Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux eat 3100 Gebrauchsanleitung Seite 19

Werbung

Funktioner och rengöring /
Ominaisuudet ja puhdistus /
B
C
1. Funktioner: Tryck på stoppknap-
pen (A) för att avbryta rostningen.
Tryck på upptiningsknappen (B) för
att rosta fryst bröd. Tryck på åter-
uppvärmningsknappen (C) för att
värma redan rostat bröd.
1. Betjeningsfunktioner: Afbryd
ristningen ved at trykke på stop-
knappen (A). Rist frossent brød ved
at trykke på optøningsknappen (B).
Opvarm brød, som allerede er ristet,
ved at trykke på genopvarmnings-
knappen (C).
1. Käyttöön liittyvät toiminnot: Jos
haluat keskeyttää paahdon, paina
pysäytyspainiketta (A). Jos haluat
paahtaa jäistä leipää, paina sula-
tuspainiketta (B), ja jos haluat läm-
mittää jo paahdetun leivän, paina
lämmityspainiketta (C).
1. Funksjoner ved bruk: trykk på st-
oppknappen (A) hvis du vil avbryte
ristingen. Trykk på tineknappen (B)
hvis du vil riste frossent brød, og
trykk på gjenoppvarmingsknappen
(C) hvis du vil varme opp brød som
allerede er ristet.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 19
Funktioner og rengøring /
Funksjoner og rengjøring
A
2. Använd bullvärmaren för att vär-
ma småbröd, bullar eller liknande.
Lägg brödet på bullvärmaren och
välj rostningsgrad. Tryck ned start-
spaken för att starta brödrosten.
När den är klar vänder du på brödet
och upprepar rostningen. Varning!
Bullvärmaren blir het!
2. For at gøre boller eller andet brød
sprødt skal brødholderen bruges.
Anbring brødet på den aktiverede
holder, og vælg ristningsindstilling.
Tænd for brødristeren ved at trykke
starthåndtaget ned. Når den er fær-
dig, skal brødet vendes, hvorefter
processen gentages. Forsigtig –
holderen bliver varm!
2. Sämpylöiden ja muiden leipi-
en rapeutukseen tulee käyttää
sämpylätelinettä. Aseta leipä teli-
neeseen ja valitse tummuusaste.
Käynnistä leivänpaahdin painamalla
käynnistysvivusta. Kun tämä puoli
on valmis, käännä leipä ja toista
paahto. Huomio - teline kuume-
nee!
2. For å riste rundstykker eller an-
net brød, bruker du rundstykkesta-
tivet. Legg brødet på det aktiverte
stativet, og velg bruningsinnstilling.
Slå på brødristeren ved å trykke på
starthendelen. Når den er ferdig,
snur du brødet og gjentar proses-
sen. OBS! – stativet blir varmt!
3. Rengöring och underhåll: Dra ur
kontakten och låt brödrosten sval-
na. Töm smulbrickan. Torka bröd-
rosten utvändigt med en lätt fuktad
trasa. Använd aldrig frätande
eller slipande rengöringsmedel
och sänk aldrig ned brödrosten i
vätska!
3. Rengøring og vedligeholdelse:
Træk brødristerens stik ud, og lad
den afkøle. Tøm skuff en til krum-
mer. Tør de udvendige fl ader med
en let fugtet klud. Brug aldrig
ætsende eller slibende rengø-
ringsmidler, og nedsænk aldrig
apparatet i væske!
3. Puhdistus ja hoito: irrota virtajoh-
to pistorasiasta ja anna paahtimen
jäähtyä. Tyhjennä murulaatikko.
Pyyhi ulkopinnat kostealla liinalla.
Älä koskaan käytä syövyttäviä tai
hankaavia puhdistusaineita äläkä
upota laitetta nesteeseen.
3. Rengjøring og vedlikehold: trekk
støpselet ut av stikkontakten og
la brødristeren avkjøle. Tøm smul-
eskuff en. Tørk av de utvendige
fl atene med en lett fuktet klut. Ikke
bruk rengjøringsmidler som er
etsende eller som inneholder sli-
pemidler, og ikke senk maskinen
i væske!
2009-10-13 16:32:46
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
19

Werbung

loading