Herunterladen Diese Seite drucken
LIB
CS/6032
2b
2a
CS/6032 G-P P201/P63
a
b
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
V-0470005372
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
F-6032
CS/6032 G-P P64
d
d
e
a
b
e
c
f
a
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
F-6032A
F-6032D
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
c
f
componentes con ayuda de la nota.
NO!
1b
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
d
3a
b
3b
NO!
1a
OK
OK
H-A 6032 01 00
loading

Inhaltszusammenfassung für calligaris LIB CS/6032

  • Seite 1 Certified Quality System UNI EN ISO 9001 Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención V-0470005372 Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida. Calligaris s.p.a. Via Trieste, 12 - GB It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly. 33044 Manzano Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
  • Seite 2 Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas Calligaris S.p.A.