 (zie afb.) (zie afb.) traditioneel...
  • Seite 45 • zie blz.
  • Seite 47 zie blz. 48 , zie blz. 43 zie blz. 39 zie blz. 39 zie blz. 42 zie blz. 43 zie blz. 39 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 38 zie blz. 39...
  • Seite 48 • (zie blz. 47) • •...
  • Seite 50 véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
  • Seite 51 (véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
  • Seite 52 Display Mando Atril: Display véase la página del costado véase la pág. 54 véase la pág. 54 Nota: Por razones de seguridad (por ej.: para evitar que los niños entren en el cesto de la máquina) ante véase la una interrupción de energía eléctrica que dure más pág.
  • Seite 53 ver la pág. 55 véase la pág. 55 pág. 55. véase la pág. 59...
  • Seite 54 véase la pág. 55 véase la pág. 56 véase la pág. 56 ver la pág. 55 Duración D etergente Tem pe- Tipos de tejidos y de suciedad Progr. Suavizante del ciclo D escripción del ciclo de lavado ratura (minutos) página siguiente Diario véase la pág.
  • Seite 55 Nota: Seleccionando los programas 2 y 4 no se visualizará la temperatura máx. sino la aconsejada (60ºC y 40ºC respectiva- mente). Para seleccionar la temperatura máx. pulse nuevamente el botón hasta que en el display aparezca el valor 90ºC. (véase la pág. 53). A c tiva c on los Fu n c ión E fe c to...
  • Seite 56 (vea la figura). (ver la figura) tradicional...
  • Seite 57 (ver la pág. 55)
  • Seite 59 ver la pág. 60 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 51 ver la pág. 54 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág.
  • Seite 60 • (ver la pág. 59) • •...
  • Seite 62 veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
  • Seite 63 veja a figura veja ao lado veja ao lado...
  • Seite 64 Display Selector Estante Display veja a página ao lado veja a pág. 66 veja a pág. 66 Obs.: Por razões de segurança (por ex.: para evitar que as crianças entrem no cesto da máquina) se faltar corrente eléctrica por mais de dois minutos a veja a pág.
  • Seite 65 veja a pág. 67 veja a pág 67 pág. 67. veja a pág. 71...
  • Seite 66 veja a pág. 67 veja a pág. 68 veja a pág. 68 veja a pág. 67 Carga Duração D etergente Tempe- Amacia- N atureza dos tecidos / sujidade Progr. máx. do ciclo D escrição do ciclo de lavagem ratura (kg.) (minutos) na página ao lado Diário...
  • Seite 67 Obs.: Seleccionando os programas 2 e 4 não será visualizada a temperatura max. mas aquela aconselhada (respectivamente 60°C e 40°C). Para seleccionar a temperatura max. pressionar mais uma vez a tecla até que no display apareça o valor 90°C. veja a pág. 65 P o s s í...
  • Seite 68 (veja a figura): (veja a figura) tradicional...
  • Seite 69 veja a pág. 67)
  • Seite 71 veja a pág. 72 veja a pág. 67). veja a pág. 63 veja a pág. 63 veja a pág. 66 veja a pág. 67 veja a pág. 63 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág.
  • Seite 72 195057644.00 04/2006 - Xerox Business Services • veja a pág. 71 • •...

Inhaltsverzeichnis