Seite 1
Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français CD-S3 CD/HDCD-Player mit Class A Ausgangsstufe Class A CD/HDCD-Player Lecteur de CD et HDCD Classe A...
à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expé- Glossaire riences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks! zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei- Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
• 2 Batterien vom Typ AAA (LR3) • dieses Handbuch BESCHREIBUNG DES GERÄTES Viele mit Transistoren aufgebaute Verstärker, Vor- Der CD-S3 wurde mit einer „Class A“-Ausgangs- 1. POWER: Netzschalter NEXT oder Endstufen sind als „Class A“-Schaltung auf- stufe ausgestattet und ist das Top-Modell unter Schaltet das Gerät ein und aus.
Verbrauchte Batterien dargestellt, richtig ein. sind aus Gründen des Umweltschutzes entspre- chend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent Vincent...
Diese Taste stoppt eine laufende CD-Wiedergabe. Inbetriebnahme des Players auf einen anderen Wert als das Maximum „26“ geändert werden. (Schneller Rücklauf) Mit dieser Taste kann während der Wiedergabe schnell rückwärts gespult werden. (OPEN/CLOSE) Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs. Vincent Vincent...
Signalverbindung richtig. Dies ist Verstärker, Receiver rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind immer der Fall, wenn beide Geräte von Vincent her- deren Cinch-Anschlüsse folgendermaßen farblich gestellt wurden. Werden zwei Geräte unterschiedli- markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder...
Players an das System (meist den Verstärker) und darf nicht dazu benutzt wer- den, im täglichen Gebrauch die Lautstärke der CD-Wiedergabe zu verändern. Für fast alle Verstärker/Receiver/Vorstufen genügt es, die Einstellung auf das CD-S3 Lautstärke der analogen VOL + (29) Maximum zu stellen und dabei zu belassen.
Wiedergabe gestartet werden; mit der Taste „CANCEL“ (24) wechselt der Player wieder in den „STOP“-Modus. Die Taste findet sich sowohl an der Gerätefront als auch auf der Fernbedienung. 1 1 6 6 Vincent Vincent Vincent Vincent 1 1 7 7...
Solange der „Intro Scan“ aktiv ist, wird in der Anzeige (2) der Schriftzug „INTRO“ eingeblendet. Wird die Taste während der Wiedergabe oder der Wiedergabepause betätigt, beginnt der Suchlauf stets beim ersten CD-Titel. 1 1 8 8 Vincent Vincent Vincent Vincent...
Fernbedienung zu niedrig eingestellt. Anzeige an Mit der Taste „DIMMER“ (13) ist die Anzeige Betätigen Sie die Taste „DIMMER“ (13) erneut vorher abgeschaltet worden. der Gerätefront funktioniert nicht 2 2 0 0 Vincent Vincent Vincent Vincent 2 2 1 1...
Des Weiteren wird mit einem höheren Maße (BxHxT): 430 x 135 x 330 mm Pegel übertragen. Dadurch ist diese Art der Gewicht: 10 kg Audiosignal-Übertragung störsicherer. Farbe: schwarz/silber 2 2 2 2 Vincent Vincent Vincent Vincent 2 2 3 3...
Seite 13
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user. equipment on Vincent racks and not putting them “HDCD”, “High Definition Compatible Digital” and on top of each other.
• 2 AAA (LR3) batteries • this manual DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Many integrated amplifiers, pre or power ampli- The CD-S3 is equipped with a “Class A” output 1. POWER NEXT fiers built with transistors are designed as “Class stage and it is the top model among Vincent’s CD This is the main power switch for turning on and Button for going forward one track.
“AUDIO OUTPUTS” (10). Only in few cases the “VOL” setting must be changed after set-up of the player to a volume other than the maximum “26” to suit the device connected to these outputs. 3 3 0 0 Vincent Vincent 3 3 1 1...
Cables To make the most of the components’ sound potential, only high quality loudspeakers and connecting cab- les, for example Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this. 3 3 2 2...
This control is to allow the adaptation of the player to the system (mainly the amplifier) and it must not be used to change the volume of the CD player in daily use. It is sufficient for almost all amplifiers/receivers/preamplifiers CD-S3 Change the level of the VOL + (29) to put the setting to the maximum and to leave it there.
(6)(19). With the “CANCEL” button (24) the player goes back to “STOP” mode. The button is located both on the front of the device and on the remote control. 3 3 6 6 Vincent Vincent 3 3 7 7...
Seite 20
The text “INTRO” will be shown on the display (2) while the “Intro Sscan” is active. If this key is pressed during play or pause, the Intro Mode always starts with the first CD track. 3 3 8 8 Vincent Vincent 3 3 9 9...
Carefully increase the output level. low with the remote control. It has been switched off before using Press the button “DIMMER” (13) one more Front panel display “DIMMER” (13). time. does not work 4 4 0 0 Vincent Vincent 4 4 1 1...
1x stereo XLR, 1x stereo RCA, 1x digital coaxial, 1x digital optical AC power connection type: 230V / 50 Hz Dimensions (WxHxD): 430 x 135 x 330 mm Weight: 10 kg Colour: silver / black 4 4 2 2 Vincent Vincent 4 4 3 3...
Seite 23
Microsoft Corporation. Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil. sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre. Vincent travaille en permanence à l'amélioration et Entretien/Modifications d'eau représente un risque pour les appareils et...
Seite 24
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E L L ' ' A A P P P P A A R R E E I I L L De nombreux amplificateurs, préamplificateurs et L’appareil CD-S3 a été équipé d’un étage de sor- amplificateurs de puissance équipés de transistors tie de «...
A A A A A A ( ( L L R R 3 3 ) ) . . 4 4 8 8 Vincent Vincent...
Seite 26
(Retour rapide) Avec cette touche, on peut procéder à un retour rapide pendant la lecture. (OPEN/CLOSE) Touche pour ouvrir et fermer le tiroir de charge- ment du CD. 5 5 0 0 Vincent Vincent 5 5 1 1...
Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent. Utilisez de préférence des câbles audio blindés. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.
à régler le volume de la lecture des CD. Pour presque tous les amplifica- teur/récepteur/préamplificateur, il suffit de positionner le réglage à son maxi- CD-S3 Volume des sorties an mum et de le laisser dans cette position. Un réglage différent est seulement...
« PLAY/PAUSE » (6)(19); le lecteur passe de nouveau en mode « STOP » à l’aide de la touche « CANCEL » (24). La touche se trouve aussi bien sur la façade avant de l’appareil que sur la télécommande. 5 5 6 6 Vincent Vincent 5 5 7 7...
Seite 30
Aussi longtemps que « Intro Scan » est actif, l’afficheur (2) indique « INTRO ». Quand la touche est actionnée pendant la lecture ou la pause de lecture, la recherche démarre toujours par le premier titre du CD. 5 5 8 8 Vincent Vincent 5 5 9 9...
L’afficheur a été désactivé précédemment Reconfirmez la touche « DIMMER » (13). L’afficheur de la avec la touche « DIMMER » (13). façade avant de l’appareil ne fonctionne pas 6 6 0 0 Vincent Vincent 6 6 1 1...
Seuls de très rares titres de CD, sont sont ainsi moins sensibles aux parasites. Dimensions (LxHxP) : 430x135x330 mm disponibles dans ce format étendu. Poids : 10 kg Variante de couleur : noir / argent 6 6 2 2 Vincent Vincent 6 6 3 3...
Seite 33
Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.