Seite 6
(see page 8) (see page 7) (see page 7) Cycle Detergent Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Seite 7
(see Programme table on page 6) Programmes Maximum spin speed Enabled with Function Effect Comments programmes: Delay Timer Super 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Wash Class A programmes except for Easy iron 1, 2, 9, 10 and Draining. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and Rinse cycles.
Seite 11
(see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 AVL 145 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION Voyants MISE EN MARCHE/ ARRET Légende programmes ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES START/RESET TEMPÉRATURE ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels TEMPÉRATURE (voir page 20) (voir page 19) Légende programmes MISE EN MARCHE/ARRET START/RESET Voyants ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE...
Seite 17
Voyants Phases en cours: Retard programmé: (voir page Touches fonction Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 19) (voir page 20) (voir page 19) Tableau des programmes Durée du Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- cycle Description du cycle de lavage salissure lavage sant...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: Woolmark Platinum Care bac 1: Lessive prélavage (en poudre) Délicat comme le lavage à la main. bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge...
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut voir page 19...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19 Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 15) (voir page 15) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
Seite 28
Kontrollleuchten Anzeigetafel Waschmittelschublade Waschmittelschublade: (siehe Seite 31). siehe Seite 32 Anzeigetafel: Kontrollleuchten: (siehe Seite 29). (siehe Seite 29). (siehe Seite 31).
Seite 30
(siehe Seite 31). (siehe Seite 31). Programm- Waschmittel Wasch- Tempe- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad Dauer Beschreibung des Waschprogramms programme ratur macher (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Seite 31
auf Seite 30). Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit Alle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Alle, mit Ausnahme 1, 2, 9, 10, Abpumpen. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Spülen.
Seite 34
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 35
siehe Seite 36 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 AVL 145 Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 43). zie blz. 44 (zie blz. 43). Tabel van de programma's Duur Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle ratuur achter cycle (min.) Katoen Synthetisch Wolwas PROGRAMMA ONDERDELEN...
Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur op blz. 42). Instellen van de centrifuge Programma's Maximum snelheid Functies Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: Allen Delay Timer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Klasse A. Wash Allen behalve 1, 2, 9, 10,...
Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Speciale stukken Gordijnen: Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: Tennisschoenen: Wol: bakje 1: voorwasmiddel (poeder) bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) Woolmark Platinum Care Voorzichtig als ware het met de hand bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) gewassen.
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren zie blz. 43...
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water. De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz. 39 zie blz. 39 De wasmachine pompt het water niet af of centrifugeert niet.
Service Voordat u er de installateur bijhaalt: (zie blz. 47) Vermeld:...
Seite 50
(a se vedea figura). (a se vedea figura). (a se vedea figura). (a se vedea pagina Ambalajele nu constitui alãturatã). (a se vedea figura);...
Seite 51
(a se vedea figura). Nu es AVL 145 lãrgime: 59,5 cm înãlþime: 85 cm profunzime: 52,5 cm de la 1 la 5 kg tensiune: 220/230 Volþi 50 Hz putere maximã absorbitã: 1850 W presiune maximã: 1 MPa (10 bari) (a se vedea alãturi);...
Seite 52
Indicatoare luminoase Legendã Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor este folosit (a se vedea pag. 56 (a se vedea pag. 55). Legenda: (a se vedea pag. 53). (a se vedea pag. 53). se vedea pag. 55).
Seite 54
(a se vedea pag. 55). a se vedea pag. 56 (a se vedea pag. 55). Presp. Spãl. Albe extrem de murdare Prespãlare, spãlare, clãtiri, turaþii de °C (cearceafuri, feþe de masã, etc.) e intermediare ºi finale centrifugar Albe extrem de murdare Spãlare, clãtiri, turaþii de centrifugare...
Seite 55
la pag. 54). A pãsaþi de mai multe ori pânã la aprinderea butonului aferent Întârzie pornirea programãrii momentului de pornire dupã un anumit interval de timp. maºinii cu pânã la 9 La a cincea apãsare a butonului, funcþia se va dezactiva. de ore.
Seite 58
(a se vedea figura): (a se vedea figura): capacul rotindu-l în sens invers (a se vedea figura): este normal...
Seite 59
(a se vedea pag. 60) a se vedea pag. 55). (a se vedea pag. 51). (a se vedea pag. 51). (a se vedea pag. 54 (a se vedea pag. 55). (a se vedea pag. 51 (a se vedea pag. 50). (a se vedea pag.
Seite 62
veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
Seite 63
veja a figura veja ao lado veja ao lado...
Seite 64
Indicadores luminosos Mostrador de Programas Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 68 (veja a pág. 67). Mostrador de Programas: Indicadores luminosos: (veja a pág. 65). (veja a pág. 65). (veja a pág. 67).
Seite 66
(veja a pág. 67). veja a pág. 68 (veja a pág. 67). Duração Detergente Tempe- Amacia- Natureza dos tecidos / sujidade Programas do ciclo Descrição do ciclo de lavagem ratura (minutos) Algodões Sintéticos Delicados PROGRAMAS PARCIAIS na página ao lado Diário 30' Aconselhamos a utilização de detergente líquido.
Seite 67
na pág. 66). Programas Velocidade máxima Possível nos Funções Efeito Observações para utilização programas: Todos Delay Timer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Lavagem Classe A Todos excepto 1, 2, 9, 10 e descarga. Engomar Fácil 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Enxagua - Enxaguamen-...
Seite 70
veja a figura veja a figura veja a figura...
Seite 71
veja a pág. 72 veja a pág. 67 veja a pág. 63 veja a pág. 63 veja a pág. 66 veja a pág. 67 veja a pág. 63 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág.
Seite 72
195044941.02 05/2005 - Xerox Business Services veja a pág. 71 ...