Seite 1
Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français CD-S7 CD-Player mit Hybrid-Ausgangsstufe Hybrid CD-Player Lecteur de CD et hybride...
Seite 2
à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expé- riences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Description of the device Remote control Installation Operating the receiver Tips Troubleshooting Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Informations complémentaires Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Commandes de l'appareil Conseils Dépannage Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
Händen an. Verwenden Sie das den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Reinigen Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,...
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei - nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um ter ent wicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Än de -...
• dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Die Eigenschaften von Röhrenverstärkern sind Der CD-S7 soll genau diese Lücke füllen. Er ver- schon lange bekannt. In vielen HiFi-Geräten findet wendet einen Verstärkerhybrid mit Transistoren ihr Klang Liebhaber, so dass sie heutzutage durch- und Röhren.
Impedanz von mindestens 32Ω 5. Anzeige-LED „WARM UP” angeschlossen werden. Anzeige für die Aufwärmphase der Röhren. 13. LEVEL: Lautstärkedrehknopf (STOP) Hiermit verändern Sie die Lautstärke des Kopfhörers. Stoppt die laufende Wiedergabe einer CD oder wechselt aus der Wiedergabepause in den Grundzustand. Vincent...
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Signalausgang (14)(15) anzuschließen. Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine Kunststoff-Gehäuse an der Unterseite der Netz - buch se beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise. Vincent...
Verbrauchte Batterien dargestellt, richtig ein. sind aus Gründen des Umweltschutzes entspre- chend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent...
Seite 11
Diese Taste stoppt eine laufende CD-Wiedergabe. Inbetriebnahme des Players auf einen anderen Wert als das Maximum „26“ geändert werden. (Schneller Rücklauf) Mit dieser Taste kann während der Wiedergabe schnell rückwärts gespult werden. (OPEN/CLOSE) Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs. Vincent...
- Richtig - Signalkabel Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Laut - sprecher- und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel, verwendet werden. Bevor - zugen Sie geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbezüglich beraten. ANSCHLUSS EINES KOPFHÖRERS Ein mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“...
ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKER Der CD-S7 verfügt an der Geräterückseite über CD-Wiedergabe muss nur einer der beiden einen analogen und einen digitalen Aus - Ausgänge angeschlossen werden. Wählen Sie die gangsanschluss. Über den analogen Ausgang (14) geeignete Verbindung zwischen CD-Player und wird das Signal vom eingebauten D/A-Wandler Ihrem Ver stärker, Vorverstärker oder Receiver aus.
Kompo nenten einer che diese Funktion unterstützen, hergestellt werden. Stereoanlage nicht selbst erzeu gen. Wenn der CD-S7 Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass automatisch mit dem Vor ver stärker ein-/ausgeschaltet jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Gerätes des werden soll, müssen die nachfolgend beschriebenen Systems (üblicherweise des Vor-/Vollverstärkers) auto-...
Taste kann die Helligkeit der Anzeige (3) an der Gerätevorderseite in der Helligkeit der Anzeige DIMMER Helligkeit reduziert (ein Tastendruck) oder abgeschaltet (zweifache Tasten - an der Gerätefront (20) betätigung) werden. Ein dritter Tastendruck stellt die ursprüngliche, maxima- le Helligkeit wieder her. Vincent...
Seite 16
(6)(27) Tastendruck auf „STOP“ beendet. Die Gesamtanzahl der Titel auf der CD Wiedergabe STOP und die Gesamtspielzeit erscheinen wieder in der Anzeige (3). Die Tas te fin- det sich sowohl an der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. Vincent Vincent...
OPEN/ Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. Erscheint in der Anzeige (3) der der CD CLOSE Schriftzug „OVER“, so sind mehr als 16 Titel auf der CD enthalten. Einige Titel können damit nicht im Musikkalender der Anzeige dargestellt werden. Vincent...
Solange der „Intro Scan“ aktiv ist, wird in der Anzeige (3) der Schriftzug „INTRO“ eingeblendet. Wird die Taste während der Wie der gabe oder der Wieder ga be pause betätigt, beginnt der Suchlauf stets beim ersten CD-Titel. Vincent Vincent...
Seite 19
Schriftzug „REMAIN“ in der Anzeige (3) ) des aktuellen Titels angezeigt. REMAIN (19) verbleibenden Spielzeit Ein weiterer Tastendruck wechselt zur Anzeige der verbleibenden Spielzeit der gesamten CD bzw. des gesamten Programms. Die dritte Betätigung der Taste schaltet um auf die normale Spielzeitanzeige. Vincent Vincent...
Massepunkt abkoppelt, die Schutz leiter - putern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoo - wirkung bleibt erhalten. fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern Ist dieses Brummgeräusch durch eigene Versuche her vor gerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent Vincent...
Ausgangspegel „VOL“ (35)(36) an der Erhöhen Sie vorsichtig den Ausgangspegel. Fernbedienung zu niedrig eingestellt. Mit der Taste „DIMMER“ (20) ist die Anzeige Betätigen Sie die Taste „DIMMER“ (20) Anzeige an vorher abgeschaltet worden. erneut. der Gerätefront funktioniert nicht Vincent Vincent...
Seite 22
Anschlussbuchse „PHONES“ (12). den Kopfhörer Lautstärkeregler „LEVEL“ (13) wurde Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke zu niedrig eingestellt. an diesem Drehknopf. CD-Wiedergabe wurde noch nicht gestartet. Starten Sie die Wiedergabe mit „PLAY/PAUSE“ (7)(25). Kopfhörer defekt. Verwenden Sie einen anderen Kopfhörer. Vincent Vincent...
Receiver anschließen. Dazu gehören CD- ben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“ werden Player, DVD-Player, Tuner (Radios), Kassetten spie - Signal spannungen unterhalb 1V bezeichnet, die ler, DAT-Recorder, Personalcomputer, Schallplat ten - als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge geeig- spieler, portable Audiogeräte und viele weitere. Vincent Vincent...
Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
• this manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE The characteristics of valve amplifiers have been The CD-S7 is intended to fill precisely this gap. It known for a long time. Their sound has its suppor- uses a hybrid amplifier with transistors and valves.
This is the main power switch for turning on and off the device. When switched off, the device is 12. PHONES: headphone socket disconnected from the mains. The CD-S7 has no You can use this 6.3mm jack socket to plug in a standby option.
Seite 28
It is not necessary to connect an ana- le wall outlet. logue (15) and a digital signal output (16) at the This small plastic housing holds the fuse. Refer to same time. the security precautions. Vincent...
For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
Seite 31
Reduces the output level of the analogue signal out- puts “AUDIO OUTPUTS” (15). Only in few cases the setting “VOL” must be changed after set-up of the player to a volume other than the maximum “26” to suit the device connected to these outputs. Vincent...
RCA connections tial, only high quality loudspeakers and connecting Mechanically identical RCA cables, for example Vincent cables, should be plugs are available for analogue and digital out- used. Your local stockist will be glad to advise you puts. Make sure that you do not get these connec- about this.
Seite 33
CONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIER The CD-S7 has two analogue signal outputs and Only one of the three outputs needs to be connec- one digital output connection on the back of the ted to play CDs. Select the appropriate connection device.
Seite 34
To If the CD-S7 is to be switched on/off automatically employ these functions, direct or indirect cable with the preamplifier or integrated amplifier, then...
CONNECTIONS FOR THE STANDBY CONTROL (POWER CONTROL) The CD-S7 has two connectors for power control (17). One output on the transmitting device (integrated amplifier, preamplifier or a device that passes on the power control signal), usually labelled “POWER CONTROL” or “TRIGGER”, must be connected to the socket “POWER CONTROL INPUT” (17). If this cable is installed, the second jack connector (“EXT”) serves to pass on the switch signal (for example to...
Seite 36
If there is no track of the keyed-in keys (21) number on the CD, the player switches to “STOP” mode. If the player is paused, you cannot select any other track directly with the number buttons. Vincent...
This button is located both on the front of the device and on Insert/Change the CD OPEN/ the remote control. If the text “OVER” appears in the display (3), then the CD CLOSE contains more than 16 tracks. Some of the tracks cannot then be shown in the display's music menu. Vincent...
Seite 38
Intro Mode and continues playing the remaining section from the current position onwards. The text “INTRO” will be shown on the display (3) while the “Intro Scan” is active. If this key is pressed during play or pause, the Intro Mode always starts with the first CD track. Vincent...
Seite 39
(3)). Pressing the key again switches the display to the remaining play- REMAIN (20) remaining playing time ing time of the entire CD or the entire program, with the display then showing “REMAIN ALL”. Pressing the key a third time switches back to the normal play- ing time display. Vincent...
Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
“PHONES” headphones (12). The volume control “LEVEL” (13) has been set Cautiously raise the volume with this dial. too low. CD playback has not yet been started. Start playback with “PLAY/PAUSE” (7)(25). Headphones faulty. Use another set of headphones. Vincent...
1 x digital coaxial, 1x headphone jack 6.3 mm AC power connection type: 230 V / 50 Hz Tubes: 2 x 12AX7B, 1 x 6Z4 Weight: 9 kg Dimensions (W x H x D): 430 x 356 x 132 mm Colour: black / silver Vincent...
(mostly represented by RCA sockets), which are designed for signals on the CD player, tape recorder, DVD player etc. are also referred to as "line level inputs" or "high-level inputs". Those signal inputs must not be confused with inputs that accept preamplified signals. Vincent...
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
• le présent manuel DESCRIPTION DE L'APPAREIL Les caractéristiques des amplificateurs à tubes sont L’appareil CD-S7 occupe ce créneau. Il utilise un connues depuis longtemps. La qualité du son de ces amplificateur hybride équipé de transistors et de appareils HiFi, séduit les audiophiles avertis, ce qui tubes.
Seite 47
32 à 600 Ω. STOP Arrête la lecture en cours d’un CD ou passe de la pause de la lecture à l’état de base. 13. LEVEL : bouton tournant de réglage du volume Sert à régler le volume du casque d’écoute. Vincent...
Seite 48
CD peut y être relié. Il n’est pas nécessai- secteur. re de raccorder en même temps, une sortie de Ce petit boîtier en plastique contient le fusible de signal analogique (15) et le sortie de signal numé- l’appareil. Respectez les consignes de sécurité à rique (16). sujet. Vincent...
Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
Seite 51
Cette touche arrête la lecture du CD en cours. (Retour rapide) Avec cette touche, on peut procéder à un retour rapide pendant la lecture. (OPEN/CLOSE) Touche pour ouvrir et fermer le tiroir de charge- ment du CD. Vincent...
Prises RCA des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali- Des branchements RCA té supérieure, par exemple des câbles Vincent. mécaniquement identiques existent en tant que conn- Utilisez de préférence des câbles audio blindés. exions numériques et analogiques. Veillez à ne pas Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseil- mélanger ces connexions lors de l'installation!
Seite 53
RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURS L’appareil CD-S7 dispose à l’arrière de deux sor- doit être raccordée pour la lecture de CD. ties de signal analogique et d’une prise de sortie Choisissez la liaison appropriée entre le lecteur de numérique. Par les sorties analogiques (14) le CD et votre amplificateur préamplificateur, récep-...
Seite 54
équipé les appareils Le CD-S7 possède un port d'entrée et un port de avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi sortie pour la commande d'enclenchement. De «...
Power Control CD-S7 Grâce à un appareil transmetteur, un nombre illimité d'appareils peut être en théorie alimenté avec des impulsions de distribution. Pour ce faire, ont pourra utiliser sur la plupart des appareils une des deux pri- ses «...
« 1 » du commutateur entraine la moindre intensité, la configuration tube « 3 » le maximum d'éclairement. Cette fonction ne peut être réglée qu'à l'ar- rière de l'appareil. La touche « DIMMER » (19) n'entraîne pas de modificati- on de l'éclairage de la fenêtre. Vincent...
« PLAY/PAUSE » (7)(25); le lecteur passe de nouveau en mode « STOP » à l’aide de la touche « CANCEL » (30). La touche se trouve aussi bien sur la façade avant de l’appareil que sur la télécommande. Vincent...
Seite 58
Si l’afficheur (3) indique « OVER », cela signifie Changement de CD CLOSE qu’il y a plus de 16 titres sur le CD. Quelques titres ne pourront pas être affi- chés dans le programme musical. Vincent...
Seite 59
à partir de la position actuelle. Aussi longtemps que « Intro Scan » est actif, l’afficheur (3) indique « INTRO ». Quand la touche est actionnée pendant la lecture ou la pause de lecture, la recherche démarre toujours par le premier titre du CD. Vincent...
Seite 60
CD ou de la totalité du pro- gramme, l’afficheur indique alors « REMAIN ALL ». Un troisième appui sur la touche commute sur l’affichage du temps normal de lecture. Vincent...
Augmentez prudemment le volume sonore à trop bas. l’aide de ce bouton tournant. La lecture du CD n’a pas encore été lancée. Démarrez la lecture avec « PLAY/PAUSE » (7)(25). Le casque d’écoute est défectueux. Utilisez un autre casque d’écoute. Vincent...
Alimentation : 230 V / 50 Hz Tubes : 2 x 12AX7B, 1 x 6Z4 Poids : 9 kg Dimensions (L x H x P) : 430 x 356 x 132 mm Variante de couleur : noir / argent Vincent...
RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau ». Vincent...
Seite 68
Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.