Herunterladen Diese Seite drucken

calligaris Inbox CS/6026 Montageanleitung Seite 2

Werbung

CS/6026
(51-52-53)
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Per garantire un adeguato fissaggio a parete utilizzare tasselli adatti allo specifico tipo di muro.
Vedasi istruzioni del produttore. Il tassello fornito è adatto al fissaggio solo su pareti realizzate in
calcestruzzo, mattoni o pietra.
- GB
In order to guarantee a correct wall mounting, please use the appropriate rawlplug for the type of
wall. Please consult the manufacturer's manual. The provided rawlplug is fit only for concrete, brick
or stone walls.
- D
Zur Gewährleistung einer entsprechenden Wandbefestigung verwenden Sie bitte für die
jeweiligen Wandtypen geeignete Dübel. Siehe Montageanleitung des Herstellers. Die
serienmäßig gelieferten Dübel sind nur für Betonwände, Ziegelmauern oder Steinwände
geeignet.
- F
Pour garantir une fixation adéquate à la paroi utiliser impérativement des tasseaux spécifiques
adaptés au type du mur. Veuillez consulter la notice d'instruction du producteur. Le tasseau fourni
est adapté au fixage seulement sur des parois réalisées en béton, en brique ou en pierre.
- E
Para garantizar una fijación adecuada a la pared utilizar tacos idóneos al tipo específico de pared.
Se miren las instrucciones del productor. El taco abastecido es idóneo sólo a la fijación en
paredes realizadas con hormigón, ladrillos o piedra.
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
2
V-0350140107
=
=
- I
Una volta completato il montaggio accertarsi che il pensile sia fissato stabilmente alla parete.
- GB
Once the assembly has been completed, please make sure that the cabinet is securely mounted to the wall.
- D
Nach Montage vergewissern Sie sich bitte ,dass der Hängeschrank stabil an der Wand befestigt ist.
- F
Une fois le montage complété assurez-vous que le l'élément suspendu soit fixé solidement à la paroi.
- E
Después de haber terminado el montaje comprobar que el armario sea fijado de manera estable a la pared.
3
e
4
h
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
OK
C O M U N I C A Z I O N I A L C L I E N T E
L A P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
C L I E N T E U N I T A M E N T E A L L A
M E R C E A C Q U I S T A T A
M o b i l e : ' I n b o x '
M o d e l l o : C S / 6 0 2 6
M a t e r i a l i
S t ru t t u ra in p a rt ic e lle d i le g n o a b a s s a
e m is s io n e d i f o rm a ld e id e in c o n f o rm it à a lle
n o rm a t iv e e u ro p e e c la s s e E 1 e a lle n o rm a t iv e
US A , riv e s t it a in P E T
I s t r u z i o n i d ' u s o
P e r il m o n t a g g io f a re rif e rim e n t o a lle re la t iv e
is t ru zio n i.
A l f in e d i g a ra n t ire la s t a b ilit à e la d u ra t a n e l
t e m p o d e ll'a rt ic o lo , s i c o n s ig lia d i v e rif ic a re
p e rio d ic a m e n t e il c o rre t t o s e rra g g io d e lle
v it e rie
F is s a re il p ro d o t t o a d u n a p a re t e c h e
g a ra n t is c a u n a t e n u t a a d e g u a t a
C a ric o 4 0 k g t o t a li c o n m a s s im o 12 k g p e r
rip ia n o in t e rn o (c o n c a ric o d is t rib u it o )
Il p ro d o t t o n o n è a d a t t o a d u s o e s t e rn o
Il c o n t a t t o d e lle s u p e rf ic i d e l p ro d o t t o c o n
c o rp i c a ld i p u ò d a n n e g g ia re il m a t e ria le
P e r in t e rv e n t i d i s t ra o rd in a ria m a n u t e n zio n e o
d i rip a ra zio n e riv o lg e rs i a l riv e n d it o re d i f id u c ia
Un a v o lt a d is m e s s i il p ro d o t t o o d i s u o i
c o m p o n e n t i n o n v a n n o d is p e rs i n e ll' a m b ie n t e ,
m a c o n f e rit i a i s is t e m i p u b b lic i d i s m a lt im e n t o
rif iu t i
C o n s i g l i d i m a n u t e n z i o n e
I liq u id i ro v e s c ia t i d e v o n o e s s e re a s s o rb it i
im m e d ia t a m e n t e c o n u n p a n n o p u lit o e
a s c iu t t o
P e r la p u lizia d e lle p a rt i in le g n o , u t ilizza re
e s c lu s iv a m e n t e p ro d o t t i s p e c if ic i
P e r la p u lizia d e lle p a rt i in p la s t ic a u t ilizza re s o lo
a c q u a t ie p id a e s a p o n e n e u t ro . N o n u s a re
s o s t a n ze c o n t e n e n t i a lc o o l m e t ilic o ,
id ro c a rb u ri e s o lv e n t i in g e n e re .
N o n u s a re p ro d o t t i a b ra s iv i
L a C a llig a ris S .p .A . d e c lin a o g n i re s p o n s a b ilit à
d e riv a n t e d a u n u s o im p ro p rio d e ll'o g g e t t o
s o p ra d e s c rit t o
a
°
x n 1
1
2a
A
2b
B
2c
C
f
DX
V-0390120203
h
i
V-0390120203
SX
C U S T O M E R I N F O R M A T I O N
T H I S P R O D U C T L I S T M U S T B E
D E L I V E R E D T O T H E C U S T O M E R
T O G E T H E R W I T H T H E P U R C H A S E D
M A T E R I A L
C a b i n e t : ' I n b o x '
M o d e l : C S / 6 0 2 6
M a t e r i a l s
S t ru c t u re m a d e o f wo o d e n c h ip b o a rd wit h lo w
f o rm a ld e h yd e e m is s io n in c o m p lia n c e wit h
c la s s E 1 E u ro p e a n s t a n d a rd s a n d US
re g u la t io n s , c o v e re d wit h P E T
U s e r i n s t r u c t i o n s
R e f e r t o t h e in s t ru c t io n s f o r a s s e m b ly
In o rd e r t o g u a ra n t e e s t a b ilit y a n d lif e o f t h e
a rt ic le , p e rio d ic a lly c h e c k t h a t t h e s c re ws a re
c o rre c t ly t ig h t e n e d
F ix t h e p ro d u c t t o a wa ll wh ic h g u a ra n t e e s a n
a d e q u a t e h o ld
T o t a l we ig h t b e a rin g 4 0 k g wit h m a x. 12 k g f o r
in n e r s h e lf (wit h e q u a lly d is t rib u t e d we ig h t )
T h e p ro d u c t is n o t s u it a b le f o r o u t d o o r u s e
C o n t a c t wit h h o t it e m s c a n d a m a g e t h e s u rf a c e
F o r m a jo r m a in t e n a n c e o r re p a irs , c o n s u lt t h e
re t a ile r
O n c e t h e p ro d u c t o r it s c o m p o n e n t s a re n o
lo n g e r u s e d , m a k e s u re t h a t t h e y a re d is p o s e d
o f c o rre c t ly t h ro u g h t h e p u b lic wa s t e d is p o s a l
s e rv ic e s
M a i n t e n a n c e r e c o m m e n d a t i o n s
A n y s p ills s h o u ld b e wip e d u p im m e d ia t e ly wit h
a c le a n , d ry c lo t h
T o c le a n wo o d e n p a rt s , u s e p ro d u c t s t h a t a re
s p e c if ic a lly f o r wo o d
T o c le a n t h e p la s t ic p a rt s u s e o n ly wa rm wa t e r
wit h n o n a g g re s s iv e s o a p . D o n o t u s e p ro d u c t s
c o n t a in in g m e t ilic a lc o h o l, h yd ro c a rb o n s a n d
s o lv e n t s in g e n e ra l.
D o n o t u s e a b ra s iv e p ro d u c t s
C a llig a ris S .p .A . d is c la im s a n y re s p o n s ib ilit y
d e riv in g f ro m in c o rre c t u s e o f t h e a b o v e
m e n t io n e d o b je c t
b
d
f
°
°
x n 2
x n 2
x n°4/8
c
g
h
°
e
°
x n 2
x n 4/8
x n°4/8
a
V-0370570107
b
c
NO
M I T T E I L U N G A N D I E K U N D E N
C O M M U N I C A T I O N S A U C L I E N T
D I E V O R L I E G E N D E K A R T E M I T D E N
L A F I C H E P R O D U I T D O I T Ê T R E
T E C H N I S C H E N D A T E N D E S
R E M I S E A U C L I E N T A V E C L A
P R O D U K T S I S T D E M K U N D E N
M A R C H A N D I S E
Z U S A M M E N M I T D E M
E I N G E K A U F T E N P R O D U K T Z U
Ü B E R G E B E N
M ö b e l s t ü c k : ' I n b o x '
M e u b l e : ' I n b o x '
M o d e l l : C S / 6 0 2 6
M o d è l e : C S / 6 0 2 6
M a t e r i a l i e n
M a t é r i a u x
G e s t e ll a u s H o lzs p ä n e n m it n ie d rig e n
S t ru c t u re e n b o is a g g lo m é ré à é m is s io n lim it é e
F o rm a ld e h yd a u s s t o ß we rt e n g e m ä ß d e n
d e f o rm a ld é h yd e c o n f o rm é m e n t a u x n o rm e s
E u ro p ä is c h e n V o rs c h rif t e n K la s s e E 1 u n d a lle n
e u ro p é e n n e s E 1 e t n o rm e s US A , p la q u é e e n
u s -a m e rik a n is c h e n V o rs c h rif t e n , m it P E T
P E T
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
I n s t r u c t i o n s
Z u r M o n t a g e d ie e n t s p re c h e n d e
P o u r l' a s s e m b la g e v o ir le s in s t ru c t io n s
G e b ra u c h s a n we is u n g k o n s u lt ie re n
Z u r G e wä h rle is t u n g d e r S t a b ilit ä t u n d d e r
A f in d e g a ra n t ir la s t a b ilit é e t la d u ré e d e l'a rt ic le
B e s t ä n d ig k e it d e s A rt ik e ls , is t d ie re g e lm ä ß ig e
il e s t c o n s e illé d e v é rif ie r p é rio d iq u e m e n t le
P rü f u n g d e r k o rre k t e n S c h ra u b e n b e f e s t ig u n g
s e rra g e d e s v is
ra t s a m
B e f e s t ig e n S ie d a s P ro d u k t a n e in e r W a n d , d ie
F ixe r le p ro d u it à u n e p a ro i q u i p u is s e g a ra n t ir
e in e e n t s p re c h e n d e S t a b ilit ä t g e wä h rle is t e t
u n e ré s is t a n c e a d é q u a t e
P o id s t o t a l s u p p o rt é 4 0 k g a v e c u n m a xim u m
M a xim a le T ra g f ä h ig k e it t o t a l 4 0 k g m it m a xim a l
d e 12 k g p o u r é t a g è re in t e rn e (a v e c ré p a rt it io n
12 k g p ro F a c h b o d e n (b e i v e rt e ilt e m G e wic h t )
d u p o id s )
D a s P ro d u k t is t f ü r d ie A u ß e n a n we n d u n g n ic h t
L e p ro d u it n ' e s t p a s p ré v u p o u r l' e xt é rie u r
g e e ig n e t
D e r K o n t a k t d e r O b e rf lä c h e n d e s P ro d u k t e s
L e c o n t a c t d e la s u rf a c e d u d e s s u s a v e c d e s
m it wa rm e n K ö rp e rn k a n n d a s M a t e ria l
c o rp s c h a u d s p e u t e n d o m m a g e r le m a t é rie l
s c h ä d ig e n
W e n d e n S ie s ic h f ü r a u ß e ro rd e n t lic h e
P o u r t o u t e in t e rv e n t io n d ' e n t re t ie n
W a rt u n g s a rb e it e n o d e r R e p a ra t u re n a n d e n
e xt ra o rd in a ire o u d e ré p a ra t io n , c o n t a c t e r le
H ä n d le r Ih re s V e rt ra u e n s
re v e n d e u r
A la f in d e s o n u t ilis a t io n , le p ro d u it o u s e s
W e n n d a s P ro d u k t o d e r s e in e K o m p o n e n t e n
é lé m e n t s n e d o iv e n t p a s e t re a b a n d o n n é s d a n s
k e in e V e rwe n d u n g m e h r f in d e t , d a n n m u ß e s
l' e n v iro n n e m e n t , m a is d é p o s é s a u p rè s d e s
e n t s p re c h e n d ü b e r ö f f e n t lic h e M ü lle s yt e m e
c e n t re s d e t ra it e m e n t e t d ' é lim in a t io n d e s
e n t s o rg t we rd e n
d é c h e t s
W a r t u n g s h i n w e i s e
C o n s e i l s d ' e n t r e t i e n
V e rs c h ü t t e t e F lü s s ig k e it e n m ü s s e n s o f o rt m it
L e s liq u id e s re n v e rs é s d o iv e n t ê t re a b s o rb é s
e in e m s a u b e re n u n d t ro c k e n e n T u c h e n t f e rn t
im m é d ia t e m e n t a v e c u n c h if f o n p ro p re e t s e c
we rd e n
V e rwe n d e n S ie zu r R e in ig u n g d e r H o lzt e ile
P o u r le n e t t o ya g e d e s p a rt ie s e n b o is , u t ilis e r
a u s s c h lie ß lic h P ro d u k t e , d ie s p e zie ll f ü r H o lz
e xc lu s iv e m e n t d e s p ro d u it s s p é c if iq u e s p o u r le
g e e ig n e t s in d
b o is
P o u r l'e n t re t ie n d e s p a rt ie s e n p la s t iq u e u t ilis e r
F ü r d ie R e in ig u n g d e r P la s t ik t e ile , b it t e n u r
u n p a n n e a u h u m id e a v e c s a v o n n e u t re , n e p a s
wa rm e s W a s s e r u n d n e u t ra le S e if e a n we n d e n .
u t ilis e r s u b s t a n c e s c o n t e n a n t d e l'a lc o o l
B it t e n ic h t M e t h yla lk o h o l u n d g e n e re ll
m é t h yliq u e , h yd ro c a rb u re s o u s o lv a n t s e n
L ö s u n g e n m it A lk o h o lg e h a lt b e n u t zt e n .
g é n é ra l.
B e n u t ze n S ie k e in e S c h le if m it t e l
N e p a s u t ilis e r d e s p ro d u it s a b ra s if s
D ie C a llig a ris S .p .A . ü b e rn im m t k e in e H a f t u n g
C a llig a ris S .p .A . d é c lin e t o u t e re s p o n s a b ilit é e n
b e i u n s a c h g e m ä ß e m G e b ra u c h d e s P ro d u k t s
c a s d ' u t ilis a t io n e rro n é e d e l' o b je t in d iq u é c i-
d e s s u s
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
i
°
x n 8/12/14
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
l
°
°
componentes con ayuda de la nota.
x n 2/3
x n 2/3
CS/6026-51
CS/6026-52
CS/6026-53
- I
Blocco di sicurezza
- GB
Safety lock
- D
Sicherheitsvorrichtung
- F
Serrure de sécurité
- E
Bloqueo de seguridad.
g
V-0350000103
- I
Verificare che le fughe perimetrali delle antine siano parallele.
- GB
Please check that door edges are parallel to the cupboard frame.
- D
Ueberpruefen Sie bitte dass die Fugen zwischen den Fluegeln und
dem Rahmen parallel laufen.
- F
Vérifier que les bords des portes soient parallèles à la structure de l'armoire.
- E
Comprobar que los espacios perimétricos de las puertas sean paralelos.
l
C O M U N I C A C I O N E S A L C L I E N T E
L A F I C H A D E P R O D U C T O D E B E
E N V I A R S E A L C L I E N T E J U N T O A L A
M E R C A N C I A
M u e b l e : ' I n b o x '
M o d e l o : C S / 6 0 2 6
M a t e r i a l e s
E s t ru c t u ra e n p a rt í c u la s d e m a d e ra d e b a ja
e m is ió n d e f o rm a ld e h í d o e n c o n f o rm id a d c o n
la n o rm a t iv a e u ro p e a c la s e E 1 y c o n la s
n o rm a t iv a s US A , re v e s t id a e n P E T
I n s t r u c c i o n e s d e u s o
P a ra e l m o n t a je s e g u ir la s in s t ru c c io n e s a l p ie
d e la le t ra
A l f in d e g a ra n t iza r la e s t a b ilid a d y la d u ra c ió n
e n e l t ie m p o d e l a rt í c u lo , s e a c o n s e ja c o n t ro la r
p e rió d ic a m e n t e q u e lo s t o rn illo s s e a n
c o rre c t a m e n t e a p re t a d o s
F ija r e l p ro d u c t o a u n a p a re d q u e g a ra n t ic e u n a
s u je c iò n a d e c u a d a
P e s o m á xim o a d m it id o 4 0 k g t o t a le s c o n
m á xim o 12 k g p a ra e s t a n t e in t e rn o (p e s o
d is t rib u í d o )
E l p ro d u c t o n o e s a p t o p a ra e l u s o e n
e xt e rio re s
E l c o n t a c t o d e la s u p e rf ic ie d e l p ro d u c t o c o n
c u e rp o s c a lie n t e s p u e d e d e g e n e ra r e l m a t e ria l
E n c a s o d e re p a ra c io n e s o d e m a t e n im ie n t o
e xt ra o rd in a rio d irig irs e a l c o m e rc io v e n d e d o r
C u a n d o s e d e s e c h e e l p ro d u c t o u t iliza r lo s
c a n a le s a p ro p ria d o s
C o n s e j o s d e m a n t e n i m i e n t o
L o s lí q u id o s d e rra m a d o s d e b e n s e r
a b s o rb id o s in m e d ia t a m e n t e c o n u n p a ñ o
lim p io y s e c o
P a ra la lim p ie za d e la s p a rt e s d e m a d e ra , u t iliza r
e xc lu s iv a m e n t e p ro d u c t o s e s p e c í f ic o s p a ra la
m a d e ra
P a ra lim p ia r la s p a rt e s e n p lá s t ic o u t iliza r a g u a
t ib ia y ja b ó n n e u t ro . N o u t ilizia r m a t e ria le s a
b a s e d e a lc o h o l m e t í lic o , h id ro c a rb u ro y
s o lv e n t e s e n g e n e ra l
N o u s a r p ro d u c t o s a b ra s iv o s
C a llig a ris S .p .A . d e c lin a t o d a re s p o n s a b ilid a d
d e riv a d a d e u n a u t ilis a c io n in a p ro p ria d a d e lo s
o b je c t o s a rrib a d e s c rit o s
P64
F-6026 A1
P63
F-6026 B1
P173
F-6026 B1
P201
F-6026 D1
P64
F-6026 E1
P63
F-6026 F1
P173
F-6026 F1
P201
F-6026 H1
P64
F-6026 I1
P63
F-6026 L1
P173
F-6026 L1
P201
F-6026 N1
d
V-0390160203
H-A 6026 01 00-4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Inbox cs/6026-31Inbox cs/6026-41Inbox cs/6026-32Inbox cs/6026-42Inbox cs/6026