Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
BSS 18 1/4"
58505
Schlagschrauber
Impact wrench
Visseuse à percussion
Avvitatore a percussione
Slagschroevendraaier
Rázový šroubovák
Rázový skrutkovač
ütvecsavarozó
BSS 18 1/2"
58506

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude BSS 18 1/4“

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagschrauber ------- ------- Translation of the original instructions Impact wrench ------- Traduction du mode d’emploi d’origine Visseuse à percussion ------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Avvitatore a percussione ------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Slagschroevendraaier ------- Překlad originálního návodu k provozu Rázový...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL ------------------- Originalbetriebsanleitung ------------------- Translation of the original instructions ------------------- Traduction du mode d’emploi d’origine ------------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ------------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------------------...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation S T A R T Fonctionnement S T O P Esercizio Gebruik 180 Nm 180 Nm =0-22 00 =0-22 00 Provoz 18 V 18 V...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 58541 18V / 1,5 Ah 58542 18V / 2,0 Ah 58543 18V / 3,0 Ah 58544 18V / 4,0 Ah CLICK...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione BSS 1/4“ Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 18 0 Nm 18 0 Nm mi n mi n =0 -22 00 =0 -22 00 18 V 18 V BS S 18 BS S 18 ¼“...
  • Seite 9 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione BSS 18 1/2“ Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés ½”/ ¼“ 58236 (Hex 6,35mm) CLICK...
  • Seite 10 Betrieb S T A R T Operation Fonctionnement S T O P Esercizio Gebruik 180 Nm 180 Nm 0 min 0 min =0-220 =0-220 Provoz 18 V 18 V BSS 18 BSS 18 ¼“ ¼“ 2016 Art.N 2016 Art.N r.: 58505 r.: 58505 71585 059 71585 059...
  • Seite 11 Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Seite 12: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Schlagschrauber BSS 18 1/4” BSS 18 1/2” Artikel-Nr. 58505 58506 Spannung Wechselakku 18 V 18 V Leerlaufdrehzahl 0-2200 min 0-2200 min Drehmoment max. 180 Nm 230 Nm Lastschlagzahl 0 - 3000 min 0 - 3000 min Werkzeugaufnahme 1/4“...
  • Seite 13: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall Sicherheitshinweise für Schlagschrauber Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflä- Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- die Schraube verborgene Stromleitungen treffen gungen und stellen Sie diesen ruhig.
  • Seite 14: Wartung

    DEUTSCH Akku Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Wartung Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defomierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, beschädigen und nicht fallen lassen.
  • Seite 37 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 38 Angewandte harmonisierte Normen Schlagschrauber Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Impact wrench | Visseuse à percussion | Avvitatore a percussione | atornillador de percusión | Slagschroevendraaier cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Slagskruenøgle | Rázový šroubovák | Κρουστικό δραπανοκατ vané...
  • Seite 39 Angewandte harmonisierte Normen Schlagschrauber Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Impact wrench | Visseuse à percussion | Avvitatore a percussione | atornillador de percusión | Slagschroevendraaier cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Slagskruenøgle | Rázový šroubovák | Κρουστικό δραπανοκατ vané...
  • Seite 40 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58505, 58506 2017-02...

Diese Anleitung auch für:

5850658505

Inhaltsverzeichnis