Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
YEGA
74000
74001
74002
74003
Seite 3
73990
74004
74005
Seite 8
Alle Maßangaben sind ca.-Maße und können geringfügig abweichen.
All measurements are approximate and may vary slightly.
74072
74073
Seite 4
Ø5
Ø8
74006
74008
(74007)
(74009)
Seitenverkehrte Montage
ebenfalls möglich!
Reversed mounting possible!
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de
GmbH + Co. KG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fackelmann YEGA 74000

  • Seite 1 Seite 4 73990 74004 74005 Seite 8 GmbH + Co. KG Sebastian-Fackelmann-Str. 6 91217 Hersbruck • Deutschland Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Alle Maßangaben sind ca.-Maße und können geringfügig abweichen. Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de All measurements are approximate and may vary slightly.
  • Seite 2 Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Waschtischunterschrank, Schubunterschrank Gussmarmorbecken / Glasbecken Spiegelelement /-schrank, Seitenpaneel Hängeschrank, Hochschrank, Klappenschrank, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Seite 3 Ø8 4XBB81HDN2 Ø8 74002 74003 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden *OFF = Top edge of finished floor...
  • Seite 4 Nur für Kombination WTU 74002/3 und Schub US 74072/3 Only for combination sink cabinet 74002/3 and drawer-box 74072/3 Nur linke Variante abgebildet Only left version is illustrated Ø5 Ø8 Achtung: Vor dem Bohren der Korpusseite den Schubkasten aus dem Schrank entfernen! Attention: Remove the drawer from the cabinet before drilling the cabinet side!
  • Seite 5 Nur für Kombination WTU 74002/3 und Schub US 74072/3 Only for combination sink cabinet 74002/3 and drawer-box 74072/3 Nur linke Variante abgebildet Only left version is illustrated 2XBB814200...
  • Seite 6 Griffposition? Ø5 Position of Handle? 74002 74003 Ø4 x 20mm 4BB1245021 UlMa 4BB0740558 4FKM4.0X20 4BB1245037 Weiß Ø5 Ø4 x 20mm 4BB1245021 UlMa 4BB0740558 4FKM4.0X20 4BB1245037 Weiß Ø5 Ø4 x 20mm 4BB0740290 4FKM4.0X20 74072 74073...
  • Seite 7 74000 74001 Silikon inklusive Silikon Silicone included 4KST862900 max. 20kg Nur linke Variante abgebildet Only left version is illustrated 74006 74008 (74007) (74009) Silikon 4KST862900 Silikon inklusive Silicone included max. 20kg max. 20kg...
  • Seite 8 Ø8 Ø8 4XBB81HDN2 74004 74005 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden *OFF = Top edge of finished floor 74004 74005 Ø4 x 20mm 4BB0740558 4FKM4.0X20...
  • Seite 9 73990 Silikon inklusive Silikon Silicone included 4KST862900 max. 20kg CLICK 3,5mm Youtube-Video Einstellung der Schubfront Adjustment of drawer front...
  • Seite 10 Montage- und Pflegehinweise: Instructions for mounting and use: Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: Upute za montažu i održavanje: Napotki za montažo in nego:...
  • Seite 11 Montage- und Pflegehinweise: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Seite 12 Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Seite 13 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek: Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster należy czyścić lekko wilgotną ścierką używając łagodnych środków do pielęgnacji. Należy zapoznać...
  • Seite 14 Instructions de montage et d'utilisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et d'entretien seront respectées: Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants. Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.
  • Seite 15 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfazione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione: Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini. Lucidate mobile e specchio con un panno umido, usando solo detergenti delicati.
  • Seite 16 Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Seite 17 Návod na inštaláciu a údržbu: Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho nákupom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny: Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné čistiť mierne vlhkou utierkou s použitím jemných ošetrujúcich prípravkov. Je nutné...
  • Seite 18 Montaža i način održavanja: Poštovani, želimo Vam čestitati na kupnji kupaonskog namještaja s kojim ćete pri pravilnim rukovanjem biti dugoročno zadovoljni. Molimo obratite pažnju na slijedeće: Ambalažu i sitne dijelove držite izvan dohvata djece Namještaj i ogledalo čistite samo vlažnom krpom i samo s blagim deterdžentom. Molimo pročitajte obavijesti na krpi od mikrovlakana.
  • Seite 19 Napotki za montažo in nego Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu našega kopalniškega pohištva, ki vas bo ob ustrezni uporabi dolgo razveseljevalo. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke: Embalažo in majhne delce hranite izven dosega otrok. Pohištvo in ogledala obrišite le z vlažno krpo in uporabljajte samo blaga čistilna sredstva. Upoštevajte navodila pri krpah iz mikrovlaken.
  • Seite 20 Notizen - Notes - Uwagi - Remarques - Note - Notes - Poznámky - Bilješke - Opombe...